Английский - русский
Перевод слова Castro
Вариант перевода Кастро

Примеры в контексте "Castro - Кастро"

Все варианты переводов "Castro":
Примеры: Castro - Кастро
Rivero has long understood that Castro may be the Father of the Cuban Revolution, but that the revolution's children are increasingly restive. Риверо уже давно понял, что Кастро, возможно, и является Отцом Кубинской Революции, но дети революции становятся все более своенравными.
According to ARENA's relentlessly negative campaign, a triumph for the left would bring communism, Hugo Chávez, and the Castro brothers to San Salvador. Согласно неуклонно негативной кампании Арены, победа левых принесла бы в Сальвадор коммунизм, Хьюго Шавеза, и братьев Кастро.
Despite talk of growing Latin American independence and Castro's recent reforms, most countries, when forced to choose between Cuba and the US, choose the latter. Несмотря на разговоры о растущей независимости Латинской Америки и недавних реформах Кастро, большинство стран перед необходимостью выбора между Кубой и США - выбирают последних.
Through the years Castro would become close friends with writers like Octavio Paz, Julio Cortázar, Samuel Beckett, Kostas Papaioannou and Georges Schéhadé. Спустя годы Кастро стал близким другом таких писателей как Октавио Паса, Хулио Кортасара, Сэмюэля Беккета, Костаса Папаиоанну и Жоржа Шеаде.
Unlike many of Latin America's freely elected governments, Castro has actually provided his constituents with public services - and without earning a reputation for corruption. В отличие от многих свободно избранных правительств Латинской Америки Кастро фактически предоставил своим избирателям общественные услуги - и не заработал репутацию коррумпированного.
Yes, Castro jailed 75 independent journalists and others in an April sweep - that is the monster in him. Да, Кастро посадил в тюрьму 75 независимых журналистов и других в апрельской чистке - в этом проявился сидящий в нем монстр.
Compare Castro's campaign to improve schools to a poverty reduction program waged by Mexico's Institutional Revolutionary Party during a six-year period in the 1990's. Сравните кампанию Кастро по улучшению школ с программой по сокращению бедности, проводимой Институционной Революционной Партией Мексики в течение шестилетнего периода в 1990-х гг.
Castro joined her husband in the Brazilian embassy, where he had taken refuge after returning to Honduras before reaching a negotiation with the de facto regime. Кастро присоединилась к своему мужу в бразильском посольстве, где он нашел убежище после возвращения в Гондурас для переговоров с новым режимом.
He loved Castro or he was working for the Russians? Он любил КАстро или работал на русских?
Yes, remember the plot to kill Castro I told you about? Помнишь, я говорила о плане убить Кастро?
Did Castro have a girlfriend during the revolution? Во время революции у Кастро была подружка?
Leo Castro, Joey's school counselor? Лео Кастро, школьный психолог Джои?
If Mr. Castro knew that the CIA had been behind the coup of 54, then he had more reason not to trust the United States. Если мистер Кастро знал, что ЦРУ стояло за военным переворотом 1954 года, то у него было больше оснований не доверять Соединенным Штатам.
Brazil: Ronaldo Mota Sardenberg, Pedro Motta Pinto Coelho, Regis Percy Arslanian, Renault de Freitas Castro Бразилия: Рональдо Мота Сарденберг, Педро Мотта Пинто Коэльо, Режис Перси Арсланян, Рено де Фрейтас Кастро
Mr. Castro just came to see me. Нет. Мистер Кастро нанес визит лично мне.
Posada also arranged for an old friend from his CIA days, Orlando Bosch, to 'come to Venezuela to make a sabotage' against the Castro government. Посада организовал также поездку своего старого приятеля по ЦРУ Орландо Боша в Венесуэлу для подготовки диверсионных акций против правительства Кастро.
Chair: Ambassador Miguel Angel Alcaine Castro Председатель: посол Мигель Анхель Алькайне Кастро
I would, however, like to mention in passing President Raúl Castro, who was with us in Havana. Я хотел бы, однако, мимоходом упомянуть президента Рауля Кастро, который был с нами в Гаване.
Posada Carriles and three other Cubans from Florida were arrested in Panama, accused of participating in the plot against the life of President Castro. Панама задержала Посаду Каррилеса и еще трех кубинцев, прибывших из Флориды, по обвинению в участии в заговоре против президента Кастро.
Rapporteur: Mr. Luis Castro Joo (Peru) Докладчик: г-н Луис Кастро Хоо (Перу)
President Castro (spoke in Spanish): Chaos rules in our world, both within borders and beyond them. Президент Кастро (говорит по-испански): В нашем мире царит хаос, как внутри границ государства, так и за их пределами.
Colombia: Gustavo Castro Guerrero, Jorge Ahumada, Miguel Camilo Ruiz Blanco Колумбия: Густаво Кастро Герреро, Хорхе Аумада Мигель Камило Руис Бланко
Cuba: Bruno Rodriguez Parilla, Pedro Nunez Mosquera, Mirtha Hormilla Castro, Tania Montesino Gonzalez Куба: Бруно Родригес Парилья, Педро Нуньес Москера, Мирта Ормилья Кастро, Таниа Монтесино Гонсалес
Ms. Castro presented the results of her study that investigated whether the low-hanging fruit issue was a real problem or not. Г-жа Кастро рассказала о результатах проведенного ею исследования, в котором изучался вопрос о том, является ли реальной проблемой выбор пути наименьшего сопротивления.
Ms. Paula Castro Pareja, University of Zurich г-жа Паула Кастро Пареха, Цюрихский университет