Toward the end of the 18th century, Charles Messier compiled a catalog containing the 109 brightest celestial objects having nebulous appearance. |
К концу XVIII столетия Шарль Мессье составил каталог, содержащий 109 ярких туманностей. |
The ozone layer was discovered in 1913 by the French physicists Charles Fabry and Henri Buisson. |
Открывателями озонового слоя были французские физики Шарль Фабри и Анри Буиссон. |
Subsequently, I was informed that Mr. Gilbert Charles Barthe was unable to take up the appointment because of unforeseen circumstances. |
В дальнейшем Жильбер Шарль Барт оказался не в состоянии принять это назначение в силу непредвиденных обстоятельств. |
His brother Charles helped him regain his mobility by designing a prototype for a new artificial leg made of duralumin. |
Стремясь помочь брату восстановить мобильность, Шарль Дезуттер разрабатывает прототип новой искусственной ноги из дюралюминия. |
Charles Gillibert produced the film under his CG Cinema banner. |
Шарль Жильбер продюсировал этот новый проект под своим брендом CG Cinema. |
The first ever operational firing of the Aster missile took place during October 2002 on board Charles de Gaulle. |
Первое боевое применение ракеты «Астер» состоялось в октябре 2002 года на борту авианосца Шарль де Голль. |
The king and Richelieu were the main targets of the revolt, and Charles was appointed governor of Normandy. |
Король и кардинал подавили восстание, а Шарль де Гиз был назначен новым губернатором Нормандии. |
He was succeeded by his son, Charles Marie Jérôme Victor Napoléon Bonaparte. |
Ему должен был наследовать его старший сын Шарль Мария Жером Виктор Наполеон Бонапарт (род. 1950). |
On 4 March 1796, Charles Eugène was promoted to Lieutenant Field Marshal. |
4 марта 1796 года Шарль Эжен д'Эльбёф был произведен в лейтенант-фельдмаршалы. |
As Charles de Gaulle forecast, It is not any European statesman who will unite Europe. |
Как предсказывал Шарль де Голль, "Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем". |
Charles Bovary, who today will finally cure our poor crippled friend Hippolyte of his most ignominious of traits. |
Шарль Бовари, который сегодня, наконец, исцелит нашего бедного увечного друга Ипполита от досадного порока. |
Charles JANBON was during 35 years professor at Medical College of Montpellier. |
Шарль Жабон в течение 35 ти лет преподавал на медецинском факультете университете города Монпелье. |
Marie Joseph Charles, 6th Duke d'Ursel, commander. |
Мари Шарль Жозеф, 6-й герцог д'Юрсель (фр. Marie Charles Joseph, 6. |
A second son, Napoléon Charles Tristan de Montholon-Sémonville, was born on October 3, 1810. |
Второй сын - Тристан Шарль Франсуа Наполеон де Монтолон-Семонвиль (Tristan Charles François Napoléon de Montholon Semonville) родился 3 октября 1810 года. |
You can't believe Charles killed Laura |
Но я надеюсь, вы не думаете, что это Шарль убил Лору? |
After a little flirting, Charles gives Gabrielle a copy of his book and an invitation for her to attend an auction with him. |
Шарль дарит Габриэль экземпляр своей книги и приглашает вместе пойти на аукцион. |
The port was used by Charles Marie de La Condamine upon his arrival in Ecuador when leading the French mission to measure the location of the equator in 1735. |
Именно в порт Манта прибыл Шарль Мари де ла Кондамин, возглавлявший французскую миссию по измерению местоположения экватора в 1735 года. |
On the 25th of February Charles de Heraugiere was to lead the covert assault in charge of sixty eight hand picked Dutch and English soldiers. |
25 февраля Шарль де Эрожье должен был возглавить тайное нападение, получив в распоряжение 68 голландских и английских солдат. |
The mission would be headed by staff captain Charles Sulpice Jules Chanoine, at that time an attaché to the military staff of Paris. |
Миссия должна была возглавляться штабс-капитаном Шарль Сюльпис Жюль Шануэном, в то время как атташе подчинялись парижскому военному персоналу. |
This was originally described, "I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. |
«Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. |
Having taken up painting, he signed his works: "Karel van Vlaanderen" (Charles of Flanders). |
Все свои картины он подписывал псевдонимом Karel van Vlaanderen (Шарль Фландрский). |
On 21 April 1943, at Greenock, General Charles de Gaulle came aboard and awarded the corvette and her commander the Croix de la Libération. |
21 апреля 1943 Шарль де Голль наградил корвет и его командира Крестом Освобождения. |
The French astronomer Pierre Charles Le Monnier observed Uranus at least twelve times between 1750 and 1769, including on four consecutive nights. |
С 1750 года по 1769 год французский астроном Пьер Шарль ле Моньер наблюдал Уран 12 раз. |
Jousse stayed with the team for a second season in 2008, where he was joined by fellow countyman and Formula Renault graduate Charles Pic. |
Жус остался в команде в 2008, где его напарником стал выпускник Формулы-Рено и соотечественник Шарль Пик. |
Ladies and gentlemen, we are now beginning our descent to Paris Charles de Gaulle. |
Дамы и господа, мы начинаем посадку в аэропорту Шарль де Г олль. |