Jury of Global Mobile Awards 2010, consisting of 110 distinguished experts in the mobile industry from all the world, which was unanimously chosen as the winner of The Last City from the company Iricom, describing it as - A perfect example of games for mobile phones. |
Жюри премии Global Mobile Awards 2010, состоящее из 110 уважаемых экспертов в мобильной отрасли со всего света, единогласно выбрало в качестве победителя The Last City от компании Ириком, охарактеризовав ее как, - «Идеальный пример игры для мобильных телефонов. |
I just hope that the forthcoming visit THAT WILL NOT FIND ME WITH THIS PROJECT AND EXPECTED TO MR. PRESIENTO AND PAVE THE CITY PLEASE! |
Я просто надеюсь, что предстоящий визит, которые не будут Найди меня с этим проектом и планирует MR. PRESIENTO и проложить CITY ПОЖАЛУЙСТА! |
Amnesiac was nominated for the 2001 Mercury Music Prize, losing to PJ Harvey's Stories from the City, Stories from the Sea, for which Yorke provided guest vocals. |
В 2001 году Amnesiac был номинирован на Mercury Music Prize, но уступил альбому Stories from the City, Stories from the Sea Пи Джей Харви, в записи которого принимал участие Том Йорк. |
The Osaka Bay Tower (大阪ベイタワー), also known as ORC 1, is a mixed-use, mainly hotel and office, skyscraper in the Osaka Resort City 200 building complex located in the Minato-ku ward of Osaka, Japan. |
大阪ベイタワー) также известная как ORC 1 представляет собой многофункциональный небоскрёб, главным образом отель и офис, в составе комплекса Osaka Resort City 200, расположенном по адресу в 2-1, 1 Бентен, район Минато, город Осака, Япония. |
Richardson's original biographies stated he had been drafted by the Kansas City Athletics and the Chicago Cubs to play professional baseball, but a 2005 Albuquerque Journal investigation discovered he never was on any official draft. |
Долгое время в биографиях Ричардсона отмечалось, что незадолго до травмы его пригласили играть в профессиональный бейсбольный клуб Kansas City Athletics, однако журналистское расследование в 2005 году установило, что его никогда не приглашали в этот клуб. |
Belfast is well known for the freezing works, Northwood New World and the Northwood 'Supa Centa', which houses The Warehouse, Countdown, Smiths City and a Subway restaurant, amongst others. |
В Белфасте расположен хладокомбинат, супермаркеты Belfast New World и Northwood Supa Centa, в которых размещаются склады The Warehouse Group, магазины сети супермаркетов Countdown, Smiths City, ресторан Subway и другие ретейлеры. |
On March 19, 2009 the Boulder City Aerocenter, a new 30,000 sq ft (2,800 m2) terminal, opened to service Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines and Scenic Airlines. |
19 марта 2009 года в аэропорту был открыт новый терминал «Boulder City Aerocenter» площадью 2800 квадратных метров, в котором в настоящее время обслуживаются рейсы авиакомпаний Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines и Scenic Airlines. |
In November 1980, the band struck a deal with Johanna Kustannus and released its debut single, "I Want You/ Kill City Kills." |
В ноябре 1980 года Hanoi Rocks заключили сделку с лейблом Johanna Kustannus, после чего был выпущен дебютный сингл под названием «I Want You/ Kill City Kills». |
It has two major terminals at Pennsylvania Station in Midtown Manhattan and Atlantic Terminal in Downtown Brooklyn, with a minor terminal at the Long Island City station and a major transfer point at the Jamaica station in Queens. |
Она имеет две главные конечные станции (терминала) Pennsylvania Station (в Среднем Манхеттене) и Atlantic Terminal (в Даунтауне Бруклина), а также второстепенную станцию Long Island City и главный пересадочный пункт Ямайка в Куинсе. |
Home Box Office (HBO) wanted to interview him for a feature length documentary on the college basketball scandal of 1951 called City Dump: The Story of the 1951 CCNY Basketball Scandal, but he refused. |
Канал Номё Вох Office (HBO) пытался взять у Уайта интервью для своего фильма о скандале в студенческом баскетболе 1951 года City Dump: The Story of the 1951 CCNY Basketball Scandal, но тот отказался. |
The official remix, which also appeared on the Shut 'Em Down album, featured rappers, Noreaga and Big Pun and was featured in the 2005 video game, Grand Theft Auto: Liberty City Stories. |
Официальный ремикс, который также появился на альбоме Shut 'Em Down, записанный при участии рэперов, Noreaga и Big Pun был использован в видеоигре 2005 года, Grand Theft Auto: Liberty City Stories. |
