| Charles, you've changed. | Шарль, тебя будто подменили. |
| I bet you're Charles. | Держу пари, Вы - Шарль. |
| Charles is incapable of lying. | Шарль не способен лгать. |
| You're killing yourself, Charles. | Вы убиваете себя, Шарль. |
| Come and dance, Charles. | Пошли танцевать, Шарль. |
| What's the matter, Charles? | Ты такой бледный, Шарль. |
| A Charles Houssaye, very beautiful. | Шарль Люсэ, отличная работа. |
| Good night, Charles. | Спокойной ночи, Шарль. |
| Get to work, Charles; | Шарль, берись за работу. |
| Yes, Jerome Charles Emile. | Да. Жером Шарль Эмиль. |
| The two nominees are Charles Dreyfus... | Номинантов двое: Шарль Дрейфус... |
| (Signed) Charles Murigande | (Подпись) Др Шарль Мумиганде |
| Costumes were by Charles LeMaire. | Костюмы создал Шарль Лемер. |
| Charles, go and work. | Шарль, берись за работу. |
| Charles didn't notice either | Шарль тоже ничего не замечал. |
| Charles, shoot him! | Шарль, стреляйте в него! |
| And you're Charles Mercier. | А ты - Шарль Мерсир. |
| You're Charles, I bet | Держу пари, Вы - Шарль. |
| Listen to me, Charles... | Шарль, выслушай меня внимательно... |
| The same as my beloved Charles | То же, что мой обожаемый Шарль. |
| Monsieur Charles told me about you. | Господин Шарль рассказывал о тебе. |
| Charles and Juliette Lesage. | Лесаж Шарль и Джульетта. |
| Go away, Charles! | Уходи отсюда, Шарль! |
| Charles, go upstairs and work. | Шарль, берись за работу. |
| Charles is in charge now. | Шарль уже всем занимается. |