| Smart. I'll make a list of potential candidates just after the colony finishes burning. | Я подготовлю список кандидатов, когда колония догорит. |
| The fact is, they are a self-organising colony. | Правда в том, что они самоорганизующаяся колония. |
| It's a Drazi colony on the edge of their territory. | Это колония Дрази, на границе их территории. |
| The ant colony with the power of two human eyes. | Муравьиная колония с силой человеческих глаз. |
| This colony is isolated, exposed, out on the edge of nowhere. | Эта колония изолирована, не защищена, на краю пустоты. |
| This colony's under lock down, pending the arrival of corporate military reinforcements. | Колония в режиме изоляции, в ожидании прибытия боевого подкрепления от нашей корпорации. |
| Our readings indicate the colony was hit by a chemical attack. | Наши датчики показывают, что колония подверглась химической атаке. |
| They have an outpost just a couple of jumps from there an agricultural colony. | У них есть форпост в паре прыжков оттуда, сельскохозяйственная колония. |
| Contact ambassadors for information on family members who may have escaped before the colony was destroyed. | Свяжитесь с послами для получения информации о членах ваших семей которые могли спастись до того, как колония была уничтожена. |
| I've just heard that our colony on Ivor Prime has been destroyed. | Я только что узнал, что наша колония на Айвор Прайм была разрушена. |
| But no more than Australia's Botany Bay colony was at the beginning. | Но не более чем австралийская колония Ботани-Бэй была в начале. |
| There's a feral cat colony in that empty lot down the street. | На пустой парковке в конце улицы колония диких кошек. |
| The colony is growing and needs more ground for vegetables. | Колония разрастается и требуется все больше земли для овощей. |
| Across the Atlantic lies a colony that was once ours. | Через Атлантику лежит наша бывшая колония. |
| It's about a meter tall Pavona clavus colony. | Вот кораллы с острова Чемпиона, колония под названием Pavona clavus высотой около метра, обросшая водорослями. |
| This used to be a colony that was supporting the Vorlons. | Это была колония, поддерживавшая Ворлонов. |
| A colony is bounded by a perimeter fence of barbed wire manned by armed guards. | Колония ограждена по периметру колючей проволокой и охраняется вооруженной охраной. |
| The strict regime colony the Special Rapporteur visited was in Fornosovo, approximately 30 km outside St. Petersburg. | Колония строгого режима, которую посетил Специальный докладчик, находится в Форносово, примерно в 30 км от Санкт-Петербурга. |
| So we're not the only colony. | Значит, мы не единственная колония. |
| Neither the colony nor the Ministry of Internal Affairs has such resources at its disposal. | Такими материальными возможностями не располагает не только колония, но и МВД республики. |
| So this is the colony founded by a queen the previous summer. | Эта колония была основана королевой прошлым летом. |
| The representative of Montserrat stated that, since July 1995, the British colony had been experiencing an ongoing destructive volcanic eruption. | Представитель Монтсеррата заявил, что с июля 1995 года эта британская колония постоянно подвергается разрушительной вулканической активности. |
| Trinidad and Tobago was formerly a British crown colony and it became self-governing in 1956. | Тринидад и Тобаго - это бывшая британская колония, которая в 1956 году стала самоуправляемой. |
| Guam was a colony and all the actions of its Government were subject to the laws of the administering Power. | Гуам - колония, и все действия его правительства подчинены законам управляющей державы. |
| The colony, whose population had been predominantly Argentine, had subsequently been dispersed and displaced by British immigrants in 1833. | Колония, население которой было преимущественно аргентинским, впоследствии была разогнана и в 1833 году замещена британскими иммигрантами. |