Примеры в контексте "Circus - Цирк"

Все варианты переводов "Circus":
Примеры: Circus - Цирк
When did this law firm become a circus? Когда эта фирма превратилась в цирк?
Look, if you like cigars, Cher, or the circus, it's all about Havana. Если вы любите сигары, Шер или цирк, то вам надо в Гавану.
Welcome to our mad little circus! Добро пожаловать в наш безумный маленький цирк!
You should have seen when I was at his house. It's like a circus over there. Когда я был у них в гостях, видела бы ты, что за цирк там творится.
This is a factory, not a circus Это фабрика, а не цирк!
You don't take your kid to the circus and then give him a front-row seat to watch you kill yourself. Ты не поведешь ребенка в цирк чтобы дать ему место в первом ряду посмотреть как ты себя убиваешь.
This is a very shocking "family circus." Это был шокирующий "Семейный цирк".
In fact, it's often a circus, but I stand by the results. Фактически, это часто больше похоже на цирк, но мне важен конечный результат.
Where there is circus, there is lion. Где цирк, там и лев.
Someone leaked the details of Sandra's murder to the media, and they're already making a circus out of it. Кто-то передал журналистам информацию по делу Сандры, там уже целый цирк.
I've taken 2 tickets to the circus for me and you Я взяла для нас с тобой 2 билета в цирк
Tonight we play Las Vegas - and the theme of the casino is circus! Сегодня мы играем в Лас-Вегасе, и тема в казино - Цирк!
Can't a man just run away and join the circus without being second-guessed? Не может человек просто сбежать в цирк, чтобы не быть раскритикованным?
Isn't this better than going to the circus? Ну скажи, разве это хуже, чем цирк?
She treated herself Romeo and Leo kept going to the circus Пока она болеет, Лео и Ромео отправляются в цирк.
Why couldn't you let us go to the circus? Почему ты не дал нам сходить в цирк?
This still doesn't look like a circus. Но это совсем не похоже на цирк
You mean the circus is just behind those trees? Yes! Ты хочешь сказать, что цирк за теми деревьями?
Then there's the little girl who thinks that by doing well, she can grow up, purchase the local pub and turn it into a circus so her father can keep his promise. Маленькая девочка думает, что если будет стараться то вырастет, купит этот паб и превратит его в цирк, чтобы папа наконец-то сдержал обещание.
Reply: If I had a son as you he ordered circus pro! Ответ: Если я имел сынка, то по мере того как вы он приказали цирк рго!
The architect of the new building was G. A. Petrov who had built a house of the Higher Party School (now customs Academy) and Rostov circus. Архитектором нового здания был Г. А. Петров, ранее построивший здание Высшей Партийной Школы (ныне Таможенная Академия) и ростовский цирк.
In one family, the parents were going in new, recently constructed, circus, sparkling by bright fires, have not taken on performance with themselves the small girl. В одной семье родители, собираясь в новый, недавно построенный, сверкающий яркими огнями цирк, не взяли на представление с собой маленькую девочку.
The world is filled with supernatural oddities and characters, such as cardboard working class citizens, an invisible dog, a skeleton-led train and a weird circus. Этот мир наполнен сверхъестественными причудами и персонажами, такими как картонные жители-работяги, собака-невидимка, поезд, полный пассажирами-скелетами и странный цирк.
A strong young man, weighing 130 kg, he joined the circus as a wrestler and toured in the United States, Mexico and Argentina. Будучи молодым и сильным мужчиной, весившим 130 кг, поступил на работу в цирк профессиональных борцов; гастролировал в Америке, Мексике и Аргентине.
Here are monuments of ancient history and architecture, museums, theaters, concert and exhibition halls, a modern circus, night clubs, a bowling center, casinoes, convenient parks with side-shows. Здесь находятся памятники древней истории и архитектуры, музеи, театры, концертные и выставочные залы, современный цирк, ночные клубы, боулинг центр, казино, уютные парки с аттракционами.