Примеры в контексте "Circus - Цирк"

Все варианты переводов "Circus":
Примеры: Circus - Цирк
The circus would never have survived. Цирк не смог бы это пережить.
I don't want to see the circus die because of me. Я не хочу видеть как цирк умрет без меня.
I love the circus, but that's nonsense. Цирк я очень люблю, но слух преувеличен.
And I have no appetite for the circus that arresting them would cause. И у меня нет желания устраивать цирк, который начнется, если их арестовать.
Catherine, I can see this circus from the highway. Кэтрин, я вижу этот цирк с шоссе.
Wait a minute, a month ago you told me relationships are like a traveling circus. Погоди-ка, месяц назад ты говорил, что отношения - это странствующий цирк.
The circus went through town every spring right around my birthday. В город приезжал цирк, каждую весну, в мой день рождения.
I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus. Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с З кольцами.
It's a three... ring... circus. Это цирк... с тремя... аренами.
You don't need me dragging this circus to the White House. Тебе не нужно, чтобы я притащил весь этот цирк с собой в Белый дом.
She kept saying that she wanted to take Lucy to the circus. Она все время говорила, что хочет сводить Люси в цирк.
This isn't a circus. It's an amusement park. Это не цирк, это парк развлечений.
And put those shoes back in the wardrobe, you're not in the circus. Сапоги возвращаются в шкаф, это не цирк.
Ball games, the circus, hanging with my dad. Бейсбол, цирк, как я зависал с отцом.
While the mothers of Chatswin ran for their lives, we had tickets to a three-ring circus... Но в то время, когда матери Чатсвина бежали что есть сил, у нас были билеты в невиданный ранее цирк.
But please don't turn this investigation into a circus. Но прошу, не превращайте это расследование в цирк.
Look, the man upstairs wants to see a circus. Послушайте, люди наверху хотят увидеть цирк.
The trial of Dustin Maker is turning into a circus. Судебный процесс над Дастином Мейкером превращается в цирк.
At the age of six, I was taken to a circus for the first time. В шесть лет меня впервые сводили в цирк.
I am sure this circus will bring you great success! Уверен, этот цирк принесет вам огромный успех!
How come Freddie gets all the circus? А почему весь цирк достался Фредди?
Take our circus back, and we'll do it together! Мы вернем себе цирк и сделаем это вместе!
When going to the circus, rarely do we stop for a moment and consider: Идя в цирк, редко сделайте мы останавливаемся на мгновение и рассматриваем:
What, did the circus come to town? Что, в город цирк приехал?
You know how a circus survives? Знаешь, на чем держится цирк?