In 2009, McCartney, Starr, Donovan and Horn reunited at a concert held at New York's Radio City Music Hall to benefit the David Lynch Foundation, which funds the teaching of Transcendental Meditation in schools. |
В 2009 году Маккартни, Старр, Донован и Хорн воссоединились на концерте, организованном в нью-йоркском Radio City Music Hall для сбора средств фонду Дэвида Линча, который финансирует обучение трансцендентальной медитации в школах. |
Taylor began recording for their second studio album, Iowa, in 2001 at Sound City and Sound Image in Van Nuys, Los Angeles. |
Тейлор с группой приступили к записи своего второго студийного альбома Iowa в 2001 году на студии Sound City в Ван-Найс, Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
As per CBS custom at the time with celebrity game shows, three weeks of episodes for CBS were taped in Hollywood at CBS Television City, Studio 31. |
Согласно обычаю канала CBS сезоны игровых шоу со знаменитостями для канала CBS записывались на плёнку три недели в Голливуде на телестудии CBS Television City (студия 31). |
She spent two years as a contract performer for the studio Sin City until May 31, 2002 when her contract expired. |
Первые два года она сотрудничала со студией Sin City, пока 31 мая 2002 года их контракт не закончился. |
In Pokémon Colosseum, there is a Colosseum at the back of Phenac City. |
В Pokémon Colosseum имеется Колизей, расположенный за городом Пенак (англ. Phenac City). |
The album was produced by Death Cab for Cutie guitarist Chris Walla and was tracked at Sound City Studios in Los Angeles and Two Sticks Audio in Seattle during the summer of 2009. |
Продюсером Sainthood стал Chris Walla (гитарист Death Cab for Cutie), записан альбом был на студии Sound City Studios в Лос-Анджелесе и Two Sticks Audio в Сиэтле летом 2009 года. |
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. |
Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года. |
Fujitsu General, tying up with Jiangsu Little Swan Group, Wuxi City, a Chinese major home appliance maker, has decided to establish F.G.L.S. |
В декабре Fujitsu General, связалась на условиях 50-50 по капиталовложениям с Jiangsu Little Swan Group, Wuxi City, ведущим китайским производителем, создав F.G.L.S. |
The sixth hotel Lotte City Hotel Mapo was opened in 2009 in Mapo, Seoul's district. |
В 2009 году происходит открытие шестого отеля сети в Сеуле «Lotte City Hotel Mapo». |
In October 2016, "Alabuga" acquired the hotel complex Alabuga City Hotel, which opened in 2009 in the historical part of Yelabuga. |
В октябре 2016 года «Алабуга» приобрела открытый в 2009 году в исторической части Елабуги гостиничный комплекс Alabuga City Hotel. |
Trainer Cards When scanned and loaded into Ruby and Sapphire, a trainer would appear in a house in Mossdeep City. |
Карточки тренеров Когда в Ruby и Sapphire загружалась карточка тренера, в одном из домов в городе Мосдип (англ. Mossdeep City). |
On 24 March 1997, Foxx made a return to the music scene with the simultaneous release of two albums, Shifting City and Cathedral Oceans on Metamatic Records. |
24 марта 1997 Фокс возвратился на музыкальную сцену, выпустив на лейбле звукозаписи Metamatic Records одновременно два альбома Shifting City (в сотрудничестве с Луисом Гордоном) и Cathedral Oceans. |
The Blue Line, which opened in 1999 and was expanded in 2008, travels from the Salt Lake City Intermodal Hub (Salt Lake Central Station), south to Draper. |
Синяя линия, которая была открыта в 1999 году и расширена в 2008, протянулась от Salt Lake City Intermodal Hub на юг до ближайшего городка Санди. |
As a result of this, regular BBC One shows, such as Holby City, are scheduled at different regular times in Scotland, compared with the rest of the UK. |
Вследствие этого выходящие в одно и то же время на ВВС One программы (например, Holby City), показываются абсолютно в другое время. |
On 27 October 2002, the New York-based British gaming company Rockstar Games releases Grand Theft Auto: Vice City, which immediately shatters sales records, with 1 million units sold within 24 hours, and is universally acclaimed for its authenticity, scale and gameplay. |
27 октября 2002 года расположенная в Нью-Йорке британская компания Rockstar Games выпускает видеоигру Grand Theft Auto: Vice City, которая сразу же бьёт рекорды продаж (в течение 24 часов реализован 1 млн единиц) и получает всеобщее признание за достоверность, масштаб и геймплей. |
Ekman started his acting career in the theaters, such as the Alléteatern from 1956 to 1957, Munkbroteatern in 1959 and the Stockholm City Theatre in 1960. |
Экман начал свою актёрскую карьеру с работы в театрах, таких как Alléteatern с 1956 по 1957 годы, Munkbroteatern в 1959 и Stockholm City Theatreruen в 1960. |
They then went to Australia and supported The Getaway Plan on their Where the City Meets the Sea Australian tour in July 2008. |
Затем они поехали в Австралию и поддержали The Getaway Plan на их «Where the City Meets the Sea Australian» туре в июле 2008. |
He arrived at 18:28 at the Sligo Bus Station and took a taxi to the Sligo City Hotel where he paid €65 per night in cash. |
В 18:28 он прибыл на автовокзал Слайго и затем на такси добрался до гостиницы «Sligo City Hotel», где заплатил 65 евро за номер наличными. |
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". |
Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food». |
Three singles were released in the UK from this album ("Dreaming", "Union City Blue" and "Atomic"). |
Три сингла с альбома были выпущены в Великобритании («Dreaming», «Union City Blue» и «Atomic»). |
Like its predecessor, Carnival in Babylon, Wolf City is a more conventional recording than the band's earlier albums, with shorter track times and more straightforward song structures. |
Как и её предшественник, Carnival in Babylon, Wolf City - это более традиционная запись по сравнению с ранними альбомами группы, с более короткими треками и четкими песенными структурами. |
In the Flashpoint miniseries (an event prior to the New 52 relaunch, when an alternate timeline was created by the Flash), Iris West is unmarried and in a relationship with someone called "John" at the Central City Citizen, where she works. |
В мини-серии Flashpoint (события до перезапуска в рамках серии The New 52, которая ввела для Флэша новую временную линию), Айрис не замужем и имеет отношения с кем-то по имени «Джон» в газете Central City Citizen, сотрудницей которой она является. |
The trio's first single "Drop The Bomb (AK-48)" on their own Scratch City Records in 1996 became a dancefloor hit in the UK and Miami. |
Первый сингл "Drop The Bomb (AK-48)" был выпущен на их собственном Scratch City Records в 1996 году и стал танцпольным хитом в Великобритании и Майами. |
In 1967, he became the official photographer for City Walls Inc. He attended Cooper Union in New York, where he studied sculpture, attaining a Bachelor of Arts degree in 1974. |
В 1967 начал работать самостоятельно, став официальным фотографом фирмы City Walls Inc. Позже он присоединился к Cooper Union в Нью-Йорке, где учился скульптуре и получил ученую степень бакалавра искусств в 1974 году. |
In Sim City 3000, there are three zoning densities compared to the two densities used in SC2K. |
В Sim City 3000, существует три плотности зонирования, по сравнению с SC2K, в которой их было две. |