Английский - русский
Перевод слова Circular
Вариант перевода Циркуляр

Примеры в контексте "Circular - Циркуляр"

Примеры: Circular - Циркуляр
2.4 The Ministry's circular on the subject states that: When pupils request exemption, written notification of this shall be sent to the school. 2.4 Циркуляр министерства по этому вопросу гласит следующее: Когда учащиеся просят об освобождении, школе представляется письменное заявление.
Mr. Rashkow also made clear that the circular did not abolish the General Assembly resolution. Г-н Рашкоу уточняет также, что упомянутый циркуляр не отменяет резолюцию Генеральной Ассамблеи.
The circular has been published in the State Council Gazette. Циркуляр опубликован в «Газете Государственного совета».
A ministerial circular of 30 April 2004 specifies the consequences arising from the entry into the country and residence of the new European citizens. Министерский циркуляр от 30 апреля 2004 года уточняет последствия, связанные с въездом и пребыванием выходцев из новых европейских стран.
4.20 The State party further points out that the circular in question is not legally binding. 4.20 Кроме того, государство-участник сообщает о том, что вышеупомянутый циркуляр не имеет обязательной юридической силы.
The circular contained rules on the exact attendance of lectures with observance of the necessary order and silence. Циркуляр содержал правила о точном посещении лекций с соблюдением необходимого порядка и тишины.
In July 1999 the Ministry of Personnel issued a circular stating that all government employees were prohibited from practising Falun Gong. В июле 1999 года Министерство кадров приняло циркуляр о том, что всем государственным служащим запрещено практиковать Фалуньгун.
Instead of the intended results, the circular spelled the end of a time of economic prosperity. Вместо предполагаемых Джексоном результатов циркуляр положил конец периоду экономического процветания.
From 1970 until 2000 he edited the monthly AAVSO circular for the American Association of Variable Star Observers. С 1970 по 2000 год он редактировал ежемесячный циркуляр AAVSO для Американской ассоциации наблюдателей переменных звезд.
Some have not yet promulgated a specific policy or refer to a broader ICT administrative circular. Некоторые из организаций и структур еще не обнародовали конкретные нормативные принципы и ссылаются на административный циркуляр по ИКТ.
The Theosophy Society has sent a circular to the school. Теософское общество прислало циркуляр в школу.
The Administration has finalized the financial circular, which clearly defines the income recognition policies of the organization. Администрация подготовила финансовый циркуляр, в котором четко определены применяемые организацией принципы в отношении учета поступлений.
On the Commission's initiative, the Government has issued a circular to consult with non-governmental organizations on drafts of laws. По инициативе Комиссии правительство издало циркуляр о проведении консультаций по проектам законов с неправительственными организациями.
In relation to the Act, seven executive orders and a new circular were promulgated. В связи с этим Законом были приняты семь исполнительных указов и новый циркуляр.
Moreover, a circular is being prepared on the prevention of unnecessary arrests and measures to facilitate the release of prisoners. Кроме того, готовится циркуляр, посвященный предотвращению ненужных арестов и мерам по облегчению освобождения заключенных.
Consequently, the Government issued a circular to all ministries to expedite timely clearances relating to fellowships and the recruitment of experts and consultants. Впоследствии правительство разослало во все министерства циркуляр, в котором указало на необходимость ускорения процесса своевременной выдачи разрешений, связанных с предоставлением стипендий и наймом экспертов и консультантов.
He asked what the legal force of that circular was and whether the various courts were required to apply it. Г-н Камара спрашивает, какой правовой силой обладает этот циркуляр и обязаны ли его применять различные суды.
The circular did not have force of law, but it served as a reference for judges in interpreting the law and the Convention. Циркуляр не имеет силы закона, однако служит руководством для судей при толковании законодательных актов и Конвенции.
This circular forms part of the basic training programme for employees in the public employment service. Этот циркуляр является составной частью базовой программы подготовки для сотрудников государственной службы по вопросам занятости.
He read out a circular issued by a local administrative authority to that effect. Г-н Аль-Хуссами зачитывает циркуляр по этому вопросу, составленный одним из местных административных органов.
Another circular designed to prevent practices inconsistent with human rights was issued by the Prime Minister on 26 February 1998. 26 февраля 1998 года Канцелярия премьер-министра выпустила еще один циркуляр, цель которого состоит в предупреждении практики, несовместимой с соблюдением прав человека.
A circular on housing policy was distributed to the municipalities in spring 2001. Весной 2001 года муниципалитетам был направлен циркуляр о жилищной политике.
There are two implementing ordinances and one circular relating to the recognition of auditing standards that specifies the requirements of the Act. Имеются два имплементирующих акта и один циркуляр, касающийся признания стандартов аудита, где уточняются требования, предусмотренные Законом.
Prime Minister Banny on 18 April 2006 sent a circular to these agencies to present their accounts. 18 апреля 2006 года премьер-министр Банни направил в эти органы циркуляр с требованием представить их счета.
We are also of the view that the circular does not violate article 26. Кроме того, мы считаем, что циркуляр нельзя рассматривать как нарушение статьи 26.