I made you a coffee mug on Mother's Day! |
Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери! |
It might've been better if you'd have brewed a brother a cup of coffee every now and again, but... |
Было бы лучше, если бы ты варил другу чашку кофе, но... |
He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel. |
Он также выпил чашку кофе в "Ройал Йорк", а это привокзальный отель. |
Can I get you a cup of coffee? |
Я могу принести вам чашку кофе? |
Two or three cents per cup - that's what coffee is worth. |
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. |
Can you get me a cup of coffee, please? |
Можешь принести мне чашку кофе, пожалуйста? |
The cup of coffee you did not need. |
ли зашли выпить чашку кофе, которого, может, вовсе и не хотели. |
I'll make a new pot of coffee. |
Я вам сделаю еще чашку кофе! |
I could - Should I use a coffee cup? |
Может мне использовать чашку для кофе? |
She hasn't stopped once, except to get herself a cup of coffee. |
Не остановилась ни на минуту, разве только на чашку кофе. |
[JOHN URINATES] ELAINE: You drank extra coffee to be ready. |
Ты специально выпил еще одну чашку кофе, чтобы быть готовым. |
Get Etta a cup of coffee and some cherry pie, and don't charge her. |
Принеси Этте чашку кофе и вишнёвый пирог, и не бери с неё денег. |
Can I just grab a cup of coffee? |
А можно мне захватить чашку кофе? |
I just came home to get a decent cup of coffee before I head back to the office. |
Я заскочил домой, чтобы выпить чашку приличного кофе, прежде чем вернусь в офис. |
For that, I am going to make you a Matt Seren special cup of coffee. |
А за это, я сделаю тебе особую чашку кофе от Мэтта Серена. |
Let's take out a stick of gum or a voucher for a cup of coffee instead of a summons book, when we can. |
Давайте возьмем пластинку жвачки или купон на чашку кофе вместо того, чтобы выписать штраф, если есть возможность. |
Gunther, could I get another cup of coffee? |
Гантер, можно ещё одну чашку кофе? |
It was a place where I could sneak a cup of coffee, which was really warm milk with just a touch of caffeine. |
Это было место, где я могла тайком выпить чашку кофе, который, на самом деле, был тёплым молоком лишь с намёком на кофеин. |
Last thing we needed was him crying into his coffee about how he should be getting his cut. |
Нам ни к чему было, чтобы он плакался в кофейную чашку про то как он должен был получить свою долю. |
What Mr Davis is going to do is answer the phone, make me a coffee and write up appointments. |
Что собирается делать мистер Дэвис так это отвечать на телефонные звонки, заваривать мне чашку кофе и назначать приемы. |
Have a cup of coffee and knock on Thelma Todd's door? |
Выпьешь чашку кофе, а потом постучишь в дверь Тельмы Тодд? - У меня есть то, что называют изюминкой. |
And plus, you know you can get a good cup of coffee in New York. |
К тому же, ты знаешь что можешь выпить чашку хорошего кофе в Нью-Йорке. |
I'm not risking it... for anything less than a coffee date with her. |
Я готов рискнуть... но не меньше, чем за чашку кофе с ней. |
Cup of coffee down the street? |
Чашку кофе, ниже по улице? |
No, I'll just have a roll and butter, and a cup of coffee, please. |
Я возьму рогалик с маслом и чашку кофе, пожалуйста. |