Английский - русский
Перевод слова Buzz

Перевод buzz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базз (примеров 408)
Buzz, ask Agent Howard to join us. Базз, попроси агента Ховарда прийти сюда.
Besides, when it all ends, I'll have old Buzz Light year to keep me company... for infinity and beyond. Кроме того, когда оно закончится, у меня будет старина Базз Светогод,... чтобы составить мне компанию от терний до звёзд.
Buzz and I searched security footage from homes in the area to see if we might spot him running away. Базз и я поискали записи с камер домов в округе, чтобы посмотреть, не увидим ли мы его убегающим.
What is it, Buzz? Что это, Базз? - Молли!
That's great, Buzz. Это же отлично, Базз
Больше примеров...
Кайф (примеров 41)
They're too paranoid and you don't want the extra buzz. Они слишком параноидальные и ты не хочешь получить дополнительный кайф.
Come on, don't ruin my cupcake buzz. Не порти мне весь кайф от кексов!
That connection, that buzz... Эта связь, этот кайф...
He was getting almost a kind of buzz out of it rather than pain. Он скорее получал кайф, а не страдал от боли.
Either that or a really nice buzz. Или это, или словлю нехилый кайф.
Больше примеров...
Шум (примеров 18)
You heard any buzz out of Seattle? Вы слышали какой-нибудь шум из Сиэттла?
Well, so, do you realise how much buzz this has created? И - ты хоть понимаешь, какой шум из-за этого поднялся?
She would make these terrifying threats, and then the buzz saw was really loud. Она выкрикивала угрозы, да и шум пилы был довольно громким.
I cannot proceed as long as there is this buzz around here. Я не могу продолжать, пока не затихнет шум.
"The droning buzz of cicadas..." (имитирует свисток поезда) "гудящий шум цикад..."
Больше примеров...
Шумиху (примеров 8)
Build buzz, for the purpose of selling tickets, Создать шумиху, чтобы продать больше билетов.
We got to capitalize on the buzz from leaking your single, and I called in a favor for this. Мы должны использовать шумиху после выпуска твоего сингла в полной мере, и я попросил об этой услуге.
We have to get some buzz going. Нам надо поднять шумиху.
"I Will Follow" peaked at number 20 on the Top Tracks rock chart, becoming a hit on college radio and established a buzz surrounding the group's debut. «I Will Follow» достиг 20-й позиции в хит-параде Hot Mainstream Rock Tracks, стал хитом на студенческом радио и создал шумиху, способствующую успешному дебюту группы.
According to, the song "quickly created a buzz due to its mix of melodic speed metal, sensational lyrics around the theme of"Ijime" and the band's performance, which incorporates the "Wall of Death."" Как пишет, песня «быстро создала вокруг себя шумиху благодаря смеси мелодического спид-метала, сенсационного текста на тему "Ijime" (задираний и травли в школах) и тому, что концертное исполнение группы этой песни сопровождалось мошем».
Больше примеров...
Жужжат (примеров 8)
They're generating quite the buzz. Все о них так и... жужжат.
Clouds don't buzz! Это не облака, облака не жужжат.
They buzz around, try to sting you. жужжат, пытаются тебя укусить.
Because they can. (Alan) They buzz so that when they're trapped in the living room, you know to open a window. Они жужжат, чтобы когда вдруг залетят в комнату, мы открыли бы им окно.
Exactly. Which brings us to our next question, which is, why do bees buzz? И мы переходим к следующему вопросу: почему пчёлы жужжат?
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and advertising on Web 2.0 media. Положительный «гул» в основном является целью вирусного маркетинга, рекламы на носителях ШёЬ 2.0 и связей с общественностью.
There's a buzz, there's a feel that's different and odd. Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
That's a buzz in the brain! Этот гул в голове!
(low buzz, whirr) (Низкий гул, треск)
Hypnotic bursts of industrial rumbles, sythesizer ambient buzz, live concrete sounds and mysterious vocals. Гипнотические раскаты индустриального грохота, эмбиентный гул синтезаторов, живая конкретика, загадочный вокал.
Больше примеров...
Жужжим (примеров 1)
Больше примеров...
Гудение (примеров 3)
There's a buzz on the street about it. Есть гудение на улице об этом.
The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором.
The buzz from before... Became much louder Прежнее гудение стало гораздо громче.
Больше примеров...
Buzz (примеров 26)
Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления.
Anyone who would like that I can find in Buzz, as in most other social networks. Любой, кто хотел бы, что я могу найти в Buzz, как и в большинстве других социальных сетей.
