Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Can - Банка"

Примеры: Can - Банка
Well, label or not, if you open a can and there's beans in it, it's a can of beans. Ярлыки или нет, но если ты открываешь банку и в ней бобы - то это банка бобов.
This initial educational training period can last for about four years. Эта первоначально воспитательная чонсервная банка тренировочного периода продолжает на около 4 лет.
Actually, I did have a can of Tango somewhere. Кажется, была у меня где-то и банка Танго.
I wholeheartedly commit the Bank to working as effectively as we can in equitable approaches to global environmental issues. Я искренне заверяю в решимости Банка предпринимать самые действенные меры по обеспечению справедливого подхода к решению глобальных экологических проблем.
This, as many of you have probably guessed, is a recently emptied beer can in Portugal. Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии.
It's basically just a tin can with a huge motor wedged in it, but it's also one of the most sought-after classic cars in the world. Обычная консервная банка со здоровенным движком внутри, однако она одна из самых популярных классических тачек во всем мире.
That doesn't stop you from pawing at me like you're a bear and I'm a trash can full of sweets. Однако тебя это не останавливает от того, чтобы сжать меня, как будто ты медведь, а я банка, полная сладостей.
And when I walked up and I saw the Volvo, it was crushed like a beer can. И когда я подошла и увидела машину, смятую, словно жестяная банка...
And there's a can of beans in my car. И еще в машине лежит банка фасоли.
I have your badge number, tin can! Я запомнил твой номер, консервная банка!
They say that by the last case, each can feels like it weighs a thousand pounds. Говорят, ближе к концу начинает казаться, что каждая банка весит тонну.
When you get down to that last can of beans, Когда у нас кончится последняя банка с бобами,
Like a can that has "bean dip" on the side. Как банка, на которой написано "Соус Дип".
This can take the form of a wholly owned subsidiary or a joint venture with domestic investors or other foreign financial institution that fulfils the Bank's criteria. Это может осуществляться в форме полностью принадлежащему ему дочернего учреждения или совместного предприятия с национальными инвесторами или другими иностранными финансовыми учреждениями, которые соответствуют критериям Банка.
As the World Bank study highlighted, improved and unrestricted but organized labour mobility can significantly contribute to a country's GDP and to overall global income. Как подчеркивается в исследовании Всемирного банка, более активное, неограниченное, но организованное перемещение рабочей силы может оказать значительное позитивное воздействие как на ВВП отдельной страны, так и на общемировые доходы в целом.
Internal knowledge can make the research produced within the United Nations more relevant than studies produced outside it. Исследования, проводимые в рамках системы Организации Объединенных Наций на основе внутреннего банка знаний, могут оказаться более весомыми по сравнению с исследованиями, проводимыми вне системы.
In this connection, the recently adopted grant aid through the World Bank can come to play an important role. В этой связи следует отметить, что здесь важную роль могла бы сыграть недавно утвержденная система дотаций по линии Всемирного банка.
The Beyoncé singer can estrelar a new version of the film "Change of Habit", informs the site specialized in celebrities Pop Crunch. Чонсервная банка певицы Beyoncé estrelar новый вариант пленки «изменения привычки», сообщает место специализированное в хрусте шипучки знаменитостей.
In the opinion of above named bank specialists China need for the iron ore can grow by 80 percent and become 659 million tons to 2009. По мнению специалистов вышеназванного банка, к 2009 году потребность Китая в железной руде может возрасти на 80 процентов и составить 659 миллионов тонн.
We are aware of the fact that we can only succed in this market by optimum production and cost levels. Мы осведомленны факта мы чонсервная банка только succed в этом рынке оптимальными уровнями продукции и цены.
Any legal or individual person can open one or more accounts in MDL and/or a foreign currency, at observance of the legislation. Любое юридическое или физическое лицо может открывать один или более счетов в MDL и/или иностранной валюте, вне зависимости от местоположения подразделения банка, при соблюдении законодательства.
Azercell, Bakcell and NarMobile users can pay for phone services at any branch of AccessBank. Каждый абонент Azercell, Bakcell и NarMobile смогут произвести оплату за телефонные переговоры в любом филиале банка.
The banks can still access money markets, cover their short-term financing needs, and count on the central bank for support. Банки по-прежнему могут получать доступ к денежным рынкам, покрывать свои краткосрочные потребности в финансировании и рассчитывать на поддержку центрального банка.
In other words, prohibiting the central bank from acting as lender of last resort can push solvent economies into a needless debt crisis, undermining output and employment. Другими словами, запрет для центрального банка выступить в качестве кредитора последней инстанции может столкнуть кредитоспособные экономики в бессмысленный долговой кризис, подрывая производство и занятость.
In this context, "resolution" means that a bank's managers are fired, shareholders are wiped out, and unsecured creditors can suffer losses. В этом контексте "регулирующий" означает, что руководители банка увольняются, от держателей акций избавляются, а незастрахованные кредиторы могут понести убытки.