It's amazing how quickly your whole world can change. |
Поразительно, как быстро может поменяться весь твой мир. |
But, you know, that could change. |
Но кто знает, всё может поменяться. |
A week's like a long time, Things can change in a week. |
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. |
Situation may change, but right now... |
Ситуация может поменяться, но пока... |
Does anybody want to change your mask with his? |
Кто-нибудь хочет поменяться с ним масками? |
The weather's good now but it can change on a dime! |
Сейчас погода хорошая, но может поменяться в мгновенье! |
After a while, Paul asked Monique to change places with me |
Через некоторое время Поль попросил Монику поменяться со мной местами. |
And they can also bloody well change back! |
И они также могут поменяться снова! |
Pray you do not live long enough to change places with him. |
Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами. |
Just be aware that everything has the room to change, |
Просто знайте, что все может поменяться, |
There's a map on the visor... that I've marked to show the locations where we can change shifts. |
Есть карта на щитке там я отметила места где мы можем поменяться. |
But don't you realise I want to change? |
А как вы не поймете, что я сама хочу поменяться? |
Now, maybe eventually, that can change, but for now, after what I've seen, it's my recommendation. |
Со временем возможно все может поменяться, но на данный момент, после того что я видела, это моя рекомендация. |
Now that we're leaving, we have to change positions as well. |
Примета! На обратную дорогу нам надо поменяться местами. |
Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again. |
Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться. |
If you aren't comfortable, we can change our bed |
Если тебе неудобно, мы можем поменяться кроватями. |
Right. Look. I could sit here and tell you I'm sorry, it was a huge misunderstanding and I'm ready to change. |
Я мог бы попросить прощения, сказать, что это недоразумение, что я готов поменяться, но вряд ли ты захочешь все это слушать. |
If you want to make a change, Morgan, now's the time. |
Если ты хочешь поменяться, Морган, сейчас - самое на то время |
The situation may change but right now... well, it's very bad, Bill. |
Ситуация может поменяться, но пока... Ну, плохо, Билл, очень плохо. |
I often dreamed that if we could change places, the Isaacsons and the Mindishes, |
Я иногда мечтаю, чтобы мы могли поменяться местами, |
My friend, we must change armor, you and I. Here. |
Друг мой, мы должны поменяться доспехами, ты, и я! |
At the same time, the mix of opportunities available to would-be entrepreneurs at the local level may change very quickly, as some countries become more deeply integrated into the European Union or in the global economy. |
Между тем, набор таких возможностей, открытых для начинающих предпринимателей на местном уровне, может очень быстро поменяться по мере дальнейшей интеграции некоторых стран в Европейский союз или в глобальную экономику. |
Why did you ask to change models? |
Почему ты решила поменяться? |
Of course things might change. |
Конечно, всё может поменяться. |
When did they change it up? |
И когда они успели поменяться? |