Английский - русский
Перевод слова Castro
Вариант перевода Кастро

Примеры в контексте "Castro - Кастро"

Все варианты переводов "Castro":
Примеры: Castro - Кастро
I wouldn't play ball with Castro, - so they took me off the case. Я не захотел сотрудничать с Кастро, поэтому меня сняли с этого дела.
And I'm laying money it was Manny Castro. Готов поспорить, что это был Мэнни Кастро.
Harvard graduate, which nobody cared about in those days in the Castro. Окончил Гавард, хотя это никого не волновало в те времена в Кастро.
But you can't use the Castro just to cruise. Но нельзя просто использовать Кастро для тусовки.
No, Alicia's no Castro. Нет, Алисия - это не Кастро.
Ariel Castro held 3 women hostage in the middle of a residential area for years. Ариель Кастро годами держал трех похищенных женщин в жилом районе.
Mr. Castro, you don't come to Cary, who's in the next room. Мистер Кастро, вы не подошли к Кэри, который находится в соседней комнате.
James Castro's the only one who can win, and Peter needs to back a winner. Джеймс Кастро - единственный, кто может выиграть, а Питеру надо поддержать победителя.
I was disagreeing with Castro about trial strategy. Возникли разногласия с Кастро по процессуальной стратегии.
SA Castro made these remarks earlier today in response... Прокурор Кастро ранее сегодня сделал эти высказывания в ответ...
I intended to support you until I discovered it was your team that gave my article to Castro. Я собирался вас поддержать, пока не узнал, что это ваша команда отдала мою статью Кастро.
This resolution makes frequent mention of free trade, for instance, yet Castro denies free trade to the Cuban people. В этой резолюции часто упоминается, например, свободная торговля, однако Кастро лишает кубинский народ возможности свободно торговать.
Castro has long blocked democracy and economic freedom for the Cuban people, even denying them the right to many forms of self-government. Кастро уже давно закрыл кубинскому народу доступ к демократии и экономической свободе, лишив его даже права на любые формы самоуправления.
Castro gives his people a stark choice: work for his regime, or starve. Кастро поставил свой народ перед суровым выбором: работать на режим или умереть от голода.
Castro claims that the embargo is a blockade. Кастро утверждает, что эмбарго является блокадой.
In 2002, we challenged Castro to permit free and fair elections to the National Assembly. В 2002 году мы заявили, что Кастро разрешить проведение свободных и справедливых выборов в Национальную Ассамблею.
Castro replied to that challenge for freedom with the imprisonment of human rights leaders and trade unionists. Кастро ответил на этот вызов свободы заключением в тюрьмы правозащитников и лидеров профсоюзов.
Castro knows that because the United States supports the rights of the Cuban people, we strongly oppose this draft resolution. Кастро знает, что поскольку Соединенные Штаты Америки защищают права кубинского народа, они будут выступать против этого проекта резолюции.
He wrote that the majority of Cubans support Castro and that "there is no effective political opposition". Он писал о том, что большинство кубинцев поддерживает Кастро и что у нас «не существует реальной политической оппозиции».
Let us be clear: the migration situation has been created by the Castro regime. Позвольте мне пояснить: данная миграционная ситуация была создана режимом Кастро.
After Castro's remarks, Prime Minister Benjamin Netanyahu praised Castro for his statements. После высказываний Кастро, израильский премьер Нетаньяху поблагодарил Кастро за его слова.
He waves his arms like Castro at Moncada, but Castro was in a concrete situation, and so was Dimitrov. Он взмахивает руками, словно Кастро в Монкаде, но Кастро находился во вполне конкретной ситуации, как и Димитров.
Iris Xiomara Castro de Zelaya or simply Xiomara Castro (born September 30, 1959) is a Honduran politician. Ирис Сиомара Кастро де Селайя или просто Сиомара Кастро (родилась 30 сентября 1959) - гондурасский политик.
Well, we certainly wouldn't want to let castro down. Мы не можем подвести старика Кастро.
We challenged Castro to open the Cuban economy and allow independent trade unions. Мы потребовали от Кастро сделать кубинскую экономику открытой и создать независимые профсоюзы.