| No, the can is not open. | Нет, банка закрыта. |
| An empty coffee can. | Пустая банка из-под кофе. |
| The can that's easy to open | Банка, которую легко открыть |
| This... empty paint can? | Пустая банка из-под краски? |
| Tuna can from inside the container. | Банка тунца из контейнера. |
| That's the original can of worms. | Это оригинальная банка с червями. |
| This is not the right can! | Это не та банка! |
| What's with the tin can? | Что это за банка? |
| Fat like a beer can! | Толстый как пивная банка! |
| Your growling can intrigues me. | Твоя рычащая банка меня заинтриговала. |
| This can, for example. | Допустим, эта банка. |
| Here's a can of chili. | Вот тебе банка чили. |
| There's the can, there's the Coffeemaker. | Вот банка, вот кофеварка. |
| Moving target penny can! | Движущаяся "банка"! |
| How's the "can"? | Как банка? - Круто! |
| It's a can of fish. | Это же банка старой рыбы. |
| A tin can on wheels. | Консервная банка с колесами. |
| It was a paint can. | А это банка с краской. |
| There's a can in the fridge. | В холодильнике есть банка. |
| Early prototype of penny can. | Пустая банка из-под краски? |
| What's the deal with the can opener? | Что за консервная банка? |
| We need some condensed milk, and a big can of shortening. | Нам нужны сгущенное молоко и большая банка кондитерского жира, для жарки. |
| Acrylic can completed with doser and cap for cream 60 ml... | Акриловая банка с дозатором и крышкой в комплекте... |
| This unopened can of Angry Norwegian-brand anchovies, circa 1997. | Эта неоткрытая банка... анчоусовторговоймарки "Сердитыйнорвежец" приблизительно 1997 года. |
| Bank manager can turn off alarms. | Менеджер банка может отключить сигнализацию. |