Just so it's not a circus. | Только чтобы не сделать из этого цирк. |
But many in the movement see the entire election circus as a distraction from the real work of building an alternative economy. | Но многие участники движения видят, что весь этот предвыборный цирк - обман отвлечение от реальной работы по созданию альтернативной экономики. |
Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873. | Мадам и мсье, наш цирк чувственности прибывает паровым катером в Новый Орлеан примерно 2873 года. |
Want to go see the circus? | Хочешь сходить в цирк? |
At about 1929 P.Gudauskas and P.Tarutis established professional circus "Aušra", a little later appeared circus "Karado" which in the end of 1940 was commonwealth and named "Vilniaus arena". For that first Soviet roaming circus leaded V.Černiauskas, J.Paulauskas, J.Ramanauskienė. | Самый знатный был цирк П. Гудаускаса "Аушра", чуть по позже цирк "Корадо", каторый 1940 г. стал государственым был назван "Вильнюской ареной". |
Looks like you'll be paying your circus monkey for a while longer, mate. | Похоже, тебе придется платить своей цирковой обезьянке еще какое-то время. |
Elvorti was born into the family of Mikhail Dmitrievich and Nina Andreevna Podchernikovs (Elvorti was the circus pseudonym of the Podchernikov family, which later became their official surname). | Родилась в семье Михаила Дмитреевича и Нины Андреевны Подчерниковых (Эльворти - цирковой псевдоним семьи Подчерниковых, ставший позднее их фамилией). |
As Forbes estimated, Cirque du Soleil troupe is the most highly paid circus troupe. | Самой высокооплачиваемой цирковой труппой, является по оценке "Форбс" труппа цирка "Дю Солей". |
Like he a circus mouse or something. | Кажется, что этот мышонок - цирковой. |
Most of his banners were lost, but survivors are preserved in circus museums in Baraboo, Wisconsin - home to Ringling Brothers - and Sarasota, Florida. | Большинство написанных им афиш не сохранилось, небольшая часть выставлена в цирковых музеях в ВагаЬоо, Wisconsin - на родине цирковой труппы братьев Ринглинг (англ.)русск. - и в городе Саратоса, Флорида. |
Get lost, or I'll kill you, circus man! | Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач! |
Look, this circus act, this Red Foot - | Слушайте... Этот циркач... Эта Красная Каска... |
There's a girl here, Circus. | Там девушка, Циркач. |
What do you think, Circus? | Что скажешь, Циркач? |
Because you're Circus. | Потому что ты - Циркач. |
Please, this place is a circus by eight o'clock. | Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам. |
Mr. Langhans, you turned the courtroom into a real circus. | Господин Лангнанс, Вы превратили зал суда в балаган. |
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? | Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган? |
We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York! | Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились! |
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls. | Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками. |
Nekesa Mumbi Moody of the Associated Press commented that Spears's most personal and emotional moments of Circus are in the slower tracks, most notably in "Unusual You". | Некеша Мамби Муди из Associated Press прокомментировала, что самые личные и эмоциональные моменты Спирс на Circus именно в медленных треках, особенно в «Unusual You». |
Smallwood was featured in the Apollo Theater's Apollo Circus of Soul in 2007. | Смоллвуд появилась в театре «Аполло» в Apollo Circus of Soul в 2007 году. |
She joined Counting Crows, Augustana, and Michael Franti & Spearhead as a "special guest" for select performances of the "Traveling Circus and Medicine Show" tour in early 2009. | Летом 2009 года она присоединилась к Counting Crows, Augustana и Michael Franti & Spearhead в качестве «специально приглашенного гостя» для избранных выступлений в их турне «Traveling Circus and Medicine Show». |
Morgenstern's debut novel, The Night Circus, was published in September 2011. | Дебютный роман Моргенштерн «Ночной цирк» (англ. The Night Circus) был опубликован в сентябре 2011 года. |
The Circus of Carthage was Romes second largest Circus, one that rivaled the Circus Maximus. | Образцом для цирков послужил главный цирк Рима, так называемый Circus Maximus. |
I feel like a circus act. | Я чувствую себя как клоун. |
Tito (Lon Chaney), a traveling circus clown, finds an abandoned child. | Тито, путешествующий клоун, находит брошенного ребенка. |
A clown... in a circus? | Клоун... как в цирке? |
I am not some ridiculous circus clown. | Я не какой-то цирковой клоун. |
V. Trofimov represents the Great Moscow State Circus on Prospekt Vernadskogo, which is considered to have the biggest and most professional circus collective in the world. | Все представление на манеже будет клоун, ученик и последователь Олега Попова - Василий Трофимов. |
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. | Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли. |
The video was broadcast throughout June on megascreens in Times Square (New York) and Piccadilly Circus (London), as well as on screens in the windows of Benetton stores worldwide. | На протяжении всего июня этот видеофильм демонстрировался на гигантских экранах на Таймс-сквер в Нью-Йорке и на площади Пикадилли в Лондоне, а также на мониторах, установленных в витринах магазинов «Беннетон» по всему миру. |
As well as being extremely close to London's 'Theatreland' and Covent Garden, the Strand Palace is also close to the City (London's financial district), Chinatown, Leicester Square and Piccadilly Circus. | От отеля рукой подать не только до кварталов Theatreland и Ковент-Гарден, а также до Сити (делового района Лондона), Чайнатауна, площади Лейчестер-Сквер и площади Пикадилли. |
It's like Piccadilly Circus sometimes. | Как иногда в цирке Пикадилли. |
Travers is released from the Intelligence's control and is taken as a hostage by the Yeti along with Victoria at Piccadilly Circus tube station. | Трэверса отпускают от контроля и берут как заложника вместе с Викторией на станцию Пикадилли Серкус. |