Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Проведенной

Примеры в контексте "Census - Проведенной"

Примеры: Census - Проведенной
In this regard, the Special Rapporteur was encouraged by the openness of the Government to discuss this issue; however, as a consequence of the 1962 census, which deprived some 120,000 Syrian Kurds of their Syrian nationality, between 250,000 and 300,000 Kurds are now stateless. В этой связи Специальный докладчик с удовлетворением отметил готовность правительства открыто обсудить этот вопрос; однако в результате проведенной в 1962 году переписи населения, приведшей к лишению около 120000 сирийских курдов сирийского гражданства, от 250000 до 300000 курдов в настоящее время не имеют никакого гражданства.
On another front, the results of a national census carried out under the auspices of the United Nations Population Fund (UNFPA) in 2008 were available at the beginning of 2010. В другой области - в начале 2010 года стали известны результаты национальной переписи населения, проведенной в 2008 году под эгидой Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
According to Aruba's 2010 population census, 43.8% of public officials were women (1,987 women in total). Of these women, 26% occupied senior posts. Согласно проведенной в Арубе в 2010 году переписи населения, 43,8% государственных должностных лиц составляют женщины (в общей сложности 1987 женщин), включая 26% женщин на высших должностях.
Recalling the importance of gathering accurate and up-to-date data on the ethnic composition of the population, the Committee requests that the State party provide the data obtained in the census conducted in April 2009 in its next periodic report. Ссылаясь на важность сбора точной и современной информации об этническом составе населения, Комитет просит государство-участник в своем следующем периодическом докладе представить данные, собранные в ходе переписи, проведенной в апреле 2009 года.
3.1.4 At least 50 per cent of women in Darfur, based on completion of census, vote in local and national elections 3.1.4 По меньшей мере 50 процентов женщин Дарфура, по данным проведенной переписи населения, принимают участие в местных и национальных выборах
In mid-April 2008, the Government released the results of the UNDP-financed census of the armed forces, which was carried out between 2 and 20 March 2008. В середине апреля 2008 года правительство обнародовало результаты переписи личного состава вооруженных сил, проведенной при финансировании ПРООН в период со 2 по 20 марта 2008 года.
I am encouraged by the surge in activities in the sphere of security sector reform in Guinea-Bissau and note with satisfaction the successful conclusion of the UNDP-financed census of the armed forces and the collaboration of the authorities of Guinea-Bissau in that exercise. Меня воодушевляет активизация деятельности по осуществлению реформы сектора безопасности в Гвинее-Бисау, и я с удовлетворением отмечаю успешное завершение проведенной при финансовой поддержке ПРООН переписи личного состава вооруженных сил и сотрудничество властей Гвинеи-Бисау при проведении этого мероприятия.
Thirty years later this figure stood at 91, in 1959 at 113 and in 1979 at 123, while data from the latest population census, taken in 1989, show that Uzbekistan is home to 136 nations and nationalities. Спустя 30 лет эта цифра увеличилась до 91, в 1959 году - до 113, а в 1979 году достигла 123, а данные последней переписи населения, проведенной в Республике в 1989 году, показали, что в Узбекистане проживают представители 136 наций и народностей.
According to data from the general population and housing census carried out in 2006 by the National Institute of Statistics and Demography (INSD), the population of Burkina Faso is 13,730,258, against 10,312,609 in 1996. Согласно данным Всеобщей переписи населения и жилого фонда, проведенной в 2006 году Национальным институтом статистики и демографии (НИСД), население Буркина-Фасо составляет 13730258 человек против 10312609 человек в 1996 году.
Population: 1,411 (October 2011 census), as follows: Atafu - 482, Fakaofo - 490, Nukunonu - 397 and Samoa - 42 (Tokelau Public Service employees and their immediate families). Население: 1411 человек (по данным переписи, проведенной в октябре 2011 года): Атафу - 482 человека, Факаофо - 490 человек, Нукунону - 397 человек и Самоа - 42 человека (токелауанские гражданские служащие и их ближайшие родственники).
According to data of the 2001 census of the Republic of Armenia, there are around 33 thousand families living in overpopulated apartments (four and more persons in one room) and another 2 thousand families living in shared apartments, which need improvement of housing conditions. По данным проведенной в 2001 году в Республике Армения переписи населения, в стране насчитывается около 33000 семей, живущих в перенаселенных квартирах (четыре и больше человека в одной комнате), и еще 2000 семей, живущих в коммунальных квартирах, которые нуждаются в улучшении жилищных условий.
The UNECE will also report on the work carried out by the UNECE Task Forces and the UNECE Steering Group on Population and Housing Censuses since the October 2013 meeting, on the preparation of the CES Recommendations for the 2020 census round. ЕЭК ООН также доложит о работе, проведенной Целевыми группами ЕЭК ООН и Руководящей группой по переписям населения и жилищного фонда ЕЭК ООН со времени проведения последнего совещания в октябре 2013 года и касающейся подготовки "Рекомендаций КЕС в отношении раунда переписей 2020 года".
