Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Can - Банка"

Примеры: Can - Банка
This is my Soup Can. Это моя "Банка супа".
So long, Beer Can. Салют, Пивная Банка.
CAN FOR PACKAGING PHARMACEUTICAL PREPARATIONS БАНКА УПАКОВОЧНАЯ ДЛЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ПРЕПАРАТОВ
Regal Kitty has an easy-open can У "Королевского котенка" легко открывающаяся банка
Through a partnership Mandat International has developed with the World Bank, delegates from developing countries can access World Bank documents free of charge; Организация «Международный мандат» установила партнерские связи со Всемирным банком, который позволяет представителям из развивающихся стран бесплатно пользоваться документацией Всемирного банка.
The demand for debt refinancing and additional refinancing in developing countries and developing markets can range from $268 billion to $700 billion, according to World Bank data. Соответственно потребность в рефинансировании долга и дополнительном финансировании развивающихся стран и развивающихся рынков может составить от 268 до 700 млрд. долл. США, по данным Всемирного банка.
This is the first time that I can remember, where if you get a letter from the bank manager about a loan, you don't know if you're borrowing money from him, or if he's borrowing money from you. Это первый раз, что я помню, когда при получении письма от менеджера банка о займе, ты не знаешь, ты ли это занимаешь у него деньги или он занимает деньги у тебя.
Foreigners and foreign legal entities registered in the offshore zones that lists are determined by National Bank, including the foreign banks and foreign bank holding companies can not be the participants or shareholders of the local banks, create the local reproductive banks, local branches and representatives. Иностранцы и иностранные юридические лица, включая иностранные банки и иностранные банковские холдинги, зарегистрированные в офшорных зонах, включенных в список Национального Банка не могут быть учредителями и акционерами банков, а также учреждать дочерние банки и открывать филиалы и представительства в Азербайджанской Республике.
As the Bank of England's Governor Mark Carney (who I assume also heard Murdoch's lecture) remarked earlier this year, "[U]nchecked market fundamentalism can devour the social capital essential for the long-term dynamism of capitalism itself." Как ранее в этом году отметил председатель Банка Англии Марк Карни (который, как мне кажется, тоже слышал отповедь Мердока): «Неограниченный рыночный фундаментализм может поглотить социальный капитал, необходимый для долгосрочного динамичного развития самого капитализма».
Now the power of the voice bank is that from this voice bank, we can now say any new utterance, Сила этого банка голоса в том, что из него теперь мы можем создать любые новые фразы, например, «Я люблю шоколад»
Can we build on the experience of the Grameen Bank, thanks to which rural women in Bangladesh now have mobile phones and can check world prices for their products, instead of being at the mercy of middle men? Можем ли мы опираться на опыт "Грамин банка", благодаря которому женщины в сельских районах Бангладеш имеют теперь сотовые телефоны и могут проверять, сколько стоит их продукция на мировом рынке, вырвавшись из-под власти посредников?
Proponents of market-value accounting principles argue that it is the only way users of financial statements can get an indication of the economic net worth of the bank, as well as of its economic exposure to market risks and credit risks related to certain positions. С другой стороны, по мнению сторонников использования рыночной стоимости в системах учета, лишь этот метод позволяет пользователям финансовых ведомостей получить представление о реальных нетто-активах банка, а также об уровне рыночных и кредитных рисков по некоторым позициям.
Money remittance companies/cash transfer services can only operate in Brazil through a financial institution, and depending upon the authorization of the Central Bank of Brazil. Компании по переводу средств/организации по переводу наличных средств могут действовать в Бразилии лишь в рамках финансового учреждения и на основании разрешения Центрального банка Бразилии.
"... his idea of the good life was," "a can of"Schlitz" and a "Jack Benny Special" on the tube" Все, что ему было нужно в этой жизни- банка пива "Шлитц" и шоу Джека Бенни.
Coke can, plantain big. Как банка "Колы" или кормовой банан.
That'll peel open like a can of sardines Открывается как банка сардин.