The song was placed in regular rotation on Sirius XM Radio's Top 20 on 20 and Hits 1 stations, and they performed the song on Good Day New York and VH1's Big Morning Buzz. Песня была размещена в регулярной ротации на Sirius XM Radio's Top 20 on 20 и Hits 1 stations, AJR исполнили песню на телепередачах Good Day New York и Big Morning Buzz.
The series won the Gold award in the Consumer Goods category at Advertising Age's 2008 W3 Awards, as well as best online campaign at Adweek's 2008 Buzz Awards. Серия получила золотую награду в категории потребительских товаров на 2008 W3 Advertising Age Awards, а также была отмечена как одна из лучших онлайн-кампаний на Adweek-2008 Buzz Awards.
After a nice cartoon-style presentation that will certainly have delighted 'friends Aizercast, I admit that I was very skeptical... All the Buzz that yesterday I had read would have been justified? После хорошего мультфильма стиль презентации, которая, безусловно, окажет рады 'Aizercast друзья, я признаю, что я очень скептически... Все Buzz, что вчера я читал были бы оправданы?
Больше примеров...
Базза (примеров 60)
Speaking of spacesuits, I met Buzz Aldrin at a book signing. Кстати про скафандры я встретил Базза Олдрина на автограф-сессии.
I can't show my face in that room without Buzz. Я не могу показаться в комнате без Базза.
Lieutenant Provenza, grab Buzz and some consent forms. Лейтенант Провенза, берите Базза и несколько бланков о согласии.
Can we go on Buzz Lightyear? А можно мы пойдём на Базза Лайтера?
Here's an old Buzz Harley move. Старая фишка Базза Харли.
Больше примеров...
Баз (примеров 48)
But I do believe that buzz has put something together. Но я уверена, что Баз кое-что приготовил.
Not to mention Neil Armstrong and Buzz Aldrin are American heroes. Не говоря уже о том, что Нил Армстронг и Баз Олдрин - герои Америки.
I'll see if Buzz sold any clown masks to a car wash in the 1980s. Я посмотрю, продавал ли Баз клоунские маски на автомойки в 80х.
You know a guy named Buzz Meeks? Знаешь парня по имени Баз Минкс?
I know, buzz. Я знаю, Баз.
Больше примеров...
Баззом (примеров 21)
Buzz and I were going through Matty's computer, and we came across this encrypted file. Мы с Баззом исследовали компьютер Мэтти и нашли зашифрованный файл.
Have you forgotten what he did to Buzz? Вы забыли, что он сделал с Баззом?
I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure? Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком?
Aah! What's he doing with Buzz? Что он делает с Баззом?
Go watch television with Buzz. Иди посмотри телевизор с Баззом.
Больше примеров...
Баззу (примеров 10)
I was going to tell Buzz, but we literally just finished this S.A.T. practice test. Я собирался сказать Баззу, но мы вот только что закончили этот тест.
"To Buzz, with admiration." "Баззу, с восхищением".
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения.
After a short struggle, Rick tries shooting Leatherface with his revolver but Leatherface fatally slices off part of the driving Buzz's head, and the car ends up crashing and killing Rick. После короткой борьбы, Рик пытается застрелить Кожаное лицо из револьвера, но тот срубает Баззу часть головы, и автомобиль в конечном итоге разбивается, убивая Рика.
Больше примеров...
Слухи (примеров 10)
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
In response to the buzz it created, Puget suggested at a possible public release of all the CexCells songs in instrumental form. В качестве ответа на слухи, в блоге Puget предложил возможность публичного выпуска всех композиций «CexCells» в инструментальной форме.
Stutter buzz says you and Oleg are no longer together. Ходят слухи, что вы с Олегом больше не вместе.
And then you'll have to explain to the label what you were thinking when you put together this premature little free concert that could ruin any good buzz we have about your up-and-coming album. И потом тебе придется объяснять лейблу, о чем ты думала, когда организовывала этот маленький непродуманный бесплатный концерт, который может развеять все хорошие слухи о нашем новом альбоме.
In 1829, Washington society began to buzz with rumors surrounding Peggy Eaton, the new wife of Secretary of War John Henry Eaton. В 1829 году по Вашингтону начали ходить слухи о Пегги Эйтон, новой жене военного секретаря США Джона Генри Эйтона.
Больше примеров...
Настроение (примеров 9)
I do care, because you are killing my buzz. Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение.
It's just... our cab driver's kind of killing my India buzz. Просто... наш водитель такси немного убивает моё индийское настроение.
No, but I lost my buzz, thanks to you. Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
This is killing my buzz. Это портит мне настроение.
That's a pretty big buzz kill. Это чертовски испортило настроение.
Больше примеров...