In September 2007, Cider City Records released the seemingly posthumous live album Live from Long Beach, recorded in November 2006 on the weekend of the band's two announced "farewell" performances. |
В сентябре 2007 году лейбл Cider City Records выпустил «посмертный» концертный альбом «Live from Long Beach», записанный в ноябре 2006 года на двух «прощальных» концертов группы, проходивших в уикэнд. |
In later games, there are multiple difficulty levels; for instance, in BTD5, there are four difficulty levels and in Bloons Monkey City there are 5. |
В более поздних играх серии есть несколько уровней сложности; например, в BTD5 - четыре уровня сложности, в Bloons Monkey City их 5. |
"Borrowed Time" (demo version) "Heartbreak City" (demo version of "HeartBreakCity"), features rumored production by Avicii. |
«Borrowed Time» (демо-версия) «Heartbreak City» (демо-версия «HeartBreakCity»), предполагаемая продюсерская версия Авичи. |
In 2001 the band recorded another demo in which early versions of the songs "Used", "In My Head", "Circus" and "Drowning City" were recorded. |
В 2001 группа записала другой демо, на котором были записаны ранние версии песен «Used», «In My Head», «Circus» и «Drowning City». |
In his paper on Putting the learning back into learning technology, Barry McMullin of Dublin City University suggested that while the Irish Wikipedia is never likely to contain as many articles as the Wikipedias in the world's most widespread languages, it is still a useful resource. |
В своей статье «Putting the learning back into learning technology», Барри Макмаллин из Dublin City University предположил, что, хотя ирландская Википедия никогда не сможет содержать так много статей как Википедии на наиболее распространённых языках мира, это всё же полезный ресурс. |
After leaving the Kemp company, Griff joined a band called Screemer, with whom he released two singles: "Interplanetary Twist", in 1976, and "In The City", in 1977. |
Зейн Грифф ушёл из труппы Кемпа, когда та отправилась на гастроли в Австралию и остался в Лондоне, где он присоединился к группе Screemer, с которой выпустил два сингла "Interplanetary Twist" в 1976 и "In The City" в 1977. |
The album features guest appearances from Onyx's affiliate X-1, DMX, a then unknown 50 Cent, Still Livin from Gang Green, All City, Mr. Cheeks, Wu-Tang Clan, N.O.R.E., Big Pun and others. |
В записи альбома приняли участие X1, DMX, тогда никому неизвестный 50 Cent, Still Livin из группы Gang Green, All City, Mr. Cheeks, Wu-Tang Clan, N.O.R.E., Big Pun и другие. |
San Antonio has two rugby union teams, the Alamo City Rugby Football Club, and San Antonio Rugby Football Club. |
В Сан-Антонио находятся команды Alamo City Rugby Football Club и San Antonio Rugby Football Club, которые играют в регби. |
City Transport Company (MZK) which is in charge of transport services runs 27 daily bus lines, four night lines, and three tram lines. |
Компания «City Transport» (MZK) обслуживает 27 автобусных маршрутов (и 4 ночных), пять трамвайных маршрутов. |
"Get at Me Dog" is on the playlist of the video game Grand Theft Auto: Liberty City Stories, on the fictional rap radio station The Liberty Jam. |
«Get at Me Dog» появился в игре Grand Theft Auto: Liberty City Stories на вымышленной радиостанции в игре, The Liberty Jam. |
There, he studied oriental languages and completed a master's degree in English at the City University and a further master's in pastoral theology at the General Theological Seminary. |
Там он изучал восточные языки и получил диплом магистра в области английского языка в City University и диплом магистра пастырского богословия на Общей богословской семинарии. |
"Stoke City fans back Tom Jones's Delilah to top charts". |
Дилайла Stoke City fans back Tom Jones's Delilah to top charts Русский перевод текста песни |
ZEBRA batteries are currently manufactured by FIAMM Sonick and are used in the Modec Electric Van, the IVECO daily 3.5 ton delivery vehicle, the prototype Smart ED, and the Th! nk City. |
На данный момент эти батареи производит компания «FIAMM Sonick», они применяются в Электрических грузовиках компании «Modec», пикапах «IVECO Daily» массой в 3,5 тонны, и автомобилях проект «Th! nk City». |
In 2003 VK acquired the magazine Nöjesmagasinet City, a free magazine focused on entertainment, trend and lifestyle that is published in different editions for Umeå, Sundsvall and Luleå. |
В 2003 году VK приобрела журнал Nöjesmagasinet City - бесплатный журнал, сосредоточенный на развлечения, тенденциях и образе жизни, который публиковался в различных изданиях для Умео, Зундсваля и Лулу. |