Примеры в контексте "Buzz - Базз"

Примеры: Buzz - Базз
In 1962 Buzz met up with Don Preston again, playing in Don Preston's Unnamed Experimental Project. В 1962 году Базз снова встретился с Доном Престоном и играл в его проекте Don Preston's Unnamed Experimental Project.
I know that there are two women, there's four men, and apparently, one Buzz. Я знаю, что тут 2 женщины, 4 мужчины и, видимо, один Базз.
Think a man named Buzz gets to go into space without making a deal? По-твоему, парень по имени Базз мог полететь в космос не совершив сделки?
Buzz, contact Dr. Morales and get some information on Jodi Albertson and Kim Murphy, please. Базз, свяжись с доктором Моралесом, и узнай насчёт Джоди Альбертсон и Ким Мёрфи, пожалуйста
My mom still has a VCR, Buzz. У моей мамы до сих пор кассетный магнитофон, Базз
Chuck Aldrin, Glenn Armstrong, and then, of course, there was Buzz Armstrong. Чак Олдрин, Гленн Армстронг, а затем, разумеется, там побывал Базз Армстронг.
You know, Buzz, at the end of this ride-along, I rate you based almost entirely on my mood. Знаешь, Базз, когда это патрулирование закончится, я оценю тебя, основываясь исключительно на своём настроении
Buzz, can you get the lights? Базз, убери, пожалуйста, свет.
Buzz, if you could clear our equipment - out of this house and wrap this up? Базз, забери всё наше оборудование из дома и приберись.
Now, Buzz, is there any way that we can fast-forward 20 times speed? Итак, Базз, мы можем это ускорить в 20 раз?
Think a man named Buzz gets to go into space without making a deal? Думаешь, чувак Базз попал в космос, просто так, без сделки?
A helpless toy, it's - it's trapped, Buzz! Беспомощная игрушка, она... попала в ловушку, Базз!
Buzz, we got any duct tape in here? Базз, у тебя скотч есть?
In what Buzz put together of the fingerprint, does it have enough points for him to search for and... and I.D. a potential witness? Если Базз сложит вместе отпечатки, хватит ли там точек, для поиска потенциального свидетеля?
Buzz, can you show D.D.A. Rosen where Hollenback Division found Ava's body three days later? Базз, покажи заместителю Розену, где нашли тело Евы З дня спустя
Well, thank you, Buzz, for reminding me that things can always get worse. Спасибо, Базз, что напомнил мне, что всё всегда может стать ещё хуже
Buzz, do you think you could place a camera and a microphone In an I. c. u. room without being noticed? Базз, как думаете, вы сможете незаметно установить в палате реанимации камеру и микрофон?
Now, Buzz, what could Andy possibly get that is worse than you? Нет, Базз - Все что Энди получит, будет хуже тебя!
Buzz, can you shift to the parking-lot footage? Базз, перемотай на съемку с парковки.
So, do you really think you're suited to be the fourth guy in our group, Buzz Killington? Итак, думаешь, ты подходишь для того, чтобы стать четвертым в нашей компании, Базз Киллингтон?
Buzz, would you make a copy of this and send it to Lieutenant Provenza, see if anyone in Keisha's family knows this young man? Базз, ты можешь сделать копию и отправить её лейтенанту Провенза, может, кто-то из родственников Киши узнает этого молодого человека.
Buzz, the first thing you have to learn as a backup police officer is how not to get emotionally caught up in the crime, which, in this case, is over. Базз, первое, что ты должен усвоить, как резервист полиции, это то, как эмоционально не зацикливаться на преступлении, которое, к тому же, в данном случае раскрыто.
Buzz, Buzz, I know how to defeat Zurg! Базз! Базз! - Я знаю, как побить Зурга!
No, Buzz, no. No, you stay right here, Buzz. Нет, Базз, нет Нет, ты останешься тут, Базз
Buzz, Buzz, don't say "suspicious circumstances." Because if you say suspicious circumstances... Базз, Базз, не говори "подозрительные обстоятельства", потому что если ты скажешь "подозрительные обстоятель..."