| "Health in the family" country-wide charity marathon | благотворительный марафон "Здоровье в семье" по республике |
| And this scheme of charity, it no longer operates? | И этот благотворительный план... больше не действует? |
| I'm hosting a charity wine auction tomorrow night. | Завтра вечером я устраивая благотворительный аукцион вин |
| Can you make it to Howard's charity auction? | Сможешь прийти на благотворительный аукцион Говарда? |
| overcoming poverty is not a gesture of charity. | «... искоренение нищеты - это не благотворительный жест. |
| Well, how would it be part of some kind of culture, but you know, this is not a charity. | Ну как бы это уже будет частью какой то культуры, но вы же понимаете, это не благотворительный. |
| January 28 - In Hollywood, California, the charity single "We Are the World" is recorded by USA for Africa. | 28 января - в Голливуде, Калифорния, США записан благотворительный сингл «We Are the World» в помощь Африке. |
| In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. | В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом. |
| The cover also was featured on the 1999 charity compilation album, No Boundaries: A Benefit for the Kosovar Refugees. | Песня также была включена в благотворительный сборник No Boundaries: A Benefit for the Kosovar Refugees (англ.)русск... |
| In Miami, Florida, the team crashes a charity gala only to discover that the wealthy CEOs were kidnapped and replaced by robots. | В Майами команда отменила благотворительный вечер только для того, чтобы обнаружить, что состоятельные руководители были похищены и заменены роботами. |
| For an institution or a trust to be a charity, it must be established for purposes which are exclusively charitable according to law. | Для того чтобы учреждение или фонд считались имеющими благотворительный характер, они должны быть специально учреждены для целей, которые право относят к числу благотворительных. |
| An American charity called "Karmic Cash." | Американский благотворительный фонд "Кармические наличные" |
| I mean, we'll get her a job at a convent, nice women's charity, sell donuts, I don't know. Something. | Я имею ввиду, мы устроим ее на работу в монастырь, благотворительный фонд, продавать пончики, я не знаю. |
| I'm in town for a charity ride, so it didn't matter if I won. | Я приехал в город на благотворительный марафон, так что не важно, выиграю я или нет. |
| In fact, to prove it's not about the money, I will donate two dollars to the charity of your choice. | И чтобы это доказать, я готов пожертвовать два доллара в благотворительный фонд по вашему выбору. |
| Not after a front page banner saying she defrauded the charity and stole from the children she's been helping for years. | Особенно после статьи на первой полосе, будто бы она обманула благотворительный фонд и украла у детей, которым столько лет помогала. |
| See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity. | Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд. |
| She's worked for the last year at a military charity, | Последний год она работала на благотворительный фонд военных, |
| The charity will create and promote an online registry to inspire the purchases of items for moms and their families in need. | Благотворительный фонд будет создавать и укреплять сети реестра вдохновения для покупки товаров для матерей и их семей, которые в ней нуждаются. |
| In 2005 he founded the Kitchen Table Charities Trust, a charity that funds projects to help some of the poorest people on the planet. | В 2005 году Хамфрис основал благотворительный фонд Kitchen Table Charities Trust, который оказывает помощь беднейшим жителям планеты. |
| Public Association "Creative Center of Art-therapy"Ocean-Art" carried out charity project "Cartoons by own hands" according to program "Treatment by animation methods". | Общественное Объединение «Творческий Центр Арт-терапии «Океан-Арт» осуществило благотворительный проект «Мультфильмы своими руками» по программе «Лечение методами анимации». |
| We've just done a charity show at Trent Poly dedicated to Hell's guitarist Dave Halliday who committed suicide in January. | Мы только что сделали благотворительный концерт в Trent Poly посвященный гитаристу Hell Дэйву Холлидею, который покончил жизнь самоубийством в январе. |
| In May 2013, players from the Maribor junior football club (Slovenia) held a charity friendly match with Cambodian children. | В мае 2013 года игроки молодёжного состава футбольного клуба «Марибор» (Словения) провели благотворительный товарищеский матч с камбоджийскими детьми. |
| What kind of city do we live in when even a charity telethon is not safe? | В каком же городе мы живем, когда даже благотворительный телемарафон небезопасен? |
| We're on our way to a charity do at the Royal Liverpool. | Мы скоро поедем на благотворительный ужин. |