Circus has been same for generations! |
Цирк не менялся поколениями! |
I just love "The Family Circus". |
Обожаю "Семейный цирк". |
Bertha's Circus Maximus is in town! |
Цирк Берты в городе! |
Circus act's over, old man. |
Цирк закончился, старик. |
The Circus will be here on Sunday. |
Цирк приедет в воскресенье. |
We were in the Moscow Circus together... |
Мы вместе посещали московский цирк. |
Circus is in here. |
Цирк - он здесь. |
If it does, we should explain to our children why we will not take them there, and offer to take them to a circus that does not. |
Если это так, мы должны объяснить нашим детям, почему мы не хотим брать их туда, и предложить взять их в тот цирк, где не содержатся дикие животные. |
If we disappear from the screen, he will blow up the circus, just by moving his hands! |
Если мы исчезнем с экрана, то он взорвет весь цирк, просто разведя ладони - бах! |
I do not want all the circus, I just want some volunteers to continue from where the finished dog |
Послушай, я не хочу, чтобы и там устроили цирк. |
Cinema Circus Video Rental Shop |
Видеопрокат "Цирк Кино". |
Not through the Circus, surely? |
Естественно, не через Цирк? |
The Soviet Stage and Circus. |
Советская эстрада и цирк. |
The Circus ready to leave. |
Цирк готовится в путь. |
Soviet Circus is the mother of miracles. |
Советский цирк умеет делать чудеса! |
Circus is right on time. |
Цирк как раз вовремя. |
Circus Central with the renowned Alberti! |
Цирк Централь со знаменитым Альберти! |
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. |
Летающий цирк Монти Пайтон. |
Red Triangle Circus put on a swell show with fierce lions. |
Цирк Красный Треугольник дал супершоу со львами. |
Thanks to Phil, I'm now having trouble understanding a Family Circus cartoon. |
Спасибо, Фил, но я сейчас не понимаю карикатуру на Семейный цирк. |
The performance is organized by Riga's Circus in cooperation with Children and Youth Center "Laimite" and "Latvian Professional Ballet Association". |
Представление Рижский Цирк проводит совместно с детско-юношеским центром "Laimīte" и "Ассоциацией профессионального балета Латвии". |
There are several streams that inflow into the lake: the Cascade, Circus, Kuropachy, Brushwood Mouth and the Head, only one stream outflows. |
В озеро впадают ручьи Каскад, Цирк, Куропачий, Заросшее устье и Головной, вытекает один ручей Нек. |
"Niet." No tickets for the Moscow Midget Circus. |
Нет к сожалению билеты на советский цирк закончились... |
Vladimir telephoned the Circus at lunchtime today, sir. |
Сегодня в обед, Владмир позвонил в Цирк, сэр. |
In 2006, the Association project Fekat Circus promoted awareness of HIV and tuberculosis among school-aged children and youth in Ethiopia. |
В 2006 году проект Ассоциации под названием "Цирк Фекат" содействовал повышению осведомленности о ВИЧ и туберкулезе среди детей школьного возраста и молодежи в Эфиопии. |