According to the population and housing census carried out in 2010 by the National Institute of Statistics and Geography, 6.9 million people speak one of the country's 68 indigenous languages and 11.1 million live in an indigenous household, amounting to 9.9 per cent of the population. По данным переписи населения и жилищного фонда, проведенной в 2010 году Национальным институтом статистики и географии, 6,9 миллиона человек говорят на одном из 68 языков коренных народов страны, и 11,1 миллиона человек являются членами домашних хозяйств коренного населения, что составляет 9,9% от населения страны.
According to the 1993 census, the population of Darfur was 4,746,456, although the estimates of the Central Statistical Bureau indicate that the current population of Darfur is approaching 6 million. Согласно переписи населения, проведенной в 1993 году, численность населения Дарфура составляла 4746456 человек, хотя по выкладкам Центрального статистического бюро нынешняя численность населения в Дарфуре приближается к 6 миллионам человек.
According to the census of Gibraltar taken on 14 October 1991, Gibraltar's civilian population in 1991 was 28,074, consisting of 20,022 Gibraltarians, 5,182 other British subjects, including families of British servicemen stationed in Gibraltar, but excluding servicemen, and 2,870 aliens. Согласно переписи населения Гибралтара, проведенной 14 октября 1991 года, в 1991 году гражданское население Гибралтара составляло 28074 человека, включая 20022 гибралтарцев, 5182 других британских подданных (с учетом семей британских военнослужащих, расквартированных в Гибралтаре, но без учета самих военнослужащих) и 2870 иностранцев.
All the demographic data given here are from the last population census, held in 1991; demographic changes caused by the war are still the subject of research and collection of data. Все приведенные демографические данные были получены на основе последней переписи населения, проведенной в 1991 году; демографические изменения, вызванные войной, по-прежнему являются предметом исследований и сбора данных 2/.
According to data from the population census of refugees in the Federal Republic of Yugoslavia, of some 337,000 Croatian refugees now in the Federal Republic of Yugoslavia, roughly 35,000 (roughly 10 per cent) have expressed an interest in returning immediately to Croatia. По данным проведенной среди беженцев в Союзной Республике Югославии переписи населения, из примерно 337000 хорватских беженцев, находящихся сейчас в Союзной Республике Югославии, около 35000 (примерно 10 процентов) проявляют интерес к немедленному возвращению в Хорватию.
The results of the latest census, taken in 2006, reveal that the average Islander lives in town, works an average of 40 to 49 hours per week and is paid on average between £16,800 and £17,600 per annum. Согласно результатам последней переписи населения, проведенной в 2006 году, среднестатистический житель островов проживает в городе, работает в среднем по 40-49 часов в неделю и получает в среднем от 16800 до 17600 фунтов стерлингов в год1.
According to the last census of August 1990, women make up 51.3 per cent of the population of Burundi, and they are essentially located in rural areas where 93.7 per cent of the total population live. Согласно последней переписи, проведенной в августе 1990 года, женщины составляют 51,3 процента населения Бурунди и проживают в основном в сельских районах, в которых сосредоточено 93,7 процента всего населения страны.
The gross employment rate of the population is relatively low, about 28 per cent, corresponding to an unemployment rate of 72 per cent according to the most recent population census in 1991. Согласно данным последней переписи населения, проведенной в 1991 году, общий показатель занятости населения сравнительно низок и составляет порядка 28 процентов; таким образом, уровень незанятости составляет 72 процента.
The 2000 census showed that 7.1% of households headed by Nicaraguans lived in slums and 7.9% in squats (1.2% and 1.5%, respectively, in the case of households headed by Costa Ricans). Результаты проведенной в 2000 году переписи показали, что 7,1% хозяйств, возглавляемых никарагуанцами, проживали в трущобах, и 7,9% - в скваттерских поселениях (соответственно, 1,2% и 1,5% хозяйств, возглавляемых пуэрториканцами).
According to the latest (2003) census, over half the population was under 21 years of age, 12% were under five, and only 5% was over 64 years of age. Women make up 51.8% of the population. Согласно последней переписи, проведенной в 2003 году, возраст более половины населения составляет менее 21 года, возраст 12 процентов составляет менее 5 лет, и возраст всего лишь 5 процентов превышает 64 года. 51,8 процента населения страны - женщины.
Results of the March 2006 census is still awaited but is unlikely to change the status of the country as the most populous country in Africa and the tenth most populous in the world. Результаты переписи, проведенной в марте 2006 года, до сих пор не опубликованы, однако они вряд ли изменят статус Нигерии как самой густонаселенной страны Африки и страны, занимающей десятое место по численности населения в мире.
The results of the most recent census, conducted in 2006 (in Egypt, a census is conducted every ten years), indicate that: Результаты последней переписи, проведенной в 2006 году (в Египте переписи проводятся каждые 10 лет), показывают, что:
The information is taken from the 17th Population Census and the 6th Housing Census, conducted on 24 April 2002. Информация подготовлена по результатам семнадцатой переписи населения и жилого фонда, проведенной 24 апреля 2002 года.