Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Чашку

Примеры в контексте "Coffee - Чашку"

Примеры: Coffee - Чашку
I made you a coffee mug on Mother's Day! Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери!
It might've been better if you'd have brewed a brother a cup of coffee every now and again, but... Было бы лучше, если бы ты варил другу чашку кофе, но...
He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel. Он также выпил чашку кофе в "Ройал Йорк", а это привокзальный отель.
Can I get you a cup of coffee? Я могу принести вам чашку кофе?
Two or three cents per cup - that's what coffee is worth. Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе.
Can you get me a cup of coffee, please? Можешь принести мне чашку кофе, пожалуйста?
The cup of coffee you did not need. ли зашли выпить чашку кофе, которого, может, вовсе и не хотели.
I'll make a new pot of coffee. Я вам сделаю еще чашку кофе!
I could - Should I use a coffee cup? Может мне использовать чашку для кофе?
She hasn't stopped once, except to get herself a cup of coffee. Не остановилась ни на минуту, разве только на чашку кофе.
[JOHN URINATES] ELAINE: You drank extra coffee to be ready. Ты специально выпил еще одну чашку кофе, чтобы быть готовым.
Get Etta a cup of coffee and some cherry pie, and don't charge her. Принеси Этте чашку кофе и вишнёвый пирог, и не бери с неё денег.
Can I just grab a cup of coffee? А можно мне захватить чашку кофе?
I just came home to get a decent cup of coffee before I head back to the office. Я заскочил домой, чтобы выпить чашку приличного кофе, прежде чем вернусь в офис.
For that, I am going to make you a Matt Seren special cup of coffee. А за это, я сделаю тебе особую чашку кофе от Мэтта Серена.
Let's take out a stick of gum or a voucher for a cup of coffee instead of a summons book, when we can. Давайте возьмем пластинку жвачки или купон на чашку кофе вместо того, чтобы выписать штраф, если есть возможность.
Gunther, could I get another cup of coffee? Гантер, можно ещё одну чашку кофе?
It was a place where I could sneak a cup of coffee, which was really warm milk with just a touch of caffeine. Это было место, где я могла тайком выпить чашку кофе, который, на самом деле, был тёплым молоком лишь с намёком на кофеин.
Last thing we needed was him crying into his coffee about how he should be getting his cut. Нам ни к чему было, чтобы он плакался в кофейную чашку про то как он должен был получить свою долю.
What Mr Davis is going to do is answer the phone, make me a coffee and write up appointments. Что собирается делать мистер Дэвис так это отвечать на телефонные звонки, заваривать мне чашку кофе и назначать приемы.
Have a cup of coffee and knock on Thelma Todd's door? Выпьешь чашку кофе, а потом постучишь в дверь Тельмы Тодд? - У меня есть то, что называют изюминкой.
And plus, you know you can get a good cup of coffee in New York. К тому же, ты знаешь что можешь выпить чашку хорошего кофе в Нью-Йорке.
I'm not risking it... for anything less than a coffee date with her. Я готов рискнуть... но не меньше, чем за чашку кофе с ней.
Cup of coffee down the street? Чашку кофе, ниже по улице?
No, I'll just have a roll and butter, and a cup of coffee, please. Я возьму рогалик с маслом и чашку кофе, пожалуйста.