Английский - русский
Перевод слова Clarification
Вариант перевода Уточнение

Примеры в контексте "Clarification - Уточнение"

Примеры: Clarification - Уточнение
Of critical importance has been the clarification of procedural arrangements enabling UNDP to contract NGOs directly for programme implementation. Особенно важное значение имело уточнение процедурных механизмов, что позволило ПРООН устанавливать прямые контакты с НПО по вопросам осуществления программ.
The clarification of respective mandates is not the sole guarantee of efficiency. Уточнение соответствующих мандатов не является единственной гарантией эффективности.
That has always been our understanding of the Convention, and the clarification is appropriate. Таковым всегда было наше понимание Конвенции, и это уточнение здесь является уместным.
If that clarification did not help, further technical discussions could be undertaken. Если это уточнение не поможет, то можно провести дополнительное обсуждение технических аспектов.
My delegation is grateful for that clarification. Моя делегация признательна за такое уточнение.
Mr. RIESCO (Director, Conference Services) took note of the clarification. Г-н РЬЕСКО (Директор, конференционное обслуживание) принимает к сведению это уточнение.
I hope that the confirmation or clarification of those accounts contributes to the historical record on this subject. Я надеюсь, что подтверждение или уточнение этих описаний содействует установлению исторической правды в этом вопросе.
It is important to make such a clarification to provide the secretariat's activities with overall consistency. Это уточнение необходимо было сделать для того, чтобы придать всей деятельности секретариата определенную логику.
Some clarification of terminology and concepts would facilitate discussion and agreement on what issues need priority attention in specific local and national situations. Некоторое уточнение терминологии и понятий способствовало бы проведению дискуссии и достижению согласия в отношении того, какие вопросы заслуживают приоритетного внимания в конкретных местных и национальных условиях.
Mr. SHERIFIS said he wished to make a clarification for the record. Г-н ШЕРИФИС говорит, что ему хотелось бы сделать одно уточнение по существу.
He wished to make a clarification: there had not been ethnic conflicts in Rwanda, but rather, ethnic discrimination. Он хотел бы внести уточнение: в Руанде не было этнических конфликтов, а, скорее, имела место этническая дискриминация.
Promulgating the draft minimum rules under such conditions would cause more confusion than clarification and would thus be of little use. Принятие в таких условиях проекта минимальных правил скорее вызвало бы дополнительные проблемы, чем их уточнение, и поэтому нецелесообразно.
The suggested clarification was not adopted by the Working Group since it was considered self-evident. Предложенное уточнение не было принято Рабочей группой, поскольку его смысл и без того очевиден.
This clarification obviously applies also to the second sentence of the guideline, which concerns existing monitoring bodies. Это уточнение, разумеется, имеет отношение по второму предложению руководящего положения, касающемуся существующих наблюдательных органов.
UNHCR should advocate a clarification of eligibility criteria. УВКБ должно выступать за уточнение критериев применимости.
Other participants, on the other hand, thought that such a clarification should be retained. Ряд других участников высказались за то, чтобы сохранить это уточнение.
Saudi Arabia had acknowledged that it would need to submit additional explanations and clarification to support its request. Саудовская Аравия признала, что ей необходимо будет представить дополнительные разъяснения и уточнение в обоснование своей просьбы.
Further elaboration and clarification would be a valuable outcome of the 2005 Conference. Ценным исходом Конференции 2005 года могло бы стать его дальнейшее развитие и уточнение.
The clarification will be reflected in a footnote to the final version of rule 17 of the rules of procedure. Данное уточнение будет отражено в сноске к окончательному варианту правила 17 правил процедуры.
Recommendation 1.4: A clarification of the public and private environmental monitoring network is essential. Крайне важное значение имеет уточнение сети экологического мониторинга государственного и частного секторов.
In my view a timely clarification of the issue and implementation of adequate procedures would be in the interest of the Organization. По моему мнению, своевременное уточнение данного вопроса и внедрение надлежащих процедур отвечало бы интересам Организации.
The updating mechanism includes four types: editorial amendments, clarification beyond dispute, interpretation and change. Механизм предусматривает четыре вида обновления: редакционные поправки, уточнение, не вызывающее разногласий, толкование и изменение.
The clarification corresponds better to modern notions of shipboard communications. Такое уточнение будет больше соответствовать современным понятиям о внутрисудовой связи.
This clarification could be provided, for example, by the Human Rights Committee in a general comment. Это уточнение может быть предоставлено, например, Комитетом по правам человека в форме замечания общего порядка.
The Spanish translation said exactly the opposite of the English text, and that was the reason for her request for clarification. В испанском переводе говорится о прямо противоположное английскому тексту, в связи с чем она просит дать уточнение.