Английский - русский
Перевод слова Certainly
Вариант перевода Уж точно

Примеры в контексте "Certainly - Уж точно"

Примеры: Certainly - Уж точно
Certainly smell like a fantastic gypsy. Пахну уж точно как вылитый цыган.
Certainly don't need people who don't got my back. Уж точно мне не нужны люди, которые неспособны прикрыть мою спину.
Certainly more vigilant than the guy next to her who's got no clue about the aneurysm in his head ready to pop. Уж точно более бдительной, чем тот парень рядом с ней, который понятия не имеет о том, что аневризма в его голове вот-вот взорвется.
Yes, we certainly do! Да уж точно, нам надо.
It certainly wasn't mine. Уж точно не моя.
The management certainly don't. Уж точно не руководство.
Well, it certainly was for him. Для него уж точно.
Or certainly by this evening, yes. К вечеру уж точно пройдёт.
It certainly was not from me. Уж точно не у меня.
Well, it certainly isn't mine. И уж точно не моя.
We can certainly try. Постараться уж точно можем.
It is certainly enlightening. И уж точно поучительно.
I certainly didn't. Уж точно не я.
(Laughs) Well, your problem certainly isn't humility. Уж точно не в скромности.
This one certainly was. Мой - уж точно.
Lisa's mother certainly does. Мама Лизы уж точно.
I certainly won't... Я уж точно не...
This certainly is a surprise. Это уж точно сюрприз.
Certainly didn't expect to be sitting here in front of all of you. И я уж точно не ожидала, что буду сидеть здесь перед всеми вами.
Certainly run into something, that's for sure. Разумеется, на что-то ты наткнулся, это уж точно.
You are certainly the most verbose. Уж точно самый разговорчивый.
Well, you certainly had that effect on me. На меня-то уж точно.
She is certainly dead. Тогда она уж точно померла.
The wife certainly is. Его жена, уж точно.
It certainly was for me. Для меня уж точно.