Английский - русский
Перевод слова Colony
Вариант перевода Колония

Примеры в контексте "Colony - Колония"

Примеры: Colony - Колония
My thoughts were concerned with colony collapse. Я был обеспокоен, как бы колония не развалилась.
The colony grew rapidly in both population and economic power. Колония быстро росла как по числу жителей, так и по экономическому значению.
Any colony desiring independence... requires a populace. Любая колония, которая хочет стать независимой должна иметь население.
Sesto Fiorentino had always fully supported the Sahrawi people's right of self-determination so that the last African colony could finally be freed. Город Сесто Фьорентино всегда полностью поддерживал право сахарского народа на самоопределение, с тем чтобы эта последняя колония в Африке могла наконец стать свободной.
Then this moon is a penal colony. Значит, этот спутник - тюремная колония.
Yes, the island's a penal colony. Да. Остров - колония для уголовников.
The Falkland Islands, the British colony in the South Atlantic, has fallen. Захвачены Фолклендские острова, британская колония в Южной Атлантике.
Across the Atlantic, lies a colony that was once ours. На том берегу Атлантики находится колония, которая когда-то была нашей.
They come from all over the Atlantic to this, their only colony. Они слетаются сюда со всей Атлантики, это - их единственная колония.
The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель.
For what we have here is more than just a penal colony. Потому, что у нас тут не просто исправительная колония.
They are in a penal colony, let us not forget. Давайте не забывать, что тут исправительная колония.
I'd say the colony's been present for over a year and still growing. Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти.
But there's one colony that France will never abandon. Есть одна колония, от которой Франция никогда не откажется.
Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends. Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья.
The void, the lost colony, croatoan. Пустота, заброшенная колония, Кроатон.
This colony was founded in 1700. Эта колония была основана в 1700.
This colony does not dictate to Parliament, nor to the King. Эта колония не может диктовать условия ни Парламенту, ни Королю.
Now, this was a british colony up until 1969, So the official language is still English. Итак, до 1969 года это была британская колония, так что официальный язык все еще английский.
Now just keep them there until the colony is healthy and thriving. Теперь ходи так до тех пор, пока колония не станет здоровой и процветающей.
There's a possible satellite colony... being established inside the building. Возможно здесь их колония, обосновавшаяся внутри здания.
According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles. Согласно декларации, колония Шифровальных жуков.
It was important that the last colony in Africa be allowed to exercise its right to self-determination. Необходимо, чтобы последняя колония на территории Африки получила возможность реализовать свое право на самоопределение.
Tajikistan has one women's ordinary-regime correctional colony. В Республике функционирует одна женская исправительная колония общего режима.
As a former colony, Fiji is a late-starter in promoting human rights and civil liberties. Как бывшая колония, Фиджи поздно приступила к поощрению прав человека и гражданских свобод.