Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Проведенной

Примеры в контексте "Census - Проведенной"

Примеры: Census - Проведенной
According to the National Census of Population and Housing of 2011, Poland is ethnically rather a homogenous country. Согласно результатам национальной переписи населения и жилищ, проведенной в 2011 году, этнический состав населения Польши достаточно однороден.
At the time of the 2006 General Population and Housing Census, 43 per cent of the population lived under the poverty line. Согласно данным проведенной в 2006 году всеобщей переписи населения и домохозяйств, 43% жителей находились за чертой бедности.
Much of the data contained in the Core Document have been updated since they are based on the Census that was conducted in 2011. Многие данные, которые были включены в предыдущий базовый документ, обновлены здесь, поскольку новые данные основаны на итогах переписи, проведенной в 2011 году.
Through preliminary outreach conducted by the Census Bureau, respondents appear to understand the concept of contract manufacturing services and the need for U.S. statistical agencies to collect the data. В результате предварительной работы с респондентами, проведенной Бюро переписей, те, по всей видимости, уяснили концепцию услуг контрактного производства и потребность статистических ведомств Соединенных Штатов в сборе данных.
According to the SIB Census of 2010, older persons represent 4% (12,507) of the population. По данным проведенной СИБ в 2010 году переписи населения, пожилые люди составляют 4% населения (12507 человек).
As regards the population of Guyana, the preliminary count from the recent Census 2002 has shown the population as 749,000. Предварительный подсчет данных последней переписи, проведенной в 2002 году, показал, что численность населения Гайаны составляет 749000 человек.
The table below presents statistical data on the characteristics of the population of the Slovak Republic on the basis of the Population and Housing Census 2001 and from other statistics. В представленной ниже таблице содержатся статистические данные о населении Словацкой Республики на основе проведенной в 2001 году переписи населения и жилищного фонда и других статистических источников.
Summary information is available about the income distribution of employees, both in the public and the private sector, during the period under review, based upon the 1996 Census of Population. Имеется краткая информация о распределении доходов лиц, работавших по найму в государственном и частном секторах в течение рассматриваемого периода, которая основана на результатах проведенной в 1996 году переписи населения.
According to the latest Census of the Population carried out in 2001, 71% of Cypriots reside in the urban areas and 29% in the rural areas. Согласно результатам последней переписи населения, проведенной в 2001 году, 71 процент киприотов проживают в городских районах, а 29 процентов - в сельской местности.
According to the Fifth National Population Census, conducted in 2000, the total population in the mainland of China was 1,265.83 million. Согласно проведенной в 2000 году пятой национальной переписи населения, население континентальной части Китая составляло 1265,83 млн. человек.
In Spain during a Pilot Census conducted from 13 April to 31 July 2009 the following two methods were used: В Испании в ходе пилотной переписи, проведенной с 13 апреля по 31 июля 2009 года, использовались следующие два метода:
The findings of the Population and Housing Census, conducted in May 2005, have provided much needed official gender disaggregated baseline information that will enable the Royal Government of Bhutan to develop various frameworks for the sectors and programmes. В результате проведенной в мае 2005 года Переписи населения и жилищного фонда в официальном порядке была получена необходимая базовая информация с разбивкой по полу, которая позволит Королевскому правительству Бутана разработать различные рамочные стратегии для секторов и программ.
After the 2004 Census test, Statistics Canada conducted a follow-up survey with a small sub-set of those who responded over the Internet to judge their level of satisfaction. После пробной переписи, проведенной в 2004 году, Статистическое управление Канады провело дополнительный опрос небольшой подгруппы респондентов, направивших ответы через Интернет, чтобы определить их степень удовлетворенности.
The VNSO Census of 2009 provides data for the following means of communication: telephone (land-line), mobile phone and Internet. В ходе проведенной НСУВ в 2009 году переписи населения получены данные в отношении следующих средств связи: телефонов (наземные линии проводной связи), мобильных телефонов и Интернета.
