Примеры в контексте "Circus - Цирк"

Все варианты переводов "Circus":
Примеры: Circus - Цирк
Fae hiding in plain sight as circus peeps. Фэй, прячущийся у всех на виду, как только покажется цирк.
This sounds more like a Roman circus. А то, что устраивают они больше похоже на Римский цирк.
It wasn't a whole circus. Это, конечно, не цирк, но я жонглировал и все такое...
I'd rather join a circus than date. Я бы скорее пошел в цирк, чем на свидание.
"Family circus" is a hoot this week. "Семейный цирк" на этой неделе -очень смешной выпуск.
I don't even know why we bought a circus in the first place. Я даже не знаю, зачем мы вообще купили цирк.
We don't want to turn this wedding into a circus. Мы ведь не хотим превратить свадьбу в цирк.
Anyway, we could all go to the circus together. Во всяком случае, мы могли бы все вместе сходить в цирк.
We're not some kind of traveling circus. Мы же не какой-то бродячий цирк.
Welcome to the circus, Cornell. Добро пожаловать в цирк, Корнелл.
"The circus folded its tents yesterday..."... after reports of missing children in several towns. Цирк закончил представления после того, как сообщили о пропаже детей в городе.
It was a circus at times - you know that. Порой это был цирк... ты знаешь это.
I shall inform Mrs. Astor that the circus is in town. Я проинформирую миссис Эстор, что цирк приехал.
Well, they both loved the circus. Да, они обе любили цирк.
They were just trying to help save the circus. Они всего лишь пытались помочь спасти цирк.
Well, it is a traveling circus. Да, но у нас странствующий цирк.
'Cause this isn't the circus and I'm not a ringleader. Потому что здесь не цирк, а я не конферансье.
I mean, if it needs a tent, it's a circus. Я имею ввиду, если нужна палатка, это цирк.
You know, I'v e got a circus with lots of animals. Знаете, у меня есть цирк... с большим количеством животных...
We didn't want our daughter's death to be turned into a circus. Мы не хотели, чтобы смерть нашей дочери превращали в цирк.
When you were a girl you saw enough of the circus. Девушкой вы достаточно находились в цирк.
Who can bring the circus and the carnival to court. Кто может превратить суд в цирк и карнавал.
I'm thinking of leaving school, growing a beard and joining the circus. Я думаю бросить школу, отрастить бороду и устроиться в цирк.
You know your dad keeps this circus running on charm and peanuts. Ты знаешь, что твой отец только чудом поддерживает этот цирк на плаву.
If you knew what it takes for your dad and me to keep this circus going... Если бы ты знала, чего стоит твоему отцу и мне поддерживать этот цирк на плаву...