I do care, because you are killing my buzz. |
Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение. |
But I didn't want to be a buzz kill. |
Я не хотела портить ему настроение. |
It's just... our cab driver's kind of killing my India buzz. |
Просто... наш водитель такси немного убивает моё индийское настроение. |
Ryan, they didn't have mobile phones in the old west, so you're kind of killing the vibe and my buzz. |
Райан, на Диком Западе не было мобильников, так что ты убиваешь атмосферу и настроение. |
No, but I lost my buzz, thanks to you. |
Нет, но я потерял настроение благодаря тебе! |
This is killing my buzz. |
Это портит мне настроение. |
My shining is really strong in this altitude, and I am sensing Jenna does not want her buzz killed. |
Мое сияние действительно сильное на этой высоте и я чувствую, что Дженна не хочет портить себе настроение. |
Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you? |
Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр. |
That's a pretty big buzz kill. |
Это чертовски испортило настроение. |