Around the same time of the album's release, the group decided to release a compilation album that contained the EPs, Ocean City Park and Beneath The Crystal Waves. |
Примерно в то же время, когда вышел альбом, группа решила выпустить сборник, состоящий из двух мини-альбомов: Ocean City Park и Beneath The Crystal Waves. |
The collection features downloadable versions of Arkham Asylum and Arkham City, and a physical copy of Arkham Origins. |
Коллекция включала в себя скачиваемые копии Arkham Asylum, Arkham City и дисковую версию Arkham Origins. |
During his naval career, Richardson has served primarily with submarine operations, serving on the USS Parche, the USS Salt Lake City, and the USS George C. Marshall. |
Его служба проходила преимущественно в составе экипажей подводных лодок - USS Parche, USS Salt Lake City, USS George C. Marshall. |
And so we decided, of course, to have Sim City 2000, not the other Sim City, that one in particular, so the criteria that we developed along the way were really strong, and were not only criteria of selection. |
Мы решили, конечно же, выбрать Sim City 2000, никакую другую версию Sim City, именно эту. Критерии, которые мы разработали по ходу дела, были очень основательными, но выбор совершался не только по ним. |
A few months after founding the City Dispatch Post, Windsor sold it to the U.S. Government and the post became known as the "United States City Despatch Post." |
Через несколько месяцев после основания Городской курьерской почты Грейг продал её правительству США, и она стала известной как «Городская курьерская почта США» (United States City Despatch Post). |
On 22 June 2006, a City Star Airlines Dornier 328 (TF-CSB) operating a passenger flight from Stavanger, Norway, overshot the end of the airport's runway by several hundred yards as it came in to land. |
22 июня 2006, Dornier 328 (TF-CSB) авиакомпании City Star Airlines, совершавший рейс из Ставангера, Норвегия, разбился при посадке из-за ошибки при посадке на взлётно-посадочную полосу. |
It was a great success, the album received a lot of positive feedback, and got to the top of a reader's selection chart of Dark City magazine. |
Группу хорошо встречают, а альбом получает много хороших отзывов, в том числе альбом попадает на первое место в чарте по итогам голосования читателей журнала Dark City. |
On March 23, 2011, the official track listing was posted on City and Colour's official website. |
Треклист альбома был размещён 23 марта на сайте официальном сайте City and Colour. |
The family lived in Fort Smith, Arkansas, for a few years when Keith was in grade school, but moved to Moore, Oklahoma (a suburb of Oklahoma City), when he was still young. |
Их семья жила в Fort Smith, Arkansas, где Тоби несколько лет учился в средней школе, а затем переехали в Moore (пригород Oklahoma City). |
In the centre of Nyköping, only 10 minutes from the Stockholm-Skavsta Airport and close to Kolmården, Scandinavia's largest wildlife park, is the Scandic Nyköping City. |
Отель Scandic Nyköping City расположен в центре города Нючёпинг, всего в 10 минутах езды от аэропорта Stockholm-Skavsta и недалеко от Kolmården - крупнейшего парка дикой природы в Скандинавии. |
Originally they planned it to be a full acoustic version of the album, but after the collaboration with City Spud during their concert in 2011 they decided to re-record the album with a different feel to each song rather than just acoustic versions. |
Первоначально планировалось что это будет полностью акустическая версия альбома, но после сотрудничества с City Spud во время концерта в 2011 году, группа решила перезаписать альбом с другим чувством к каждой песне, а не просто акустические версии. |
The hotel was renamed the Hyatt Regency Crown Center in 1987, and again the Sheraton Kansas City at Crown Center in 2011. |
Отель был переименован в Hyatt Regency Crown Center в 1987 году, и, ещё раз, в Sheraton Kansas City at Crown Center в 2011 году. |
In October 1976, Kiss appeared on The Paul Lynde Halloween Special, lip-synching "Detroit Rock City", "Beth" and "King of the Night Time World". |
В октябре 1976 Kiss появляются на The Paul Lynde Halloween Special, исполняя под фонограмму «Detroit Rock City», «Beth» и «King of the Night Time World». |
