Примеры в контексте "Charles - Шарль"

Примеры: Charles - Шарль
Charles Josselin, Minister for Cooperation and Francophonie (France) Министр по вопросам сотрудничества и франкофонии Шарль Жослен (Франция)
Charles de Visscher, cited with approval by García Amador, defines diplomatic protection as Шарль де Висшер, мнение которого поддержал Гарсия Амадор, определяет дипломатическую защиту как
Mr. Charles Goldfinger, Managing Director, Global Electronics Finance, Belgium г-н Шарль Голдфингер, директор-распорядитель, "Глобал электроникс файненс", Бельгия
How can Charles be so complacent? Как Шарль может быть таким спокойным?
My dear Charles, I think I may have the cure for Madame. Дорогой Шарль, думаю, что у меняя, имеется средство для исцеления мадам.
I happen to know Charles has inherited a plot of land just outside the town with 14 acres, so... Я случайно узнал, что Шарль унаследовал земельный участок недалеко от города в 14 акров, так что...
From Roissy Charles de Gaulle airport, take the RER to Gare du Nord and than line 5 Direction Place d'Italie come out at Republique. Из аэропорта "Руасси Шарль де Голль": проехать по скоростной линии метро (REP) до вокзала Gare du Nord, а затем обычным метро, по 5-й линии в направлении "Place d'Italie" до станции "Republique".
The first person to be honored by a Comoros Archipelago stamps was Charles de Gaulle in 1971, using two of the Metropolitan French series. Первым человеком, удостоенным чести быть представленным на почтовых марках Коморского архипелага, стал Шарль де Голль в 1971 году, с использованием двух из серий метрополии.
In World War II, Charles de Gaulle and the Free French used the overseas colonies as bases from which they fought to liberate France. В ходе Второй Мировой войны, Шарль Де Голль и патриотическое движение «Сражающаяся Франция» использовали заморские колонии в качестве баз, с которых они боролись за освобождение Франции.
Charles Louis L'Héritier de Brutelle (French pronunciation:; 15 June 1746 - 18 August 1800) was an 18th-century French botanist and magistrate. Шарль Луи́ Леритье́ де Брюте́ль (фр. Charles Louis L'Héritier de Brutelle, 15 июня 1746 - 16 августа 1800) - французский ботаник и судья.
Be nice and put on some coffee, Charles Будь добр, Шарль, вскипяти воду для кофе.
"Thanks for dinner, Charles." "Спасибо, Шарль, за этот ужин".
But put things in perspective: Jacques Chirac is not Charles de Gaulle; and Europe has moved far beyond the time when its agenda was unilaterally written by France. Но давайте рассматривать вещи в более широком аспекте: Жак Ширак - это не Шарль де Голль; а Европа далеко ушла от тех времен, когда ее повестка дня утверждалась Францией в одностороннем порядке.
While Abakar Sabone and Abdoulaye Miskine participated in the inclusive political dialogue and signed peace agreements with the Government, Charles Massi was a senior minister in the Government until January 2008. Абакар Сабоне и Абдулай Мискин принимали ранее участие во всеохватном политическом диалоге и подписали мирные соглашения с правительством, а Шарль Масси, с другой стороны, даже был старшим министром в правительстве в период до января 2008 года.
Charles will never again mistreat us! Шарль больше не ранит Мишеля и не тронет меня!
And my real name is Charles Thenier. меня зовут не Марк Андрие, а Шарль Тенье.
As well several large photographs of the surface of the Moon, made by Charles Le Morvan (1865-1933), were published in the Strand Magazine, November 1900. Шарль Ле Морван (1865-1933) фотографировал Луну, фото были опубликованы в журнале Strand Magazine, ноябрь 1900.
The Chief of Staff of the Rwandan armed forces, Gen. Charles Kayonga, confirmed to the Group that in July 2012 the 305th brigade had been deployed at Kinigi. Начальник штаба руандийских вооруженных сил генерал Шарль Кайонга подтвердил на встрече с Группой тот факт, что 305-я бригада была развернута в июле 2012 года в Киниги.
Also in 1864, Louis Appia and Charles van de Velde, a captain of the Dutch Army, became the first independent and neutral delegates to work under the symbol of the Red Cross in an armed conflict. Ещё в 1864 году Луи Аппия и Шарль ван де Вельде, капитан голландской армии, стали первыми независимыми и нейтральными делегатами, которые начали работать во время вооруженного конфликта под эмблемой красного креста.
Charles was released after a few months' imprisonment, chiefly through the influence of his half-sister, his aunt, the duchess of Angoulême and his father-in-law. Шарль был отпущен после нескольких месяцев заключения, в основном благодаря влиянию своей единоутробной сестры, своей тети, герцогини Ангулемской и своего тестя.
In May 2001 Aster had again successfully completed the "manufacturer's validation firing test" and was deployed for the first time on the French nuclear-powered aircraft carriers Charles de Gaulle (R91). В мае 2001 года «Астер» вновь успешно завершил «огневые испытания производителя» и был впервые развернут на французском атомном авианосце Шарль де Голль (R91).
In 1962, during the Cuban Missile Crisis, French President Charles de Gaulle supported the United States on the blockade of Cuba to prevent more missiles from landing on the island. В 1962 году во время Карибского кризиса президент Франции Шарль де Голль поддержал Соединённые Штаты в отношении блокады Кубы с целью помешать размещению советских ракет на острове.
To get to Paris by air (which is the most common way to get where parts of far), there are three alternatives in the form of airport: Charles de Gaulle, that of Orly, and Beavuais. Чтобы добраться до Парижа по воздуху (который является наиболее распространенным способом получить когда части далеко) Существуют три альтернативы в виде аэропорта: Шарль де Голль, что из Орли и Beavuais.
The two key historical figures in the history of the shift from street fighting to the modern sport of savate are Michel Casseux (also known as le Pisseux) (1794-1869) and Charles Lecour (1808-1894). Двумя ключевыми историческими фигурами в истории превращения уличного боя в современный спортивный сават были Мишель Кассё (1794-1869), французский аптекарь, и Шарль Лекур (1808-1894).
The photograph on the album cover was taken by long-time U2 photographer Anton Corbijn in the Roissy Hall 2F of the Charles de Gaulle Airport in Paris, France. Фотография для обложки альбома была сделана давним другом и фотографом группы, Антоном Корбейном, в терминале Roissy Hall 2F парижского аэропорта «Шарль Де Голль».