Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Благотворительный

Примеры в контексте "Charity - Благотворительный"

Примеры: Charity - Благотворительный
In the wake of the catastrophic Indian Ocean earthquake and tsunami, the CPAPD sent letters of sympathy to peace organizations in the tsunami stricken countries and donated 50,000 RMB to the China Charity Foundation to help those countries in their disaster relief and reconstruction. После катастрофического землетрясения и цунами в Индийском океане КНАМР направила письма с выражением сочувствия организациям, борющимся за мир в пострадавших странах, и перечислила 50000 юаней в Китайский благотворительный фонд для оказания содействия этим странам в их усилиях по ликвидации последствий бедствия и восстановлению.
Knowing every year that I will be going to the Wild Wild West Charity Auction for Poverty reminds me that Тот факт, что каждый год я собираюсь на ковбойский благотворительный аукцион для бедных, напоминает мне, что несмотря ни на что, я все еще мужик.
Wall Street charity poker tournament. Благотворительный турнир по покеру на Уолл Стрит.
How was the charity gala? Как прошел благотворительный концерт?
It was a charity auction. Это был благотворительный аукцион.
Take her to the charity gala. Возьми ее на благотворительный вечер.
This evening's charity was his brainchild. Этот благотворительный вечер его идея.
That, and there is a charity gala at the opera. Сегодня благотворительный вечер в опере.
Missed a charity tournament over the weekend. Пропустил благотворительный турнир на уикэнд
We're promoting a zombie race for charity. Мы рекламируем благотворительный забег зомби.
This is a friendly triathlon for charity. Это дружественный благотворительный триатлон.
Look, I'm not running a charity ward, see? Я что, благотворительный фонд?
Sabrina's throwing a charity bash there. Сабрина устраивает там благотворительный банкет.
There's a big charity ball over there. Там благотворительный бал завтра.
The mayor's charity ball tonight. Благотворительный бал сегодня вечером.
I'm the charity case. Я - благотворительный жест.
The charity's getting shut down on Monday. Благотворительный фонд будет закрыт в понедельник
I'm not that much of a charity case. Я больше не благотворительный взнос
We're not a charity. Мы не благотворительный фонд.
I'm not in the business of charity. Я не благотворительный фонд.
Our charity foundation is proud of you. Наш благотворительный фонд гордится тобой.
My parents are hosting a charity ball tonight. Мои родители устраивают благотворительный вечер.
You did that charity calendar thing. Ты провела тот благотворительный вечер.
Look, I'm not running a charity ward, see? У меня не благотворительный фонд.
There's a charity ball tomorrow. Завтра там будет благотворительный бал.