Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Поменяться

Примеры в контексте "Change - Поменяться"

Примеры: Change - Поменяться
It's amazing how quickly your whole world can change. Поразительно, как быстро может поменяться весь твой мир.
But, you know, that could change. Но кто знает, всё может поменяться.
A week's like a long time, Things can change in a week. Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю.
Situation may change, but right now... Ситуация может поменяться, но пока...
Does anybody want to change your mask with his? Кто-нибудь хочет поменяться с ним масками?
The weather's good now but it can change on a dime! Сейчас погода хорошая, но может поменяться в мгновенье!
After a while, Paul asked Monique to change places with me Через некоторое время Поль попросил Монику поменяться со мной местами.
And they can also bloody well change back! И они также могут поменяться снова!
Pray you do not live long enough to change places with him. Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами.
Just be aware that everything has the room to change, Просто знайте, что все может поменяться,
There's a map on the visor... that I've marked to show the locations where we can change shifts. Есть карта на щитке там я отметила места где мы можем поменяться.
But don't you realise I want to change? А как вы не поймете, что я сама хочу поменяться?
Now, maybe eventually, that can change, but for now, after what I've seen, it's my recommendation. Со временем возможно все может поменяться, но на данный момент, после того что я видела, это моя рекомендация.
Now that we're leaving, we have to change positions as well. Примета! На обратную дорогу нам надо поменяться местами.
Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again. Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться.
If you aren't comfortable, we can change our bed Если тебе неудобно, мы можем поменяться кроватями.
Right. Look. I could sit here and tell you I'm sorry, it was a huge misunderstanding and I'm ready to change. Я мог бы попросить прощения, сказать, что это недоразумение, что я готов поменяться, но вряд ли ты захочешь все это слушать.
If you want to make a change, Morgan, now's the time. Если ты хочешь поменяться, Морган, сейчас - самое на то время
The situation may change but right now... well, it's very bad, Bill. Ситуация может поменяться, но пока... Ну, плохо, Билл, очень плохо.
I often dreamed that if we could change places, the Isaacsons and the Mindishes, Я иногда мечтаю, чтобы мы могли поменяться местами,
My friend, we must change armor, you and I. Here. Друг мой, мы должны поменяться доспехами, ты, и я!
At the same time, the mix of opportunities available to would-be entrepreneurs at the local level may change very quickly, as some countries become more deeply integrated into the European Union or in the global economy. Между тем, набор таких возможностей, открытых для начинающих предпринимателей на местном уровне, может очень быстро поменяться по мере дальнейшей интеграции некоторых стран в Европейский союз или в глобальную экономику.
Why did you ask to change models? Почему ты решила поменяться?
Of course things might change. Конечно, всё может поменяться.
When did they change it up? И когда они успели поменяться?