| The shortest-lived known isotope of actinium is 217 Ac (half-life of 69 nanoseconds) which decays through alpha decay and electron capture. | Самый короткоживущий изотоп актиния - 217Ac с периодом полураспада 69 наносекунд, который распадается через альфа-распад и электронный захват. |
| The capture eliminated the presence of Dutch privateers in the island, weakening Dutch privateering and commerce in the Caribbean. | Захват острова ликвидировал находившуюся здесь базу голландских каперов, что ослабило голландскую торговлю в Карибском регионе. |
| Additional features include file and folder sharing, notifications, screen capture, and selective syncing. | Дополнительные функции включают совместное использование файлов и папок, уведомления, захват экрана и выборочную синхронизацию. |
| With the capture of King Boabdil, however, Ferdinand decided to use him to conquer Granada entirely. | Захват Боабдиля, однако, Фердинанд решил использовать как способ покорить Гранаду. |
| John describes the major events of Amr's campaign, such as the taking of the Roman fortress at Babylon and the capture of Alexandria. | Иоанн описывает главные события кампании Амра, такие как взятие римской крепости Вавилон Египетский и захват Александрии. |
| Kaykhusraw's most important achievement was the capture of the harbour of Attalia (Antalya) on the Mediterranean coast in 1207. | Самым важным достижением Кей-Хосрова был захват гавани Attalia (Анталья) на Средиземноморском побережье в 1207 году. |
| Richard had previously ordered no direct engagement with the enemy on the march to capture Jaffa. | Ричард заранее приказал не вступать в непосредственный бой с противником во время движения на захват Яффы. |
| Once again, Marcellus successfully prevented the town's capture. | Марцелл вновь успешно предотвратил захват города. |
| The capture of Ascalon by Baldwin III made the conquest of Egypt more feasible. | Захват Аскалона Балдуином III сделал завоевание Египта более реальным. |
| The Germans had planned the capture of the fort well in advance. | Немцы, однако, планировали захват форта заблаговременно. |
| From his point of view, it should be noted, the capture of Miyajima was a strategic boon. | Следует отметить, что с его точки зрения, захват Миядзимы было стратегическим преимуществом. |
| The German naval detachment sent to capture Oslo was opposed by Oscarsborg Fortress. | Немецкому военно-морскому отряду, направленному на захват Осло, противостояла крепость Оскарсборг. |
| The major objectives of Spain were the capture of Gibraltar and Jamaica from Britain. | Основными задачами Испании стали захват британских Гибралтара и Ямайки. |
| His objective was the capture of the important Brandenburg fortress of Magdeburg. | Целью шведов был захват важной бранденбургской крепости Магдебург. |
| Many African countries, themselves former European colonies, reacted positively to the capture of Goa by the Indians. | Многие африканские государства - бывшие колонии европейских государств - с восторгом отреагировали на захват Гоа индийцами. |
| Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher. | Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше. |
| Meanwhile, high priority was assigned to the capture of the German consulate. | Между тем главные усилия англичан были направлены на захват германского консульства. |
| Actress Arti Shah was cast as the motion capture double for the character's body movements. | Актриса Арти Шах был брошен как «захват движения» двойной для воссоздания на экране движений персонажа. |
| Task One was the capture of the island of Tulagi in the Solomons. | Первой задачей был захват острова Тулаги из состава архипелага Соломонов. |
| Upon irradiation, a thermal neutron interacts with the target nucleus via a non-elastic collision, causing neutron capture. | При облучении тепловые нейтроны взаимодействует с ядром мишени с помощью неупругих столкновений, в результате чего происходит захват нейтронов. |
| Foxhound was also in company for the capture of Nymphe. | Foxhound разделил призовые деньги также за захват Nymphe. |
| You said "capture", implying that you can't control this thing. | Вы сказали "захват", подразумевая, что вы не можете контролировать существо. |
| I don't want to play capture the kings. | Не хочу играть в "Захват короля". |
| I was promised an antidote in return for your capture. | Мне пообещали противоядие за ваш захват. |
| Two: the capture of the individual is not feasible. | Второе: захват лица не представляется возможным. |