On the dash, there is this little blue circular symbol, which grows, the more vigorously I drive. |
Ќа панели есть этот небольшой синий круглый символ, который растет, как только € еду более энергично. |
A central, circular fireplace creates a striking contrast between the dancing flames and the smooth surface of the lake. |
Круглый камин, расположенный в центре, создает поразительный контраст между "танцами" огненного пламени и гладкой поверхностью озера. |
The temple's circular basis served as the basis for the curved bench. |
Круглый фундамент храма послужил фундаментом для скамейки. |
There's a particular shape, a sort of circular triangle which when it revolves, a part of it makes a square. |
Существует особая форма, такой круглый треугольник, и когда он вращается, часть его создает квадрат. |
A frisbee is a circular plastic disc that people throw at each other. |
Фрисби - круглый пластиковый диск, который бросают друг другу. |
A circular hall with walls full of books. |
Круглый зал с книжными полками на стенах. |
A circular check hatch attached by points along the circumference thereof is provided on the face end of the outer cylindrical casing. |
На торцевой поверхности наружного цилиндрического корпуса выполнен точечно присоединенный по своему периметру круглый контрольный люк. |
A circular ceremonial hall, below the glass cupola of the building, for the holding of presentations, ceremonies, concerts and other important governmental events. |
Круглый Зал Торжеств под стеклянным куполом здания для проведения презентаций, торжественных церемоний, концертов и других важных государственных мероприятий. |
The site is a circular mound, around 20 meters in height and around 187 meters in diameter. |
Памятник представляет собой круглый курган около 20 м в высоту и 187 метров в диаметре. |
"It's a sort of circular triangle!" |
"Это такой круглый треугольник!" |
'There were scratches and abrasions on his forehead 'and a circular bruise in the middle of his back.' |
На его лбу были царапины и ссадины, а в середине спины - круглый синяк. |
Steering wheels for passenger automobiles are generally circular, and are mounted to the steering column by a hub connected to the outer ring of the steering wheel by one or more spokes (single spoke wheels being a rather rare exception). |
Руль для легковых автомобилей как правило круглый и установлен на рулевую колонку во втулку, присоединенную к внешнему кольцу рулевого колеса одной или несколькими спицами (с одной спицей - довольно редкое исключение). |
The Circular Hall (230 m2) is situated under the glass cupola of the building. |
Круглый зал (230 м²) расположен под стеклянным куполом здания. |
So he Was circular - ? |
Значит он был круглый...? |
It's a little brown, circular protuberance. |
Это маленький коричневый круглый бугорок. |
Everywhere you're circular, divine. |
Вы повсюду круглый, идеальный. |
Create a circular button around the artery's origin, harvest it, - and then reimplant it in the graft. |
Сделаю круглый шов вокруг исходной артерии, возьму имплант и поставлю его. |
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. |
Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве. |
First, burrow down 100 metres, drill through the rock until you have a 27-kilometre, circular tunnel. |
Во-первых, вырыть отверстие глубиной 100 метров, просвердить слой скальных пород пока мы не получим круглый тоннель протяженностью 27 километров. |
Like the original Globe, the modern theatre has a thrust stage that projects into a large circular yard surrounded by three tiers of raked seating. |
Как и первый «Глобус», сегодняшний театр имеет выступающую сцену, которая выдаётся в огромный круглый двор, окружённый сидячими местами на трёх круто наклонённых ярусах. |
On the inside, a circular hamam pool and a smaller polygonal pool with cold water are located in the center. |
По центру находится круглый бассейн - хаммам, и малый бассейн с холодной водой полигональный в плане. |
The Moto 360 (2nd generation) has a circular design, similar to the Huawei Watch and LG Watch Urbane, with 42mm and 46mm diameter options. |
Moto 360 (2-го поколения) имеют круглый дизайн, схожий с Huawei Watch и LG Watch Urbane, диаметр на выбор составляет 42 мм и 46 мм. |
The city had two harbours, one in the Aegean and the other in the Mediterranean and a circular temple dedicated to the goddess overlooks the remains of these two harbours. |
В городе было две пристани - со стороны Средиземного моря и со стороны Эгейского, а также круглый храм между гаванями, посвящённый Афродите. |
Physics - David Chorley and Doug Bower, lions of low-energy physics, for their circular contributions to field theory based on the geometrical destruction of English crops. |
Дэвид Чорли и Дуг Бауэр, «львы физики низких энергий» - за их «круглый вклад в теорию полей, заключающийся в геометрическом уничтожении британского урожая». |
The rounded gold dome, along with a strong preference for circular patterns-avoiding almost all angular design elements-is also typical of this style. |
Круглый золотой купол наряду с преобладанием круговых узоров - избегая почти всех элементов углового дизайна - также характерен для этого стиля. |