Английский - русский
Перевод слова Buzz

Перевод buzz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базз (примеров 408)
Why, sure you can, Buzz. Да ну, конечно, ты можешь, Базз.
Can we center and enlarge what's left, Buzz? Можешь увеличить этот участок, Базз
And what about you, Buzz? А ты, Базз?
Buzz, you remember rusty. Базз, вы помните Расти.
"Nnyyaaah!" Buzz Aldrin in a monster outfit. Базз Олдрин в костюме чудовища.
Больше примеров...
Кайф (примеров 41)
To ruin your buzz every time, you got it? И я буду портить тебе кайф каждый раз, ты понял?
Every time my brother's A huge buzz kill, let's do a shot. Каждый раз, когда мой брат будет ломать кайф, мы пьем.
Menthol to boost the buzz. Ментол, чтобы усилить кайф.
Either that or a really nice buzz. Или это, или словлю нехилый кайф.
How do you think he got the name "Buzz"? А почему, по-твоему, его зовут "Базз"? (кайф)
Больше примеров...
Шум (примеров 18)
The buzz will do its own work for the time being. Этот шум сделает свою работу на некоторое время.
You heard any buzz out of Seattle? Вы слышали какой-нибудь шум из Сиэттла?
So, investors love buzz, and you, for the moment, have created some for the label. Инвесторы любят шум, а ты, на секундочку, создала его для нашей марки.
Well, so, do you realise how much buzz this has created? И - ты хоть понимаешь, какой шум из-за этого поднялся?
I cannot proceed as long as there is this buzz around here. Я не могу продолжать, пока не затихнет шум.
Больше примеров...
Шумиху (примеров 8)
It's never too soon to start a buzz. Согласна, начать шумиху - никогда не рано.
An outbreak on tour would create terrible buzz. Рой жуков во время тура вызвал бы страшную шумиху.
Build buzz, for the purpose of selling tickets, Создать шумиху, чтобы продать больше билетов.
We got to capitalize on the buzz from leaking your single, and I called in a favor for this. Мы должны использовать шумиху после выпуска твоего сингла в полной мере, и я попросил об этой услуге.
We have to get some buzz going. Нам надо поднять шумиху.
Больше примеров...
Жужжат (примеров 8)
Clouds don't buzz! Это не облака, облака не жужжат.
They buzz around, try to sting you. жужжат, пытаются тебя укусить.
Russian accents, a growling, gruff, ill-mannered buzz. Это мухи-шпионы! Они жужжат с русским акцентом...
Because they can. (Alan) They buzz so that when they're trapped in the living room, you know to open a window. Они жужжат, чтобы когда вдруг залетят в комнату, мы открыли бы им окно.
Exactly. Which brings us to our next question, which is, why do bees buzz? И мы переходим к следующему вопросу: почему пчёлы жужжат?
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and advertising on Web 2.0 media. Положительный «гул» в основном является целью вирусного маркетинга, рекламы на носителях ШёЬ 2.0 и связей с общественностью.
There's a buzz, there's a feel that's different and odd. Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
That's a buzz in the brain! Этот гул в голове!
(low buzz, whirr) (Низкий гул, треск)
The buzz isn't as good, but the hangover's better. Гул в голове не столь хорошо, но похмелье лучше.
Больше примеров...
Жужжим (примеров 1)
Больше примеров...
Гудение (примеров 3)
There's a buzz on the street about it. Есть гудение на улице об этом.
The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором.
The buzz from before... Became much louder Прежнее гудение стало гораздо громче.
Больше примеров...
Buzz (примеров 26)
Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления.
After the release of its debut single "Love Buzz" on Sub Pop in November 1988, Nirvana practiced for two to three weeks in preparation for recording a full-length album, even though Sub Pop had only requested an EP. После выпуска своего дебютного сингла «Love Buzz» на лейбле Sub Pop в ноябре 1988 года, Nirvana репетировала на протяжении двух-трёх недель в рамках подготовки к записи полноформатного альбома, даже несмотря на то, что Sub Pop предполагал выпустить лишь мини-альбом.
His new manager, Ralph Horton, later instrumental in his transition to solo artist, soon witnessed Bowie's move to yet another group, the Buzz, yielding the singer's fifth unsuccessful single release, "Do Anything You Say". Его новый менеджер Ральф Хортон (англ. Ralph Horton), который позже сыграл важную роль в переходе музыканта к сольному творчеству, вскоре стал свидетелем перехода Боуи в очередную группу, Buzz, с которой он выпустил свой пятый неудачный сингл «Do Anything You Say».
