Английский - русский
Перевод слова Charge
Вариант перевода Плата

Примеры в контексте "Charge - Плата"

Примеры: Charge - Плата
How much was the additional charge? И какова дополнительная плата?
I charge for house calls up front. Плата за вызов вперед.
There's a rental charge for the car park. За парковку есть арендная плата.
There is no charge. Не нужна никакая плата.
It's called a cover charge. Это называется входная плата.
A software charge for new users Плата за программное обеспечение, взимаемая с новых пользователей
Such schools charge fees. В таких школах взимается плата за обучение.
Service charge for premises. Плата за услуги в связи с арендой помещений.
What is this minibar charge? Откуда здесь плата за минибар?
There is an entrance charge. Существует плата за вход.
Is there a cover charge? А там есть плата за вход?
How much was the service charge? И какова плата за обслуживание?
Communications transmission site Current period charge. Плата за текущий период.
Prior period charge. Aircrew accommodation Плата за предыдущий период.
Suites may incur an additional service charge. При размещении в люксах, с Вас будет взята дополнительная плата за обслуживание.
A hospital bed-day charge includes full board, medication and any necessary aids. Плата за один день стационарного лечения включает полный пансион, медикаменты и любые необходимые вспомогательные средства.
Please note that multiple deliveries may incur an additional charge Пожалуйста, обратите внимание, что за одновременную доставку нескольких изделий может взиматься дополнительная плата
The supra-regional transmission model is a distance-related model, where capacity charge depends on distance and pipeline diameter. Модель надрегиональной транспортировки представляет собой модель, увязанную с расстоянием, в рамках которой плата за пользование мощностями зависит от протяженности и диаметра газопровода.
Yet it is provided that under a relevant JMD - not yet edited - public authorities may make a charge for supplying any environmental information, but such charge shall not exceed a reasonable amount. Однако в настоящее время готовится СМП, которое предусматривает право государственных органов взимать плату за предоставление любой информации об окружающей среде при условии, что такая плата не будет превышать разумных размеров.
First night charge applies in case on late cancellation or non-arrival. В случае поздней отмены бронирования или незаезда, взимается плата за 1 ночь проживания.
Moreover, they charge a fee of 60-150 Netherlands guilder per month, which the target group cannot always afford. Кроме того, месячная плата за обучение в таких школах составляет от 60 до 150 нидерландских антильских гульденов, а представители соответствующих социальных групп не всегда располагают необходимыми средствами.
All services are charged for on a pay-as-you-use basis, in addition to an initial registration and set-up charge for each user. Плата за все услуги взимается только в случае обращения к ним в дополнение к сборам за первоначальную регистрацию и организацию хозяйственной деятельности каждого пользователя.
The management service charge related to the cost of PAE personnel required to manage cleaning, laundry, pest control, ground maintenance and refuse disposal services. Плата за управленческие услуги представляла собой стоимость персонала фирмы ПАИ, необходимого для управления работой по предоставлению услуг по уборке помещений, стирке, борьбе с вредителями, уборке территории, вывозу мусора и ликвидации отходов.
This charge covers costs such as metering, billing and capacity. Эта плата покрывает расходы, связанные, например, с измерением объема потребления, подготовкой и рассылкой счетов к оплате и содержанием инфраструктуры;
The charge per empty container going out was NIS 150. Плата за пустой контейнер, прибывающий из сектора Газа, составляла 150 новых израильских шекелей.