The shortest-lived known isotope of actinium is 217 Ac (half-life of 69 nanoseconds) which decays through alpha decay and electron capture. |
Самый короткоживущий изотоп актиния - 217Ac с периодом полураспада 69 наносекунд, который распадается через альфа-распад и электронный захват. |
The capture eliminated the presence of Dutch privateers in the island, weakening Dutch privateering and commerce in the Caribbean. |
Захват острова ликвидировал находившуюся здесь базу голландских каперов, что ослабило голландскую торговлю в Карибском регионе. |
Additional features include file and folder sharing, notifications, screen capture, and selective syncing. |
Дополнительные функции включают совместное использование файлов и папок, уведомления, захват экрана и выборочную синхронизацию. |
With the capture of King Boabdil, however, Ferdinand decided to use him to conquer Granada entirely. |
Захват Боабдиля, однако, Фердинанд решил использовать как способ покорить Гранаду. |
John describes the major events of Amr's campaign, such as the taking of the Roman fortress at Babylon and the capture of Alexandria. |
Иоанн описывает главные события кампании Амра, такие как взятие римской крепости Вавилон Египетский и захват Александрии. |
Kaykhusraw's most important achievement was the capture of the harbour of Attalia (Antalya) on the Mediterranean coast in 1207. |
Самым важным достижением Кей-Хосрова был захват гавани Attalia (Анталья) на Средиземноморском побережье в 1207 году. |
Richard had previously ordered no direct engagement with the enemy on the march to capture Jaffa. |
Ричард заранее приказал не вступать в непосредственный бой с противником во время движения на захват Яффы. |
Once again, Marcellus successfully prevented the town's capture. |
Марцелл вновь успешно предотвратил захват города. |
The capture of Ascalon by Baldwin III made the conquest of Egypt more feasible. |
Захват Аскалона Балдуином III сделал завоевание Египта более реальным. |
The Germans had planned the capture of the fort well in advance. |
Немцы, однако, планировали захват форта заблаговременно. |
From his point of view, it should be noted, the capture of Miyajima was a strategic boon. |
Следует отметить, что с его точки зрения, захват Миядзимы было стратегическим преимуществом. |
The German naval detachment sent to capture Oslo was opposed by Oscarsborg Fortress. |
Немецкому военно-морскому отряду, направленному на захват Осло, противостояла крепость Оскарсборг. |
The major objectives of Spain were the capture of Gibraltar and Jamaica from Britain. |
Основными задачами Испании стали захват британских Гибралтара и Ямайки. |
His objective was the capture of the important Brandenburg fortress of Magdeburg. |
Целью шведов был захват важной бранденбургской крепости Магдебург. |
Many African countries, themselves former European colonies, reacted positively to the capture of Goa by the Indians. |
Многие африканские государства - бывшие колонии европейских государств - с восторгом отреагировали на захват Гоа индийцами. |
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher. |
Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше. |
Meanwhile, high priority was assigned to the capture of the German consulate. |
Между тем главные усилия англичан были направлены на захват германского консульства. |
Actress Arti Shah was cast as the motion capture double for the character's body movements. |
Актриса Арти Шах был брошен как «захват движения» двойной для воссоздания на экране движений персонажа. |
Task One was the capture of the island of Tulagi in the Solomons. |
Первой задачей был захват острова Тулаги из состава архипелага Соломонов. |
Upon irradiation, a thermal neutron interacts with the target nucleus via a non-elastic collision, causing neutron capture. |
При облучении тепловые нейтроны взаимодействует с ядром мишени с помощью неупругих столкновений, в результате чего происходит захват нейтронов. |
Foxhound was also in company for the capture of Nymphe. |
Foxhound разделил призовые деньги также за захват Nymphe. |
You said "capture", implying that you can't control this thing. |
Вы сказали "захват", подразумевая, что вы не можете контролировать существо. |
I don't want to play capture the kings. |
Не хочу играть в "Захват короля". |
I was promised an antidote in return for your capture. |
Мне пообещали противоядие за ваш захват. |
Two: the capture of the individual is not feasible. |
Второе: захват лица не представляется возможным. |