Предложение | Перевод |
Please check your information before you send quotation to Helprint. | Просим Вас проверить еще раз указанные Вами данные перед отправкой вашего запроса компании Helprint. |
With increasing number of these comments I can not check regularly. | По мере увеличения числа этих замечаний, я не могу проверить на регулярной основе. |
To check please see the text below each available room type. | Чтобы проверить, прочитайте, пожалуйста, текст, расположенный под каждым имеющимся в наличии типом номера. |
Anyway, remember that a potentially jeopardized machine cannot check its integrity. | В любом случае помните, что потенциально взломанная система не может проверить свою целостность. |
I couldn't check their I.D.s because everything they have is fake. | Я не могу проверить их личности, потому что всё, что у них есть, - фальшивка. |
Maybe we should check the pier. | Может, нам стоит проверить пирс? - Да, хорошо. |
Well, we could check his browser history. | Что ж, мы можем проверить его историю в браузере. |
Besides, I needed to check for security issues. | Кроме того, мне нужно было проверить неполадки в системе безопасности. |
Should probably check it to be sure. | Вероятно, стоит проверить его, чтобы быть уверенными. |
I reached in to check his pulse. | Я забрался на верх, чтобы проверить его пульс. |
You can just check the registry. | А почему бы вам не проверить регистрационный номер. |
There's another place we can check. | У нас еще одно место, которое можно проверить. |
We should check around the property before we go. | Нам следует проверить дом вокруг, перед тем как мы уйдем. |
Some foods, polluted should check their home. | Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом... |
There's other places to check. | Есть и другие места, которые надо проверить. |
You should check these things before bringing me in. | Вы должны были всё это проверить перед тем, как тащить меня сюда. |
Independent coverage check should be a recommendation under Universality. | В разделе, посвященном принципу универсальности, в качестве одной из рекомендаций следует упомянуть о независимой проверке охвата. |
No prior authorization or check is required. | Для этого не требуется никакого предварительного разрешения или контроля. |
Please check monitor manual before using PowerControl. | Пожалуйста, изучите Руководство по монитору прежде, чем использовать PowerControl. |
Please check viruses or malignant codes using anti-virus solution of your choice. | Пожалуйста, убедитесь в том, чтобы вирусы или злокачественные коды не существовали с помощью Антивируса. |
Идиома | Перевод | Пример | Перевод примера |
double-check (something) | проверить что-либо еще раз, чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно | I double-checked the price of the airplane ticket. | Я еще раз проверил цену авиабилета. |
pick up the tab / check (for something) | оплатить счет (за что-либо), взять на себя расходы | I picked up the tab for the dinner at the restaurant. | Я оплатил счет за ужин в ресторане. |
a rain check | обещание выполнить, сделать что-либо позже, потом | I did not have time to go to the restaurant with my friend so I decided to take a rain check. | У меня не было времени идти с моим другом в ресторан, поэтому я пообещал ему, что мы сходим как-нибудь в другой раз. |
Фразовый глагол | Перевод | Пример | Перевод примера |
check back | вернуться, чтобы убедиться, что все в порядке | We will check back tomorrow to make sure the project is finished. | Мы вернемся завтра, чтобы убедиться, что проект закончен. |
check by | пойти, зайти куда-либо, чтобы убедиться, что все в порядке | We need to check by the office to see if the documents are ready. | Нам нужно зайти в офис, чтобы убедиться, что документы готовы. |
check for | попытаться найти | They checked for termites before they bought the house. | Прежде, чем купить дом, они проверили, нет ли в нем термитов. |
check in | регистрироваться, записываться (в гостинице, аэропорту, и т.д.) | For security reasons you have to check in two hours before your flight. | Из соображений безопасности на рейс необходимо регистрироваться за два часа до вылета. |
check off | отмечать (по списку) | Check each name off the list. | Отметьте каждое имя по списку. |
check on | убедиться, проверить, что все в порядке | Let's check on the baby again before we go to sleep. | Давай еще раз проверим, как там ребенок, перед тем, как ложиться спать. |
check out | освободить номер в гостинице | "Is Mr. Blair still at the hotel?" "No, he checked out this morning." | Мистер Блэр все еще в гостинице? – Нет, он выехал этим утром. |
check over | внимательно проверить, изучить состояние | He checked over the old car to see if it was worth buying. | Он внимательно осмотрел старую машину, чтобы проверить, стоит ли ее покупать. |
check through | сдать багаж для перевозки в багажном отделении, чтобы не везти его с собой | Your luggage will be checked through to Paris. | Ваш багаж будет отправлен в Париж. |
check with | спросить разрешения, согласия | He needs to check with his parents before he goes. | Ему нужно спросить разрешения у своих родителей, прежде, чем ехать. |