Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
Except it's turning into a political three-ring circus. роме того, что это превращаетс€ в политический цирк на трЄх аренах.
Instead, the circus has just added another ring. А теперь цирк пойдёт на ещё один заход.
Look, if you like cigars, Cher, or the circus, it's all about Havana. Если вы любите сигары, Шер или цирк, то вам надо в Гавану.
He joined the circus. Let's go. Кирк, живо, он сам выбрал цирк, уходим!
Mr. Gailey is making a circus out of this court. Мистер Гейли превратил заседание в цирк.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
Look, Topsy the circus elephant. Так, Топси, цирковой слон.
circus school didn't work out. у нее ничего не вышло с цирковой школой.
In 1969 he was already approved by the director Vladimir Motyl on the role Petrukha who later became a very popular Soviet action movie White Sun of the Desert, but Yuri chose the circus. В 1969 году был уже утверждён режиссёром Владимиром Мотылём на роль Петрухи в ставшем потом очень популярным советском боевике «Белое солнце пустыни», но Юрий Николаевич выбрал цирковой путь.
I hired you to bug an office not create a media circus. я нан€л вас дл€ прослушки офиса а не дл€ цирковой показухи репортерам!
Meszaros also was a member of the Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus as the former "smallest man in the world". Был членом цирковой компании «Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus» как «самый маленький человек в мире».
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
Get lost, or I'll kill you, circus man! Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач!
My name's Syracuse, but people call me Circus. Сиракуз, но люди зовут меня Циркач.
Perhaps you need to talk to someone, Circus. Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь, Циркач.
I've told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA. Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь - это не общество анонимных алкоголиков.
So why do they call you Circus the clown? Почему тебя зовут клоун Циркач?
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
Mr. Langhans, you turned the courtroom into a real circus. Господин Лангнанс, Вы превратили зал суда в балаган.
Their mama... who brought them into this circus... and us... the ones who took down the tent. Первая - мама, которая привела их в этот балаган.
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls. Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
Nekesa Mumbi Moody of the Associated Press commented that Spears's most personal and emotional moments of Circus are in the slower tracks, most notably in "Unusual You". Некеша Мамби Муди из Associated Press прокомментировала, что самые личные и эмоциональные моменты Спирс на Circus именно в медленных треках, особенно в «Unusual You».
In Washington D.C., new bands such as Hoover (as well as the related The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip, and Smart Went Crazy were added to the Dischord roster. В Вашингтоне, группы Hoover (а также связанная с ней The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip и Smart Went Crazy были добавлены в ряды лейбла Dischord Records.
During this period he was active in university acting and, like many other notable students, made guest appearances in the BBC series The Goodies, Monty Python's Flying Circus and Doctor Who. Во время обучения выступал в студенческом театре и принимал участие в передачах ВВС «Сладости» (The Goodies), «Летающий цирк Монти Пайтона» (Monty Python's Flying Circus) и «Доктор Кто» (Doctor Who).
He has appeared on the TV show Comedy Circus as one of the judges. Участвовала в телевизионном шоу «Comedy Circus Ke SuperStars» в качестве члена жюри.
And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus. Потом мне здоровски повезло: я показывал это в Калифорнии вместе с цирком Велосити [Velocity Circus].
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I'm his circus act. Я для него клоун.
Like I'm some sort of circus attraction. Будто я какой-то клоун.
Tito (Lon Chaney), a traveling circus clown, finds an abandoned child. Тито, путешествующий клоун, находит брошенного ребенка.
If you think about it, a clown, if there isn't a circus around them is really just a very annoying person. Если подумать, то клоун, если вокруг него нет цирка это очень раздражающая личность.
My son, the circus clown. Мой сын, цирковой клоун.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
Situated between Piccadilly and Regent Street, Le Meridien Piccadilly is within walking distance of Piccadilly Circus, Soho, Bond Street, Leicester Square, Trafalgar Square, Oxford Street, Covent Garden and Theatre Land. В пределах пешей досягаемости от Le Meridien Piccadilly, расположенного между улицами Пикадилли и Риджент-стрит, находятся площадь Пикадилли, квартал Сохо, Бонд-стрит, площадь Лестер-Сквер, Трафальгарская площадь, Оксфорд-стрит, Ковент-Гарден и главный театральный район Лондона.
A short bus ride away is Piccadilly Circus, Trafalgar Square and Buckingham Palace. В нескольких автобусных остановках находятся знаменитые площадь Пикадилли, Трафальгарская площадь и Букингемский дворец.
The video was broadcast throughout June on megascreens in Times Square (New York) and Piccadilly Circus (London), as well as on screens in the windows of Benetton stores worldwide. На протяжении всего июня этот видеофильм демонстрировался на гигантских экранах на Таймс-сквер в Нью-Йорке и на площади Пикадилли в Лондоне, а также на мониторах, установленных в витринах магазинов «Беннетон» по всему миру.
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Больше примеров...