Английский - русский
Перевод слова Capture
Вариант перевода Захват

Примеры в контексте "Capture - Захват"

Примеры: Capture - Захват
Blamey charged him with responsibility for the next phase of Operation Cartwheel, the capture of Lae. Блэми поставил его во главе очередного этапа операции «Колесница», целью которого был захват Лаэ.
It became part of the Lan Na in 1443, when King Tilokaraj was on an expedition to capture Nan. В 1443 году данный регион стал частью царства Ланнатхаи, когда король Тилокарай отправился в поход, нацеленный на захват провинции Нан.
However, making these pieces able to capture twice makes the hook mover move differently in dai-dai and maka-dai-dai shogi, and hence is probably an error. Хотя давая этим фигурам двойной захват делает ход крюкового ходока отличным от дай-дай и мака-дай-дай сёги, и возможно это просто ошибка.
The capture by Croatian HV/HVO forces of Glamoc and Grahovo in late July, led to the flight of 14,000 Serbs to northern Bosnia. Захват силами хорватских ХВ/ХВО Гламоча и Грахово в конце июля привел к тому, что 14000 сербов выехали из этих мест в северную часть Боснии.
The plan called for the two divisions of the Alpine Corps Norwegen to occupy Petsamo and prevent Soviet capture of strategically important mines. План подразумевал, что два подразделения фашистской армии «Норвегия» займут финский регион Петсамо и предотвратят захват Советским Союзом стратегически важных для немецкой экономики шахт.
She first gained widespread public attention when Japanese developer Konami revealed she would be providing the motion capture, voice and likeness for the character Quiet in the 2015 video game Metal Gear Solid V: The Phantom Pain. Впервые она получила широкое общественное внимание, когда японский разработчик Konami пригласил ее на озвучку, захват движения, и захват лица для персонажа Молчунья в компьютерной игре 2015 года Metal Gear Solid V: The Phantom Pain.
The capture of Ormuz gave the opportunity to the Company to develop trade with Persia, attempting to exchange English cloth and other artifacts for silk, but only with difficulty. Захват Ормуза дал Компании возможность развивать торговлю с Персией, которая намеревалась менять английские ткани и другие артефакты на шёлк.
The capture was controversial in Britain, as it was alleged that Vaughan and Rodney had used the opportunity to enrich themselves and had neglected more important military duties. Захват был спорным в Великобритании, так как были заявления, что Воган и Родни использовали его для собственного обогащения.
They make the capture of three U.S. troops a showbiz story, and in the process, casually put the three of them in greater danger. Они превращают захват трёх американских солдат в шоу, тем самым, подвергая их жизни ещё большей опасности.
Such "carbon capture and sequestration," or CCS, is urgently needed in the major coal-consuming countries, especially China, India, Australia, and the US. Такой "захват и поглощение углерода" или CCS срочно необходим в крупных странах-потребителях угля, таких как Китай, Индия, Австралия и США.
The Suvla landing was intended to capture high ground around the bay, but delays caused by indecision and confusion allowed the defending Turks to reinforce and few of the objectives were achieved. В задачи десанта входил захват возвышенностей, прилегавших к пляжу, однако задержки, вызванные нерешительностью и беспорядком, позволили туркам укрепить оборону и лишь некоторые цели были достигнуты.
After the fall of Saipan, the Japanese High Command predicted that the Allies would try to capture the Philippines, strategically important to Tokyo because of the islands' location between the oilfields of Southeast Asia and Japan. После падения Сайпана японское командование предположило, что следующей целью американцев будет захват Филиппин, из-за их стратегически важного расположения между Японией и захваченными ею источниками нефти в юго-восточной Азии.
In the 1990s, Ensure and other nutritional drink products like Mead Johnson's Sustacal and Nestlé's Boost and Resource brands were fiercely competing to capture market share among healthy adults. В 1990-х годах, Ensure и другие бренды, такие как Mead Johnson's, Boost и Resource, яростно конкурировали за захват доли рынка заменителей еды и здорового питания.
