| A circus when the media gets ahold of it. | Цирк начнется, когда СМИ в это вцепятся. |
| I forgot what a circus this place is. | Я уж и забыла, какой тут у вас цирк. |
| In 1990, the Soyuz governmental circus had plans for the reconstruction of the circus, then it was rebuilt from the mobile in a summer stationary. | В 1990 году у Союзгосцирка появились планы относительно реконструкции цирка, и они были воплощены в жизнь - цирк из передвижного перестраивался в летний стационарный. |
| When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals. | Когда наши дети просят, чтобы мы взяли их в цирк, мы должны узнать, есть ли в цирке дикие животные. |
| The only professional circus organisation in Lithuania-Baltic Circus was founded in Kaunas in 1995. | Единственная цирковая организация в Литве - Балтийский цирк, была основана в Каунасе в 1995 году. |
| C? sar himself carries such an emerald when he goes to the circus. | Сам кесарь берет такой изумруд с собою, когда идет в цирк. |
| She'll turn this into a circus. | Она хочет превратить это в цирк. |
| My dad took me to the circus once when I was 6 years old. | Мой отец сводил меня в цирк однажды когда мне было 6 лет. |
| If we won't show up on the television - they will blow up circus. | Если мы не появимся на экране - цирк взорвут. |
| If we disappear from screens - they will blow up circus. | Если мы исчезнем с экрана - цирк взорвут. |
| I will kill everyone here, and blow up the circus. | Я сейчас перестреляю всех здесь, и цирк взорву. |
| I didn't know the circus was in town. | Я и не знал, что цирк приехал. |
| Recently, a circus made the mistake of coming to town. | Недавно к нам по ошибке цирк заехал. |
| We'll have the hearing quickly... tomorrow afternoon before this turns into some sort of media circus. | Мы проведем слушание как можно быстрее... завтра после обеда, до того, как это превратиться в своего рода цирк для журналистов. |
| The circus definitely came to town. | Цирк действительно приезжал в наш городок. |
| But my father left the village and returned to the circus. | Но мой отец покинул деревню и вернулся в цирк. |
| The recruiting circus has come to town, folks. | Рекрутерский цирк приезжает в город, ребята. |
| Ma took me to the circus... and left me there. | Мама отвела меня в цирк. устроила там. |
| A death in the family trumps the circus. | Смерть в семье важнее, чем поход в цирк. |
| This case is going to be a media circus. | СМИ превратит это дело в цирк. |
| Famous jumping mouse circus not ready, little girl. | Знаменитый цирк мышей-прыгунов еще не готов, девочка. |
| Looks like the circus is in town. | Похоже, в город приехал цирк. |
| Well, I was lonely, bored and the circus was in town. | Ну, мне было одиноко, скучно, а в город приехал цирк. |
| They made it look like a circus. | Они ж не обыск, а цирк какой-то устроили. |
| I just hate it when the circus is here. | Ненавижу, когда сюда приезжает цирк. |