| It's amazing how quickly your whole world can change. | Поразительно, как быстро может поменяться весь твой мир. |
| But, you know, that could change. | Но кто знает, всё может поменяться. |
| A week's like a long time, Things can change in a week. | Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. |
| Situation may change, but right now... | Ситуация может поменяться, но пока... |
| Does anybody want to change your mask with his? | Кто-нибудь хочет поменяться с ним масками? |
| The weather's good now but it can change on a dime! | Сейчас погода хорошая, но может поменяться в мгновенье! |
| After a while, Paul asked Monique to change places with me | Через некоторое время Поль попросил Монику поменяться со мной местами. |
| And they can also bloody well change back! | И они также могут поменяться снова! |
| Pray you do not live long enough to change places with him. | Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами. |
| Just be aware that everything has the room to change, | Просто знайте, что все может поменяться, |
| There's a map on the visor... that I've marked to show the locations where we can change shifts. | Есть карта на щитке там я отметила места где мы можем поменяться. |
| But don't you realise I want to change? | А как вы не поймете, что я сама хочу поменяться? |
| Now, maybe eventually, that can change, but for now, after what I've seen, it's my recommendation. | Со временем возможно все может поменяться, но на данный момент, после того что я видела, это моя рекомендация. |
| Now that we're leaving, we have to change positions as well. | Примета! На обратную дорогу нам надо поменяться местами. |
| Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again. | Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться. |
| If you aren't comfortable, we can change our bed | Если тебе неудобно, мы можем поменяться кроватями. |
| Right. Look. I could sit here and tell you I'm sorry, it was a huge misunderstanding and I'm ready to change. | Я мог бы попросить прощения, сказать, что это недоразумение, что я готов поменяться, но вряд ли ты захочешь все это слушать. |
| If you want to make a change, Morgan, now's the time. | Если ты хочешь поменяться, Морган, сейчас - самое на то время |
| The situation may change but right now... well, it's very bad, Bill. | Ситуация может поменяться, но пока... Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
| I often dreamed that if we could change places, the Isaacsons and the Mindishes, | Я иногда мечтаю, чтобы мы могли поменяться местами, |
| My friend, we must change armor, you and I. Here. | Друг мой, мы должны поменяться доспехами, ты, и я! |
| At the same time, the mix of opportunities available to would-be entrepreneurs at the local level may change very quickly, as some countries become more deeply integrated into the European Union or in the global economy. | Между тем, набор таких возможностей, открытых для начинающих предпринимателей на местном уровне, может очень быстро поменяться по мере дальнейшей интеграции некоторых стран в Европейский союз или в глобальную экономику. |
| Why did you ask to change models? | Почему ты решила поменяться? |
| Of course things might change. | Конечно, всё может поменяться. |
| When did they change it up? | И когда они успели поменяться? |