Английский - русский
Перевод слова Circus

Перевод circus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цирк (примеров 592)
Just so it's not a circus. Только чтобы не сделать из этого цирк.
But many in the movement see the entire election circus as a distraction from the real work of building an alternative economy. Но многие участники движения видят, что весь этот предвыборный цирк - обман отвлечение от реальной работы по созданию альтернативной экономики.
Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873. Мадам и мсье, наш цирк чувственности прибывает паровым катером в Новый Орлеан примерно 2873 года.
Want to go see the circus? Хочешь сходить в цирк?
At about 1929 P.Gudauskas and P.Tarutis established professional circus "Aušra", a little later appeared circus "Karado" which in the end of 1940 was commonwealth and named "Vilniaus arena". For that first Soviet roaming circus leaded V.Černiauskas, J.Paulauskas, J.Ramanauskienė. Самый знатный был цирк П. Гудаускаса "Аушра", чуть по позже цирк "Корадо", каторый 1940 г. стал государственым был назван "Вильнюской ареной".
Больше примеров...
Цирковой (примеров 76)
Looks like you'll be paying your circus monkey for a while longer, mate. Похоже, тебе придется платить своей цирковой обезьянке еще какое-то время.
Elvorti was born into the family of Mikhail Dmitrievich and Nina Andreevna Podchernikovs (Elvorti was the circus pseudonym of the Podchernikov family, which later became their official surname). Родилась в семье Михаила Дмитреевича и Нины Андреевны Подчерниковых (Эльворти - цирковой псевдоним семьи Подчерниковых, ставший позднее их фамилией).
As Forbes estimated, Cirque du Soleil troupe is the most highly paid circus troupe. Самой высокооплачиваемой цирковой труппой, является по оценке "Форбс" труппа цирка "Дю Солей".
Like he a circus mouse or something. Кажется, что этот мышонок - цирковой.
Most of his banners were lost, but survivors are preserved in circus museums in Baraboo, Wisconsin - home to Ringling Brothers - and Sarasota, Florida. Большинство написанных им афиш не сохранилось, небольшая часть выставлена в цирковых музеях в ВагаЬоо, Wisconsin - на родине цирковой труппы братьев Ринглинг (англ.)русск. - и в городе Саратоса, Флорида.
Больше примеров...
Циркач (примеров 18)
Get lost, or I'll kill you, circus man! Убирайся, пока я не придушил тебя! Циркач!
Look, this circus act, this Red Foot - Слушайте... Этот циркач... Эта Красная Каска...
There's a girl here, Circus. Там девушка, Циркач.
What do you think, Circus? Что скажешь, Циркач?
Because you're Circus. Потому что ты - Циркач.
Больше примеров...
Балаган (примеров 18)
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
Mr. Langhans, you turned the courtroom into a real circus. Господин Лангнанс, Вы превратили зал суда в балаган.
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган?
We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York! Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились!
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls. Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.
Больше примеров...
Circus (примеров 83)
Nekesa Mumbi Moody of the Associated Press commented that Spears's most personal and emotional moments of Circus are in the slower tracks, most notably in "Unusual You". Некеша Мамби Муди из Associated Press прокомментировала, что самые личные и эмоциональные моменты Спирс на Circus именно в медленных треках, особенно в «Unusual You».
Smallwood was featured in the Apollo Theater's Apollo Circus of Soul in 2007. Смоллвуд появилась в театре «Аполло» в Apollo Circus of Soul в 2007 году.
She joined Counting Crows, Augustana, and Michael Franti & Spearhead as a "special guest" for select performances of the "Traveling Circus and Medicine Show" tour in early 2009. Летом 2009 года она присоединилась к Counting Crows, Augustana и Michael Franti & Spearhead в качестве «специально приглашенного гостя» для избранных выступлений в их турне «Traveling Circus and Medicine Show».
Morgenstern's debut novel, The Night Circus, was published in September 2011. Дебютный роман Моргенштерн «Ночной цирк» (англ. The Night Circus) был опубликован в сентябре 2011 года.
The Circus of Carthage was Romes second largest Circus, one that rivaled the Circus Maximus. Образцом для цирков послужил главный цирк Рима, так называемый Circus Maximus.
Больше примеров...
Клоун (примеров 24)
I feel like a circus act. Я чувствую себя как клоун.
Tito (Lon Chaney), a traveling circus clown, finds an abandoned child. Тито, путешествующий клоун, находит брошенного ребенка.
A clown... in a circus? Клоун... как в цирке?
I am not some ridiculous circus clown. Я не какой-то цирковой клоун.
V. Trofimov represents the Great Moscow State Circus on Prospekt Vernadskogo, which is considered to have the biggest and most professional circus collective in the world. Все представление на манеже будет клоун, ученик и последователь Олега Попова - Василий Трофимов.
Больше примеров...
Пикадилли (примеров 12)
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus. Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли.
The video was broadcast throughout June on megascreens in Times Square (New York) and Piccadilly Circus (London), as well as on screens in the windows of Benetton stores worldwide. На протяжении всего июня этот видеофильм демонстрировался на гигантских экранах на Таймс-сквер в Нью-Йорке и на площади Пикадилли в Лондоне, а также на мониторах, установленных в витринах магазинов «Беннетон» по всему миру.
As well as being extremely close to London's 'Theatreland' and Covent Garden, the Strand Palace is also close to the City (London's financial district), Chinatown, Leicester Square and Piccadilly Circus. От отеля рукой подать не только до кварталов Theatreland и Ковент-Гарден, а также до Сити (делового района Лондона), Чайнатауна, площади Лейчестер-Сквер и площади Пикадилли.
It's like Piccadilly Circus sometimes. Как иногда в цирке Пикадилли.
Travers is released from the Intelligence's control and is taken as a hostage by the Yeti along with Victoria at Piccadilly Circus tube station. Трэверса отпускают от контроля и берут как заложника вместе с Викторией на станцию Пикадилли Серкус.
Больше примеров...