According to the last Census of Population, Households and Dwellings in 2002, the Republic of Macedonia has 2,022,547 inhabitants, which is 3.9 per cent more than at the 1994 Census and 43.0 per cent more than at the 1948 Census. По данным последней переписи населения, домашних хозяйств и жилищ, проведенной в 2002 году, в Республике Македония насчитывается 2022547 жителей, что на 3,9% больше, чем по переписи 1994 года, и на 43,0% больше, чем по переписи 1948 года.
According to the results of the National Population and Housing Census as of 2002 the total population of Poland is 38230100 people, where 19713700 constitute women and 18516400 men. Согласно результатам национальной переписи населения и жилищ, проведенной в 2002 году, общая численность населения Польши составляет 38230100 человек, из которых 19713700 - женщины, а 18516400 - мужчины.
The preliminary findings from the 2001 Population and Housing Census revealed that the total population of Namibia was 1826854 in 2001, comprising 890136 males and 926718 females. Согласно предварительным результатам переписи населения и жилого фонда, проведенной в 2001 году, общая численность населения Намибии на 2001 год составила 1826854 человека, из них 890136 мужчин и 926718 женщин.
This part contains basic statistical data related to the population, based on the Population and Housing Census 2011, data from the Statistical Office of Slovakia for 2012 and data published by the National Bank of Slovakia. В этой части приводятся базовые статистические данные о населении, подготовленные на основе результатов переписи населения и жилищного фонда, проведенной в 2011, данных Статистического управления Словакии за 2012 год и данных, опубликованных Национальным банком Словакии.
Sources from the 2000 Population and Housing Census indicate that 44% of children between the ages of 3 and 5 (inclusive) had access to early childhood education programmes. Данные проведенной в 2000 году переписи населения и жилого фонда свидетельствуют о том, что 44 процента детей в возрасте от 3 до 5 лет (включительно) имеют доступ к программам воспитания детей в раннем возрасте.
The National Census of Population and Housing conducted in 2002 showed a higher rate of unemployment than indicated by employment offices - i.e. 22 % among women and 20.6 % among men. Результаты проведенной в 2002 году Национальной переписи населения и жилого фонда показали, что реальный уровень безработицы в стране выше того, который был указан службами занятости, и составляет 22 процента среди женщин и 20,6 процента среди мужчин.
It is unrealistic to assess the extent to which there is a difference from the previous Census held in 2003, but this conclusion arises from the data on the increase in total population of Montenegro. Было бы нереалистично оценивать степень отличия от данных предыдущей переписи населения, проведенной в 2003 году, но этот вывод вытекает из данных об увеличении общей численности населения Черногории.
The 2006 Census conducted on 8 October 2006, a copy of which is being transmitted to the Secretariat of the Committee along with the current report, showed that the population of the Falkland Islands in 2006 was 2955 persons. В 2006 году согласно данным переписи, проведенной 8 октября 2006 года и один из экземпляров которой препровождается в секретариат Комитета вместе с настоящим докладом, население Фолклендских островов насчитывало в 2006 году 2955 человек.
The operators with unknown income, who are not required to report to the tax authority, were covered in the Establishment Census of Mongolia which was conducted in 2006 and databases of their activities were created. З. Операторы с неизвестным доходом, которые не обязаны предоставлять сведения в налоговый орган, были охвачены Переписью заведений Монголии, проведенной в 2006 году, на основе результатов которой были созданы базы данных об их деятельности.
In relation to the structural data provided in the initial report should be noted that there are signs of changes in the ethnic structure what can be confirmed only after the announcement of official data from the Census conducted in Montenegro in April 2011. В отношении структурных данных, представленных в первоначальном докладе, следует отметить признаки изменений в этническом составе, что может быть подтверждено только после объявления официальных данных переписи населения, проведенной в Черногории в апреле 2011 года.
Disabled: According to figures from the National Population and Housing Census of the year 2000, 5.3% of the total population has some kind of disability, of whom 52% are men and the rest women. Инвалиды: Согласно данным всеобщей переписи населения и жилого фонда, проведенной в 2000 году, 5,3% всего населения страны являются нетрудоспособными по причине инвалидности, причем 52% составляют мужчины, а остальные - женщины.