Don't miss anything: If you are offline, but your friends have urgent news, they can get in touch by sending you a "Buzz". It will start Nimbuzz on your mobile phone. Вы ничего не пропустите: если вы не в сети, друзья могут использовать функцию Buzz (Оповещение), которая автоматически запустит Nimbuzz Mobile на вашем телефоне.
"Buzz will be replaced by Google+". Вместо поддержки Buzz усилия будут сосредоточены на Google+.
Больше примеров...
Базза (примеров 60)
Father Buzz Dolan in Canada, he has his own show on cable and he's landed a bit part in the new Bond movie. А у отца Базза Долана в Канаде есть свое шоу на кабельном, и он получил маленькую роль в новом фильме про Бонда.
So how do we fix Buzz? И как починить Базза?
Tim Allen, the voice of Buzz Lightyear, indicated a willingness to return, even if Pixar was not on board. Тим Аллен, озвучивавший Базза Лайтера, выразил готовность вернуться к работе над своим персонажем, даже если бы над мультфильмом работала не Pixar.
In July 1969 Jones's arrangement of "Fly Me to the Moon" recorded by Frank Sinatra and the Count Basie Orchestra was the first music played on NASA's first lunar landing mission by astronaut Buzz Aldrin. В 1969 году аранжировка Куинси Джонса «Fly Me to the Moon», оригинальная запись которой была сделана Фрэнком Синатрой совместно с оркестром Каунта Бэйси, стала первой музыкальной композицией, прозвучавшей во время первого прилунения астронавта НАСА Базза Олдрина.
Buzz has it all! У Базза есть всё, что положено.
Больше примеров...
Баз (примеров 48)
Buzz Meeks no longer works for me. Баз Минкс больше не работает на меня.
Let's hope Buzz is still alive and he kept good records. Надеемся, Баз еще жив и у него сохранились записи.
Stop you there a moment, Buzz. Одну минуту, Баз.
Buzz, just slip this on. Баз, лучше надеть шлем.
Up to you, Buzz! Тебе сойдет, Баз!
Больше примеров...
Баззом (примеров 21)
I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure? Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком?
Aah! What's he doing with Buzz? Что он делает с Баззом?
I was Buzz Lightyear. Я был Баззом Лай-те-ром.
Don't tease Buzz too much tonight. Не прикалывайся над Баззом сильно,
Go watch television with Buzz. Иди посмотри телевизор с Баззом.
Больше примеров...
Баззу (примеров 10)
I've got it to where Buzz can finish it. Я отдал его Баззу, чтобы он его закончил.
"To Buzz, with admiration." "Баззу, с восхищением".
And I'm sure Buzz Lightyear would have enjoyed it if he had bothered to show up. И я уверен, что Баззу Лайтеру также бы понравилось, если бы он почтил нас своим присутствием.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения.
After a short struggle, Rick tries shooting Leatherface with his revolver but Leatherface fatally slices off part of the driving Buzz's head, and the car ends up crashing and killing Rick. После короткой борьбы, Рик пытается застрелить Кожаное лицо из револьвера, но тот срубает Баззу часть головы, и автомобиль в конечном итоге разбивается, убивая Рика.
Больше примеров...
Слухи (примеров 10)
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
When you got to the joint, created a buzz. Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи.
The buzz is you're crushing Swagerty. Ходят слухи, что ты сокрушил Свагерти.
And then you'll have to explain to the label what you were thinking when you put together this premature little free concert that could ruin any good buzz we have about your up-and-coming album. И потом тебе придется объяснять лейблу, о чем ты думала, когда организовывала этот маленький непродуманный бесплатный концерт, который может развеять все хорошие слухи о нашем новом альбоме.
We're actually starting to hear some Oscar buzz. Мы даже слышали слухи про Оскар.
Больше примеров...
Настроение (примеров 9)
I do care, because you are killing my buzz. Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение.
But I didn't want to be a buzz kill. Я не хотела портить ему настроение.
No, but I lost my buzz, thanks to you. Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
This is killing my buzz. Это портит мне настроение.
That's a pretty big buzz kill. Это чертовски испортило настроение.
Больше примеров...