Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
I just hate it when the circus is here. Ненавижу, когда сюда приезжает цирк.
Just pitching in to help keep this flea circus rolling. Не хочется, чтобы этот паршивый цирк закрылся.
Tonight we play Las Vegas - and the theme of the casino is circus! Сегодня мы играем в Лас-Вегасе, и тема в казино - Цирк!
This is turning into a circus. Это уже цирк какой-то.
If it does, we should explain to our children why we will not take them there, and offer to take them to a circus that does not. Если это так, мы должны объяснить нашим детям, почему мы не хотим брать их туда, и предложить взять их в тот цирк, где не содержатся дикие животные.
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
We hope it will help you to create the first impression about our, circus family. Надеемся, это поможет вам создать первое впечатление о нашей цирковой семье.
I am not some ridiculous circus clown. Я не какой-то цирковой клоун.
Meszaros also was a member of the Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus as the former "smallest man in the world". Был членом цирковой компании «Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus» как «самый маленький человек в мире».
At nine years old, he became interested in the circus and helped to put up the circus tent, cleaning the arena, looking after the animals, sweeping, washing the floors. В девять лет увлёкся цирком, помогал ставить цирковой шатёр, чистить манеж, присматривать за животными, подметал, мыл полы.
Today Circus Finlandia is the only Finnish circus of international standards. На сегодняшний момент является единственным финским цирком, соответствующим международным стандартом и участником Европейской цирковой ассоциации.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
Peppo the dwarf, a retired circus performer. арлик ѕеппо, циркач на пенсии.
She looked pretty real to me, Circus. Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач.
My name's Syracuse, but people call me Circus. Сиракуз, но люди зовут меня Циркач.
I've told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA. Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь - это не общество анонимных алкоголиков.
Get rid of her, Circus. Избавься от неё, Циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now. Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас.
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы?
Who can bring the circus and the carnival to court. Кто может устроить цирк и балаган в суде.
If we weren't transporting a circus, we'd all hightail it out of here. Мне тоже, если бы мы не взяли с собой весь этот балаган, нас бы уже не было.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
Circus has been described as a sequel to Spears's fifth studio album Blackout. Circus был задуман как сиквел предыдущего альбома Спирс Blackout.
Following the release of the album, Take That announced plans for their first full-length stadium tour titled "Take That Present: The Circus Live" in 2009. После выхода альбома Такё That объявили о планах устроить в 2009 году тур Take That Present: The Circus Live.
In September 2008, after New York City radio station Z100 premiered her single "Womanizer", Spears made a surprise appearance on the show and announced she would be going on a worldwide tour during 2009 to support her sixth studio album, Circus (2008). В сентябре 2008 года Спирс появилась в Нью-Йорке на радио Z100 в день премьеры её нового сингла «Womanizer» и неожиданно для всех объявила, что отправится в тур в 2009 году, чтобы поддержать свой шестой альбом Circus (2008).
She joined Counting Crows, Augustana, and Michael Franti & Spearhead as a "special guest" for select performances of the "Traveling Circus and Medicine Show" tour in early 2009. Летом 2009 года она присоединилась к Counting Crows, Augustana и Michael Franti & Spearhead в качестве «специально приглашенного гостя» для избранных выступлений в их турне «Traveling Circus and Medicine Show».
The Seattle Poetry Festival is a biennial poetry festival that (launched first as the Poetry Circus in 1997) has featured local, regional, national, and international names in poetry. На проходящем каждые два года фестивале Seattle Poetry Festival (впервые состоявшемся под именем Poetry Circus в 1997) принимают участие поэты, получившие местное, региональное, национальное и международное признание...
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I'm his circus act. Я для него клоун.
I think it goes back to when I went to the circus, and a clown killed my father. Наверное, это осталось с тех пор, как я пошел в цирк, и клоун убил моего отца.
Dresses like a circus clown Словно клоун из цирка она
V. Trofimov represents the Great Moscow State Circus on Prospekt Vernadskogo, which is considered to have the biggest and most professional circus collective in the world. Все представление на манеже будет клоун, ученик и последователь Олега Попова - Василий Трофимов.
In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира!
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
Situated between Piccadilly and Regent Street, Le Meridien Piccadilly is within walking distance of Piccadilly Circus, Soho, Bond Street, Leicester Square, Trafalgar Square, Oxford Street, Covent Garden and Theatre Land. В пределах пешей досягаемости от Le Meridien Piccadilly, расположенного между улицами Пикадилли и Риджент-стрит, находятся площадь Пикадилли, квартал Сохо, Бонд-стрит, площадь Лестер-Сквер, Трафальгарская площадь, Оксфорд-стрит, Ковент-Гарден и главный театральный район Лондона.
Come to PicadiIIy Circus... in half an hour, without the police. Приходи на Площадь Пикадилли через полчаса... без полиции.
You'll also find yourself a stone's throw from the British Museum, Covent Garden, Bloomsbury and Camden Market or just minutes away from the bright lights of Piccadilly Circus and Leicester Square. Кроме того, Вы обнаружите, что Вы всего в нескольких шагах от Британского музея, Кенсингтонского сада, Блумсбери и рынка Камден, а также в нескольких минутах ходьбы от ярких огней цирка Пикадилли и площади Лестер.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
Больше примеров...