Английский - русский
Перевод слова Coffee
Вариант перевода Чашку

Примеры в контексте "Coffee - Чашку"

Примеры: Coffee - Чашку
You can watch for as long as it takes us to drink one cup of coffee. Можете посмотреть столько, сколько у нас займёт выпить одну чашку кофе.
It's nice to be able to take a cup of coffee for granted. Хорошо снова взять чашку кофе как само собой разумеющееся.
I'll go get my sixth cup of coffee for the evening. Пойду выпью шестую чашку кофе за вечер.
I'd invite you to have a coffee, but all the canteen staff are staying at home. Я бы пригласил тебя на чашку кофе, но все работники столовой остались дома.
A cup of plain coffee please, no syrup please. Чашку кофе без сахара, пожалуйста.
I'm going to go get myself a cup of coffee and wake myself up. Хочу пойти купить себе чашку кофе и проснуться.
She'll have a cup of coffee and a broiled chicken. Она будет чашку кофе и жареного цыплёнка.
But I could use some coffee. Но я бы выпил чашку кофе.
Maybe just a cup of coffee. Может, просто на чашку кофе.
Yes please, a cup of coffee and your name. Да, пожалуйста, чашку кофе и ваше имя.
Won't you have some more coffee? Не хотите ли ещё чашку кофе?
I'll give you $1,000 for a decent cup of coffee. Я дам тебе тысячу долларов... за чашку отличного кофе.
A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup. Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup. Чашка кофе - и мы видим, где можно найти ещё кофе, или куда выбросить чашку.
Can we get a cup of coffee around her that tastes like coffee, please? Можно нам чашку кофе, который на вкус как кофе, пожалуйста?
Just know if you ever hold your coffee cup up to me, you will be tapping it with a stump. Знай, что если ты когда-нибудь поднесёшь так чашку ко мне, следующий кофе будешь наливать с протезами.
How about trading me a cup of coffee instead? Лучше отдай мне мою чашку кофе.
Or is his coffee cup identical to Emily's? Или его кофейная чашка похожа на чашку Эмили?
Well, I didn't think you asked me to come here for coffee. Ну, я же понимаю, что вы меня не на чашку кофе пригласили.
But I'm watching you down your third cup of coffee, and we're talking about a nightmare you had while asleep in the tub. Но я вижу, что ты пьёшь третью чашку кофе, и мы говорим о страшном сне, который ты увидела в ванной.
I put a pound of coffee in my favorite cup я наливаю фунт кофе в мою любимую чашку
I mean, nobody needs coffee so bad that they're willing to pay $5 a cup for some caramel macchiato. В смысле, никому кофе не нужен так сильно, чтобы платить пять баксов за чашку карамельного макиато.
I had... a small amount of orange juice at my home, and one cup of coffee with two Equals and some cream. Я выпил... немного апельсинового сока дома, и чашку кофе со сливками и двумя ложками сахара.
She went to the donut shop to get a cup of coffee, and on the way back, she had a stroke. Зашла в кафе чтобы получить чашку кофе и на обратном пути, у нее случился инсульт.
I'll take that cup of coffee now, please. Я возьму ту чашку кофе, пожалуйста