You know, those cigars are made special for Castro. |
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. |
And so I said to Castro... |
И, значит, я сказал Кастро... |
Examples like this abound in Latin America, but it is a mistake for Castro to think that Latin America is the competition. |
В Латинской Америке таких примеров много, но для Кастро ошибочно думать, что Латинская Америка является его соперником. |
More precisely, Castro limits Cubans. |
Более точно, Кастро ограничивает кубинцев. |
From Columbus to Castro: The History of the Caribbean 1492-1969, 1971. |
«От Колумба до Кастро: история Карибского моря 1492-1969», 1971. |
That's why Castro gets such an easy ride. |
Поэтому у Кастро всё так легко получилось. |
If they were any more Cuban, Castro would have smoked them himself. |
Если бы они стали еще более кубинцами, Кастро бы их курил. |
Let's go see my photo with Castro. |
Поедем ко мне, посмотрим фотографию Кастро. |
Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. |
Джонни Тапиа снабжает Кастро деньгами от наркоты. |
I had to do the same thing to Castro. |
Я должен был сделать то же самое с Кастро. |
Quiet, you kids. I'm watching Castro. |
Дети, тише, я смотрю Кастро. |
Over the course of 3 days and nights Mr. Castro never chose to cut. |
На протяжении З-х дней и ночей господин Кастро ни разу этого не сделал. |
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. |
План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут. |
Castro himself has become a figure of legend since he invaded Oriente province from a small boat. |
Сам Кастро стал легендарной фигурой с тех пор, как он вторгся в восточные провинции на маленькой яхте. |
And then I wandered into that Castro. |
А потом я забрёл в район Кастро. |
After Castro took over power, he bulldozed nearly every course on the island. |
После того, как Кастро пришёл к власти, он уничтожил почти все поля на острове. |
Last year, the Castro regime cited its victory before this body as a triumph for the revolution. |
В прошлом году режим Кастро говорил в этом органе о своей победе и представлял ее триумф революции. |
About two weeks ago, President Castro showed us a map indicating where Cuban doctors and medicines can be found. |
Примерно две недели назад президент Кастро показал нам карту с указанием мест, где работают кубинские врачи. |
Castro has repeatedly denounced the U.S. war on terrorism. |
Кастро не раз осуждал войну Соединенных Штатов против терроризма. |
He felt that the Americans should have removed the Castro regime. |
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро. |
The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not give them time to prevent a Castro victory. |
Неожиданный и ошеломляющий триумф революционных сил спустя шесть дней не дал им возможности предотвратить победу Кастро. |
I would not negotiate with Castro on that basis. |
Никакие переговоры с Кастро по этому вопросу проводиться не должны. |
This is Castro territory, he knows these figures. |
Это территория Кастро, ему известны эти цифры. |
I now give the floor to Her Excellency Mrs. Xiomara Castro de Zelaya, First Lady of Honduras. |
Сейчас я предоставляю слово первой леди Гондураса Ее Превосходительству г-же Сиомаре Кастро де Селайа. |
The governor's endorsing you because he doesn't like Castro. |
Нет. Губернатор поддерживает вас потому, что ему не нравится Кастро. |