Drake also makes references to Jennifer Lopez ("Jenny"), whom he briefly dated in 2016, and Quality Control duo City Girls, made up of members Yung Miami ("Resha") and JT. |
Дрейк также ссылается на Дженнифер Лопес («Дженни», с которой он недолго встречался в 2016 году) и «City Girls», состоящей из Yung Miami («Resha») и JT. |
From February 10, 2006, Google started testing "Gmail for Your Domain" at San Jose City College, hosting Gmail accounts with SJCC domain addresses and admin tools for account management. |
С 10 февраля 2006 года Google начал тестировать «Gmail для вашего домена» в San Jose City College, разместив учетные записи Gmail с адресами домена SJCC(вида) и средствами администрирования для управления учетными записями. |
The new Mandragora Scream album is Nº1 in the chart of Dark City magazine (Top 100 Metal Albums)! |
После двух недель пребывания в чарте журнала Dark City (Top 100 Metal Albums) новый альбом группы Mandragora Scream уже возглавил его! |
She attended City Beach Primary School and then went to high school at Churchlands Senior High School. |
Училась в школе City Beach Primary School, затем поступила в гимназию Churchlands Senior High School. |
In those ten years the band managed to tour North America many times over with popular acts like The Matches, Steel Train, Punchline, The Sloppy Meateaters, The Unsung Zeros, The Juliana Theory, Midtown, River City High, Catch 22 and Clearview Kills. |
За десять лет своего существования, группа провела туры по Северной Америке с популярными группами The Matches, Punchline, Sloppy Meateaters, The Unsung Zeros, The Juliana Theory, Midtown, River City High, Catch 22 и Clearview Kills. |
At the 2004 X City Grand Prix Awards, Aida received the Best New Actress Award as well as the 3rd Place Best Actress Award. |
На церемонии «2004 X City Grand Prix Awards» Аиде были присуждены премии «Best New Actress Award» и «3rd Place Best Actress Award». |
The new name, George Best Belfast City Airport, and signage were revealed at the renaming ceremony attended by Best's family and friends on 22 May 2006, which would have been Best's 60th birthday. |
Новым названием аэропорта стало, Аэропорт Белфаст-Сити имени Джорджа Беста (англ. George Best Belfast City Airport), церемония переименования, на которую были приглашены члены семьи и друзья футболиста, прошла 22 мая 2006, в день 60-летия со дня рождения Джорджа Беста. |
Soon she was working with Dan Greenpeace on his 'All City Show' radio show on XFM London, an experience that led Summers to buy her first MPC which was installed at the cupboard of her shared flat. |
Работа с Дэном Гринписом в его программе «All City Show» на радио XFM London стала тем опытом, который сподвиг Саммерс купить свой первый MPC, который был установлен в шкафу её съемной квартиры. |
"Molly Malone" (also known as "Cockles and Mussels" or "In Dublin's Fair City") is a popular song set in Dublin, Ireland, which has become the unofficial anthem of Dublin. |
Мо́лли Мало́ун (англ. Molly Malone, также известная как Cockles and Mussels, «Моллюски и мидии», и In Dublin's fair city) - популярная ирландская песня, ставшая одним из неофициальных символов Ирландии. |
AllMusic reviewer Matthew Greenwald offered strong praise for the second track, "Crime in the City", calling it "undoubtedly the centerpiece of the album", "cinematic in scope", and "one of Neil Young's most accomplished works". |
Рецензент AllMusic Мэтью Гринвальд высоко оценил второй трек альбома, «Crime in the City», назвав его «несомненно центральным элементом пластинки», «кинематографическим по масштабу» и «одним из самых совершенных произведений Нила Янга». |
Onyx signed contracts with the artists All City (Greg Valentine and J. Mega) and Panama P.I., who featured on Onyx's sophomore set, "All We Got Iz Us", Gang Green and singer Choclatt (Jared Crawford). |
Группа Onyx подписала контракты с артистами All City (Greg Valentine и J. Mega) и Panama P.I., которые приняли участие в записи второго альбома Onyx, All We Got Iz Us, с группой Gang Green и певцом Choclatt (Jared Crawford). |
Since forming, the band has played at the South by Southwest music festival, the Austin City Limits Festival, and Lollapalooza. |
Начиная с момента основания, группа играла на музыкальном фестивале South by Southwest, фестивале Austin City Limits, и на фестивале Lollapalooza. |