Английский - русский
Перевод слова Buzz

Перевод buzz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Базз (примеров 408)
Ladies and gentlemen, Buzz Aldrin. Дамы и господа, Базз Олдрин.
Buzz said I couldn't come in the other way. Базз там сказал, что нельзя входить.
Buzz, will you tell chief Johnson to come to my office, please? Базз, попроси шефа Джонсон зайти в мой офис, пожалуйста.
In what Buzz put together of the fingerprint, does it have enough points for him to search for and... and I.D. a potential witness? Если Базз сложит вместе отпечатки, хватит ли там точек, для поиска потенциального свидетеля?
All right, buzz. Всё, Базз, заходи
Больше примеров...
Кайф (примеров 41)
You're harshing my buzz, you know. Ну вот, весь кайф обломала.
They're too paranoid and you don't want the extra buzz. Они слишком параноидальные и ты не хочешь получить дополнительный кайф.
And that pharmaceutical-grade caffeine was there to give you a good solid buzz. Ну а кофеин дает хороший долгий кайф.
And nothing can kill that buzz. (chuckles) И этот кайф ничто не поломает.
How do you think he got the name "Buzz"? А почему, по-твоему, его зовут "Базз"? (кайф)
Больше примеров...
Шум (примеров 18)
You said the investors crave buzz. Ты сказала, инвесторы любят шум.
What's up, buzz kill? В чем дело, шум убивает?
She would make these terrifying threats, and then the buzz saw was really loud. Она выкрикивала угрозы, да и шум пилы был довольно громким.
I cannot proceed as long as there is this buzz around here. Я не могу продолжать, пока не затихнет шум.
It's like a low buzz in the background. Это словно фоновый шум.
Больше примеров...
Шумиху (примеров 8)
It's never too soon to start a buzz. Согласна, начать шумиху - никогда не рано.
An outbreak on tour would create terrible buzz. Рой жуков во время тура вызвал бы страшную шумиху.
Build buzz, for the purpose of selling tickets, Создать шумиху, чтобы продать больше билетов.
"I Will Follow" peaked at number 20 on the Top Tracks rock chart, becoming a hit on college radio and established a buzz surrounding the group's debut. «I Will Follow» достиг 20-й позиции в хит-параде Hot Mainstream Rock Tracks, стал хитом на студенческом радио и создал шумиху, способствующую успешному дебюту группы.
According to, the song "quickly created a buzz due to its mix of melodic speed metal, sensational lyrics around the theme of"Ijime" and the band's performance, which incorporates the "Wall of Death."" Как пишет, песня «быстро создала вокруг себя шумиху благодаря смеси мелодического спид-метала, сенсационного текста на тему "Ijime" (задираний и травли в школах) и тому, что концертное исполнение группы этой песни сопровождалось мошем».
Больше примеров...
Жужжат (примеров 8)
They're generating quite the buzz. Все о них так и... жужжат.
Clouds don't buzz! Это не облака, облака не жужжат.
Bees always buzz near the kitchen window. У окна кухни всегда жужжат пчелы.
Exactly. Which brings us to our next question, which is, why do bees buzz? И мы переходим к следующему вопросу: почему пчёлы жужжат?
All my little worker bees, buzzing buzz... buzz... buzz... Мои работящие пчелки все жужжат, бззз... бззз... бззз...
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and advertising on Web 2.0 media. Положительный «гул» в основном является целью вирусного маркетинга, рекламы на носителях ШёЬ 2.0 и связей с общественностью.
There's a buzz, there's a feel that's different and odd. Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
(low buzz, whirr) (Низкий гул, треск)
The buzz isn't as good, but the hangover's better. Гул в голове не столь хорошо, но похмелье лучше.
Hypnotic bursts of industrial rumbles, sythesizer ambient buzz, live concrete sounds and mysterious vocals. Гипнотические раскаты индустриального грохота, эмбиентный гул синтезаторов, живая конкретика, загадочный вокал.
Больше примеров...
Жужжим (примеров 1)
Больше примеров...
Гудение (примеров 3)
There's a buzz on the street about it. Есть гудение на улице об этом.
The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором.
The buzz from before... Became much louder Прежнее гудение стало гораздо громче.
Больше примеров...
Buzz (примеров 26)
Verizon has implemented a campaign buzz quite impressive for the promotion of Motorola Droid. Verizon осуществляет кампанию Buzz довольно впечатляющие для поощрения Motorola Droid.
Received, but said everyone should Google Mail (GMail) user gradually buzz. Поступило в редакцию, но сказал, каждый должен Google Mail (Gmail) пользователь Постепенно Buzz.