The captured British ships were brought to Cádiz, which was an unusual spectacle since the capture of such a great enemy convoy by any navy was an uncommon event; de Córdova's fleet did this on two occasions. Захваченные призы, числом около шестидесяти, были приведены в Кадис: необычное зрелище, ведь захват такого большого конвоя любым флотом был необычен; флот де Кордовы совершил подобное дважды.
In October 1914, the Germans launched a major offensive in northern Belgium, in order to capture the vital ports of Boulogne in France and Nieuport in Belgium. В октябре 1914 года немецкая армия развернула крупное наступление на севере Бельгии, целью которого был захват ключевых морских портов региона - французской Булони и бельгийского Ньивпорта.
In this "scheme of manoeuvre" the penultimate stage was the capture of Kavieng, an important staging post for aircraft moving from Truk to Rabaul. В этой «схеме манёвров» предпоследней стадией являлся захват города Кавиенг - важного поста наблюдения за авиацией, курсирующей между островами Трук и Рабаулом.
When the island had been secured (including the capture of Sakurao), Sue threw up a few fortifications on To-no-oka (Pagoda Hill) and sat down to plot strategy. Когда островом овладели (включая захват замка Сакурао), Суэ бросил несколько укреплений на То-но-ока (Pagoda Hill) и осел на острове, составляя дальнейший план действий.
A single neutron capture in 238 U is sufficient to produce transuranic elements, whereas five captures are generally necessary to do so from 232 Th. Одного захвата нейтрона изотопом U-238 достаточно для получения трансурановых элементов, в то время как для Th-232 для этого необходим захват пяти нейтронов.
Computer simulations show that Jupiter is the only planet massive enough to capture one, and that this can be expected to occur once every sixty million years. Компьютерное моделирование показывает, что Юпитер единственная планета, которая достаточно массивна для того, чтобы захватить такой объект и перевести её на околосолнечную орбиту, но подобный захват возможен только раз в 60 миллионов лет.
Major General J. Lawton Collins-commander of the 25th Division-assigned his 35th Infantry Regiment to clear the Gifu, secure the rest of Mount Austen, and to capture the Sea Horse. Лоутон Коллинз, командующий 25-й дивизией, назначил свой 35-й пехотный полк на зачистку Гифу, захват оставшейся части горы Остин и захвата Морского Конька.
Radioactive isotopes that decay by pure electron capture can be inhibited from radioactive decay if they are fully ionized ("stripped" is sometimes used to describe such ions). Радиоактивные ядра, для которых разрешён чистый электронный захват, оказываются стабильными, если они полностью ионизированы (такие ионы называют «голыми»).
Facing the various Allied threats, the army was unable to prevent the capture of Mogaung and Myitkyina, although they temporarily halted the Chinese offensive from Yunnan and crippled the Chindits as a fighting force. Подвергаясь атакам Союзников с разных направлений, армия не смогла предотвратить захват Могаунга и Мьичины, хотя ей и удалось задержать китайское наступление и нанести серьёзный урон чиндитам.
The revolt began to break down within hours, having failed to achieve key objectives such as the capture of Brunei town and Sultan Omar Ali Saifuddien III. Восстание провалилось уже в течение первых часов, не сумев достичь ключевых целей, таких, как захват города Бруней и султана.
Although the battle resulted in a Confederate victory and the capture of significant war material, it had little long-term benefit as Price was ultimately defeated at Westport a week later, bringing his campaign in Missouri to an end. Результатом сражения стала победа Конфедерации и захват боеприпасов, правда, выгоды это не принесло, так как неделей позже Стерлинг Прайс был разбит в Вестпорте и Миссурийская кампания подошла к концу.
The capture of "the pearl of France", Menton, a famous tourist destination, was "an undeniable success (despite its cost)" (un succès incontestable). Захват Ментона, «жемчужины Франции» и популярного места отдыха богатых туристов, был «несомненным успехом, хотя он дорого обошелся».