In his letter, Ladislaus IV mentioned the facts with the words: sub castro Dewa contra Cumanorum exercitur viriliter dimicavit. |
В одном из позднейших латинских писем короля Ласло IV (сына Елизаветы) упоминается: ...sub castro Dewa contra Cumanorum exercitur viriliter dimicavit. |
The Croats built the fortress near a devastated Roman settlement (Latin: Tignino castro), soon after they settled in the area. |
Хорваты построили крепость возле разрушенного древнеримского поселения (лат: Tignino castro) вскоре после того, как они поселились в этом районе. |
There Castro showcased Qt 1.45 compiling on a modern Linux system. |
Там Castro продемонстрировал сборку Qt 1.45 на современной Linux-системе. |
Julian Castro, incumbent Mayor of San Antonio. |
В настоящее время Julian Castro занимает пост мэра Сан-Антонио. |
The fresco is surmounted by a frieze with the signature OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS. |
Фреска увенчана фризом с надписью OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS. |
In 1842, Rancho Pastoria de las Borregas was granted to Francisco Estrada and his wife Inez Castro. |
В 1842 году ранчо Пасториа-де-лас-Боррегас (исп. Pastopia de las Borregas) было выделено Эстрадe и Инез Кастро (англ. Estrada Castro, Inez Castro). |
The hotel located just 50 metres from metro station (Castro Pretorio) offering easy access to the Colosseum, Roman Forum and Venice Square. |
Отель находится в 50 метрах от станции метро (Castro Pretorio), откуда Вы быстро доедете до Колизея, Форума и площади Венеции. |
Hotel San Marco is 10 minutes' walk from Rome's main Termini Station and just around the corner from Castro Pretorio Metro. A generous buffet breakfast is included. |
Отель Сан-Марко расположен всего в 10 минутах ходьбы от Центрального римского вокзала Термини и лишь в нескольких шагах от станции метро Castro Pretorio. |
Located just 50 metres from the Castro Pretorio Metro Station (line B), Hotel Villafranca is a newly renovated establishment in the centre of Rome. |
Стоящий в 50 метрах от станции метро Castro Pretorio (линия В), отель Villafranca занимает заново отремонтированное здание в центре Рима. |
The Castro Village Association had grown to 90 businesses; the local bank, formerly the smallest branch in the city, had become the largest and was forced to build a wing to accommodate its new customers. |
Торговая ассоциация Castro Village выросла до 90 фирм, местный банк, прежде самое мелкое отделение в городе, стал крупнейшим и был вынужден построить крыло, чтобы разместить новых клиентов. |
We may give access to your personal data to Mozilla Foundation or its subsidiaries, 650 Castro Street, Suite 300, Mountain View, CA, 94041-2021, USA as necessary to provide our services on our website(s). |
Мы можем предоставить доступ к вашим персональным данным Mozilla Foundation, расположенной по адресу 650 Castro Street, Suite 300, Mountain View, CA, 94041-2021, USA, или её дочерним организациям, если это для необходимо для предоставления нами услуг на нашем сайте(ах). |
León Cortés, also known as León Cortés Castro, is the 20th canton in the province of San José in Costa Rica. |
Леон-Кортес (исп. León Cortés), также известен как Леон-Кортес-Кастро (исп. León Cortés Castro) - кантон в провинции Сан-Хосе Коста-Рики. |
On October 4, 2017, Snow released the unfinished mixtape of Vibe Higher with artists Lex the Great, Castro Escobar, and AJ Hernz. |
4 октября 2017 вышел Vibe Higher Mixtape совместно с исполнителями LexTheGreat, Castro Escobar и AJ Hernz. |
Dionísio Silva Castro (born 22 November 1963 in Fermentões-Guimarães) is a former long-distance runner from Portugal, best known for setting the world record in the 20,000 metres on 31 March 1990, when he clocked 57:18.4 in La Flèche. |
Dionísio da Silva Castro; род. 22 ноября 1963 года, Ферментойнш, Гимарайнш) - бывший стайер из Португалии, установивший 31 марта 1990 года мировой рекорд на дистанции 20000 метров в Ла-Флеш - 57:18.4 (по состоянию на 2018 год является рекордом Европы). |
On April 12, 2007, which is Internationally celebrated as an official birthday of rock'n'roll, American Dream will perform on the same bill with incredible Tommy Castro Band from USA! |
12 апреля, в официальный день рождения рок'н'ролла, "American Dream" в расширенном составе (с духовой секцией, как ранее "Пит Андерсон & Архив"), будет выступать на одной сцене с знаменитым Tommy Castro Band из США! |
Much of Milk was filmed on Castro Street and other locations in San Francisco, including Milk's former storefront, Castro Camera. |
Основная часть фильма Milk была снята на Castro Street и других улицах Сан-Франциско, включая окрестности бывшего магазина Милка Castro Camera. |
Castro Camera became the center of activity in the neighborhood. |
Фотомагазин «Castro Camera» стал активистским центром в округе. |
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. |
В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж. |
Other ashes were encapsulated and buried beneath the sidewalk in front of 575 Castro Street, where Castro Camera had been located. |
Другая часть была помещена в капсулу и захоронена под тротуаром 575 дома по улице Кастро, где было расположено фотоателье «Castro Camera». |
You have chosen Mª de los Ángeles Castro Pérez. |
Вы выбрали М? de los? ngeles Castro P? rez. |