Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Чашку

Примеры в контексте "Coffee - Чашку"

Примеры: Coffee - Чашку
A cup of coffee is meant to be held with a hand. Чашку кофе предполагается брать руками. А!
Can I just grab a cup of coffee? А можно мне взять чашку кофе?
You look like you can use a cup of coffee, and a sandwich. Похоже тебе стоит выпить чашку кофе и съесть сандвич.
Well, maybe if you freshen up my coffee and give your Grammy a kiss, things will start looking up for you. Ну, может если ты наполнишь мою чашку кофе и поцелуешь бабулю, твое настроение улучшится.
Like someone threw up in a coffee cup and microwaved it? Как будто кто-то подбросил чашку кофе и вскипятил его?
And I was wondering if you maybe want to get a cup of coffee some time. И Я был бы очень счастлив если бы ты согласилась выпить со мной чашку кофе.
You know, a cup of coffee's worth. Может, как раз, чтобы выпить чашку кофе.
Wait right here and we'll go out and get a cup of coffee. Подожди, пока я позвоню и выпью чашку кофе.
You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you. Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы.
At regular speed, but an ultra-warp... 10 minutes tops, if we don't stop for coffee. С обычной скоростью, но используя гипер-скачок... Понадобится 10 минут, Если мы не остановимся на чашку кофе.
And she puts it in her friend's coffee. Она добавляет его в чашку своей подруги,
You can stir coffee with a stick, but you can't drive a stick. Ты в состоянии передвинуть чашку с кофе, но не рычаг.
(trilling) (sighs) I just finished my third cup of coffee. Я только что выпила третью чашку кофе.
Two or three cents per cup - that's what coffee is worth. Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе.
I mean, if you want to grab a cup of coffee or go to a movie... Я имею в виду, что если ты захочешь сходить на чашку кофе или в кино...
Can I get a cup of coffee to go? Можно мне чашку кофе на вынос?
He said this man you are asking about gave me 20,000 forint to put a note under a coffee cup. Он сказал, что человек о котором вы спрашиваете, дал мне 20000 форинтов, что бы я положил записку под чашку с кофе.
Maybe I should take her out to coffee. Может мне пригласить ее на чашку кофе?
It doesn't mean I can't have a conversation or go and make a cup of coffee. Это не значит, что я не могу побеседовать на посторонние темы или сделать себе чашку кофе.
She declined her last meal which could have been anything under $20 and opted for a cup of coffee instead. Она отказалась от последней трапезы (можно заказать в рамках 20 дол.) и предпочла выпить чашку кофе.
Kind of guy that refuses to spend five bucks on a cup of coffee when he's trying to survive off a teacher's salary. Парень, которому приходится тратить 5 баксов на чашку кофе, когда он старается прожить на зарплату учителя.
Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... but I can't eat no cake just now. Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс.
Well, we like to have a cup of coffee, read the newspaper before we jump right into work. Ну, мы любим выпить чашку кофе, почитать газету перед началом работы.
You told me in Africa that there was a soldier who offered to buy you a cup of coffee in a combat zone. В Африке ты мне сказала, что один солдат предложил тебе когда-то чашку кофе, в зоне боевых действий.
May I invite you for a cup of coffee? Могу я пригласить тебя на чашку кофе?