In "Buzz Off Bees", the Farmer appears in his hooded beekeepers outfit, with accompanying Darth Vader-style heavy breathing. В серии «Buzz off Bees», фермер появляется в его с капюшоном пчеловодов наряд, с сопровождением Дарт Вейдер-стиль тяжелого дыхания.
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook.
The series won the Gold award in the Consumer Goods category at Advertising Age's 2008 W3 Awards, as well as best online campaign at Adweek's 2008 Buzz Awards. Серия получила золотую награду в категории потребительских товаров на 2008 W3 Advertising Age Awards, а также была отмечена как одна из лучших онлайн-кампаний на Adweek-2008 Buzz Awards.
Больше примеров...
Базза (примеров 60)
Buzz Aldrin's spacesuit wasn't issued by the bureau of prisons. Скафандр Базза Олдрина не был цвета тюремной робы.
Can we go on Buzz Lightyear? А можно мы пойдём на Базза Лайтера?
No, in fact, he was so well-behaved, Howie bought him a Buzz Aldrin bobble head and astronaut ice cream. Нет, на самом деле, он так хорошо себя вел, что Гоуи купил ему Базза Олдрин с качающейся головой и мороженку астронавтов.
Buzz's Spanish mode. про испанский режим Базза.
I couldn't find my Buzz. Я не могу найти Базза.
Больше примеров...
Баз (примеров 48)
Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright. Сэмюэл Халстед, Брэди Мосс, Баз Ларсон, Карл Милрайт.
Buzz told you, cheek-face. Toilet paper and water. Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
Buzz Thompson, meet Pacey Witter. Баз Томпсон, познакомься Пейси Витер.
Let's hope Buzz is still alive and he kept good records. Надеемся, Баз еще жив и у него сохранились записи.
Buzz has his heart set on a Halloween costume for next year. Баз положил глаз на костюм дня всех святых на следующий год.
Больше примеров...
Баззом (примеров 21)
If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди.
Raj sent me some video of Buzz Aldrin. Ражд прислал мне какое-то видео с Баззом Олдрином.
After eating, Bonnie goes to play in the ball pit with Rex and Buzz Lightyear, whom she brought along. Разочарованная Бонни идёт обедать, после чего отправляется играть в сухом бассейне вместе с Рексом и Баззом Лайтером, которых она взяла с собой.
You can't do "Buzz." Я не могу быть "Баззом".
Is it not bad enough that I have to spend all summer in school, doing all this extra study work with Buzz? Разве недостаточно того, что мне придётся провести всё лето в школе, выполняя дополнительные задания с Баззом?
Больше примеров...
Баззу (примеров 10)
I was going to tell Buzz, but we literally just finished this S.A.T. practice test. Я собирался сказать Баззу, но мы вот только что закончили этот тест.
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
And I'm sure Buzz Lightyear would have enjoyed it if he had bothered to show up. И я уверен, что Баззу Лайтеру также бы понравилось, если бы он почтил нас своим присутствием.
If I could, I would tell Buzz that those words gave hope not just to me, but to dozens of other children... inner-city children that I've had the privilege to teach as a student teacher here in Colorado. Если бы я могла, я бы сказала Баззу, что эти слова давали надежду не только мне, но и десятку других детей... духовного города, которым я могла бы преподавать как студент-учитель здесь в Колорадо.
I'm following up on a story and helping Buzz out because he's really busy with this whole court-case shooting. Я продолжаю репортаж и помогаю Баззу, потому что он сейчас очень занят со всем этим делом со стрельбой в суде
Больше примеров...
Слухи (примеров 10)
In response to the buzz it created, Puget suggested at a possible public release of all the CexCells songs in instrumental form. В качестве ответа на слухи, в блоге Puget предложил возможность публичного выпуска всех композиций «CexCells» в инструментальной форме.
The buzz is you're crushing Swagerty. Ходят слухи, что ты сокрушил Свагерти.
Stutter buzz says you and Oleg are no longer together. Ходят слухи, что вы с Олегом больше не вместе.
And then you'll have to explain to the label what you were thinking when you put together this premature little free concert that could ruin any good buzz we have about your up-and-coming album. И потом тебе придется объяснять лейблу, о чем ты думала, когда организовывала этот маленький непродуманный бесплатный концерт, который может развеять все хорошие слухи о нашем новом альбоме.
We're actually starting to hear some Oscar buzz. Мы даже слышали слухи про Оскар.
Больше примеров...
Настроение (примеров 9)
I do care, because you are killing my buzz. Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение.
No, but I lost my buzz, thanks to you. Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
This is killing my buzz. Это портит мне настроение.
My shining is really strong in this altitude, and I am sensing Jenna does not want her buzz killed. Мое сияние действительно сильное на этой высоте и я чувствую, что Дженна не хочет портить себе настроение.
Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you? Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр.
Больше примеров...