Английский - русский
Перевод слова Castro

Перевод castro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кастро (примеров 590)
Officer Castro here is Miami P.D. А это офицер Кастро из полиции Майами.
Castro has published 13 scholarly articles and nine books. Мариэла Кастро выпустила 13 школьных статей и девять книг.
I had to do the same thing to Castro. Я должен был сделать то же самое с Кастро.
But Castro sees a corner store as a threat to his power, so he continues to block free-market reforms. Но Кастро даже на маленький магазинчик смотрит как на угрозу своей власти и продолжает блокировать реформы в интересах создания свободного рынка.
She was acquitted of the accusation of taking part in the events at Miguel Castro Castro prison in May 1992, but an appeal was lodged against her acquittal by the Public Prosecutor and the matter is still pending. Что же касается обвинения в участии в событиях в тюрьме "Мигель Кастро Кастро" в мае 1992 года, то она была признана невиновной, однако это решение суда было обжаловано государственным обвинителем, и в настоящее время вопрос ожидает рассмотрения.
Больше примеров...
Каштру (примеров 2)
Married (1971) to Myreia de Palma Castro Rezek, with four children. Женат (с 1971 года) на Мирейе де Пальма Каштру Резек, имеет четверых детей.
On 16 December João do Canto e Castro was elected by parliament for a "transitional term". 14 декабря 1918 года президент Паиш был убит в Лиссабоне в результате покушения, и 16 декабря Жуан ду Канту и Каштру был избран парламентом в качестве президента на «переходный срок».
Больше примеров...
Кастру (примеров 14)
Manuel Pizzarro de Sampaio e Castro, Secretary of State for Health of Portugal Мануэл Пиззарру де Сампаю е Кастру, министр здравоохранения Португалии
I should like to begin, Mr. Chairman, by thanking your predecessor, Ambassador de Araujo Castro of Brazil, for his important contribution both to the progress made in reforming the procedures of the Disarmament Commission and to the substantive work accomplished last year. Я хотела бы начать, г-н Председатель, с выражения признательности Вашему предшественнику, послу Бразилии г-ну ди Араужу Кастру, за его значительный вклад как в прогресс, достигнутый в деле реформирования процедур Комиссии по разоружению, так и в проделанный в прошлом году значительный объем работы.
Mr. CASTRO (Portugal) concurred with the views expressed by the representatives of Finland, Italy and Greece, and specifically with the Finnish proposal that article 7 should stipulate an obligation not to cause harm or appreciable harm. Г-н КАСТРУ (Португалия) соглашается с мнениями, высказанными представителями Финляндии, Италии и Греции, и в частности с финским предложением о том, чтобы в статье 7 предусматривалось обязательство не наносить ущерба или ощутимого ущерба.
Mr. de ARAUJO CASTRO (Brazil): Since its inception seven years ago, the zone of peace and cooperation of the South Atlantic has contributed to fostering cooperation and strengthening peace. Г-н АРАУЖУ КАСТРУ (Бразилия) (говорит по-английски): Со времени своего создания, семь лет тому назад, зона мира и сотрудничества в Южной Атлантике способствовала развитию сотрудничества и укреплению мира.
I am even more moved by the challenging task of succeeding Ambassador Luiz de Araujo Castro of Brazil, who guided the Commission's work in 1993 with great skill and distinction. Я еще более тронут тем, что передо мной поставлена задача сменить на посту Председателя Комиссии посла Луиса ди Араужу Кастру, Бразилия, который весьма умело и компетентно руководил работой Комиссии в 1993 году.
Больше примеров...
Castro (примеров 20)
There Castro showcased Qt 1.45 compiling on a modern Linux system. Там Castro продемонстрировал сборку Qt 1.45 на современной Linux-системе.
Julian Castro, incumbent Mayor of San Antonio. В настоящее время Julian Castro занимает пост мэра Сан-Антонио.
We may give access to your personal data to Mozilla Foundation or its subsidiaries, 650 Castro Street, Suite 300, Mountain View, CA, 94041-2021, USA as necessary to provide our services on our website(s). Мы можем предоставить доступ к вашим персональным данным Mozilla Foundation, расположенной по адресу 650 Castro Street, Suite 300, Mountain View, CA, 94041-2021, USA, или её дочерним организациям, если это для необходимо для предоставления нами услуг на нашем сайте(ах).
On October 4, 2017, Snow released the unfinished mixtape of Vibe Higher with artists Lex the Great, Castro Escobar, and AJ Hernz. 4 октября 2017 вышел Vibe Higher Mixtape совместно с исполнителями LexTheGreat, Castro Escobar и AJ Hernz.
Dionísio Silva Castro (born 22 November 1963 in Fermentões-Guimarães) is a former long-distance runner from Portugal, best known for setting the world record in the 20,000 metres on 31 March 1990, when he clocked 57:18.4 in La Flèche. Dionísio da Silva Castro; род. 22 ноября 1963 года, Ферментойнш, Гимарайнш) - бывший стайер из Португалии, установивший 31 марта 1990 года мировой рекорд на дистанции 20000 метров в Ла-Флеш - 57:18.4 (по состоянию на 2018 год является рекордом Европы).
Больше примеров...
Кастро-кастро (примеров 7)
In Lima, the Working Group visited the prisons of Castro Castro, Lurigancho and Santa Monica in Chorillos, which houses female prisoners. В Лиме Рабочая группа посетила тюрьмы Кастро-Кастро, Луриганчо и Санта-Моника в Чорильосе, где содержатся заключенные-женщины.
And, in 2010, Peru committed to complete the clearance of 11,167 square metres in three high security prisons (Castro Castro - Lima, Yanamayo-Puno and Huacariz - Cajamarca) and clearance of 19,000 square metres in 4 objectives on the border of Ecuador. А в 2010 году Перу обязалась завершить расчистку 11167 кв. м территорий в трех тюрьмах строгого режима (Кастро-Кастро - Лима, Янамайо-Пуно и Уакарис - Кахамарка) и расчистку 19000 кв. м территорий на 4 участках на границе с Эквадором.
In 2011 Peru reported that clearance work was currently underway in the maximum security prisons with Castro Castro complete and with a 7,021.14 square metres cleared and 5,304 mines destroyed. В 2011 году Перу сообщило, что в настоящее время протекают расчистные работы в строгорежимных тюрьмах, причем они завершены в Кастро-Кастро, где было расчищено 7021,14 кв. м и уничтожено 5304 мины.
In 2007 criminal action was taken in the three cases most extensively investigated by the Truth and Reconciliation Commission: the Sancaypata executions, the events at Castro Castro prison and La Cantuta. В 2007 году было возбуждено еще три дела по представлению расследовавшей эти события КИП: казни в Санкайпате, события в тюрьме Кастро-Кастро и в Лантуте.
(a) Carlos Florentino Molero Coca, a university student interviewed by the delegation of the Working Group in Castro Castro prison, was arrested on 30 April 1992 and charged with membership of the Sendero Luminoso movement. а) Карлос Флорентино Молеро Кока, студент университета, с которым члены Группы встретились в пенитенциарном центре "Кастро-Кастро", был задержан 30 апреля 1992 года по обвинению в принадлежности к движению "Сендеро луминосо".
Больше примеров...