| Buzz, would you have Lieutenant Tao come in here, please, with his camera? | Базз, пригласите, пожалуйста, сюда лейтенанта Тао с фотоаппаратом. |
| His name is Buzz Lightyear. | Его зовут Базз Светогод. Без разницы. |
| Buzz, look, an alien! - Where? | Базз, смотри, инопланетянин! |
| Buzz, go make nice with the press. | Базз, поговори с прессой |
| That's great, Buzz. | Это же отлично, Базз |
| Robert, you are harshing my buzz. | Роберт, не обламывай мне кайф. |
| you know, the buzz... and the theanine... | Вы знаете, кайф... и теанином... |
| Somehow, I don't know, that sort of got a buzz going amongst the group and we decided that's what it was going to be. | Каким-то образом, не знаю как, мы как бы поймали кайф, носившийся в группе, и решили, что что-то из этого получится. |
| On his casting, Spall said Alien is one of the best films ever made, and it's a real buzz to be in a space suit on an Alien set with Ridley Scott coming and speaking to you. | На пробах актёр сказал: - «"Чужой" является одним из лучших фильмов, когда-либо снятых, и это настоящий кайф быть в скафандре из "Чужого", с Ридли Скоттом, который приходит и говорит с тобой. |
| Getting a buzz, are you? | Кайф получаешь, верно? |
| Here I learned that there is already buzz on the phone for Google are solutions. | Здесь я узнал, что уже есть шум на телефон Google являются решениями. |
| However, this is only an optimized view of buzz for Google phone, which can be. | Однако, это только оптимизирована учетом шум для Google телефон, который может быть достигнуто на. |
| "The droning buzz of cicadas..." | "гудящий шум цикад..." |
| I cannot proceed as long as there is this buzz around here. | Я не могу продолжать, пока не затихнет шум. |
| "The droning buzz of cicadas..." | (имитирует свисток поезда) "гудящий шум цикад..." |
| It's never too soon to start a buzz. | Согласна, начать шумиху - никогда не рано. |
| Try out material somewhere it counts, build buzz, get noticed. | Выступить где-нибудь с тем, что имеем, создать шумиху, чтобы нас заметили. |
| We got to capitalize on the buzz from leaking your single, and I called in a favor for this. | Мы должны использовать шумиху после выпуска твоего сингла в полной мере, и я попросил об этой услуге. |
| We have to get some buzz going. | Нам надо поднять шумиху. |
| "I Will Follow" peaked at number 20 on the Top Tracks rock chart, becoming a hit on college radio and established a buzz surrounding the group's debut. | «I Will Follow» достиг 20-й позиции в хит-параде Hot Mainstream Rock Tracks, стал хитом на студенческом радио и создал шумиху, способствующую успешному дебюту группы. |
| They're generating quite the buzz. | Все о них так и... жужжат. |
| Clouds don't buzz! | Это не облака, облака не жужжат. |
| Russian accents, a growling, gruff, ill-mannered buzz. | Это мухи-шпионы! Они жужжат с русским акцентом... |
| Because they can. (Alan) They buzz so that when they're trapped in the living room, you know to open a window. | Они жужжат, чтобы когда вдруг залетят в комнату, мы открыли бы им окно. |
| All my little worker bees, buzzing buzz... buzz... buzz... | Мои работящие пчелки все жужжат, бззз... бззз... бззз... |
| Positive "buzz" is often a goal of viral marketing, public relations, and advertising on Web 2.0 media. | Положительный «гул» в основном является целью вирусного маркетинга, рекламы на носителях ШёЬ 2.0 и связей с общественностью. |
| There's a buzz, there's a feel that's different and odd. | Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение. |
| That's a buzz in the brain! | Этот гул в голове! |
| (low buzz, whirr) | (Низкий гул, треск) |
| Hypnotic bursts of industrial rumbles, sythesizer ambient buzz, live concrete sounds and mysterious vocals. | Гипнотические раскаты индустриального грохота, эмбиентный гул синтезаторов, живая конкретика, загадочный вокал. |
| There's a buzz on the street about it. | Есть гудение на улице об этом. |
| The distorted buzz that adorned most of their debut was now replaced by synthesizer. | Искаженное гудение, которое украшало их дебютные альбомы, теперь было заменено синтезатором. |
| The buzz from before... Became much louder | Прежнее гудение стало гораздо громче. |
| This link will take you to the buzz among all entries. | Эта ссылка сопроводит вас в Buzz среди всех записей. |
| Buzz it between the update on the use. | Buzz его между Обновленная информация об использовании. |
| In "Buzz Off Bees", the Farmer appears in his hooded beekeepers outfit, with accompanying Darth Vader-style heavy breathing. | В серии «Buzz off Bees», фермер появляется в его с капюшоном пчеловодов наряд, с сопровождением Дарт Вейдер-стиль тяжелого дыхания. |
| It was co-developed by Crystal Dynamics and Buzz Monkey Software. | Это игра была совместно разработана компаниями Crystal Dynamics и Buzz Monkey Software. |
| Don't miss anything: If you are offline, but your friends have urgent news, they can get in touch by sending you a "Buzz". It will start Nimbuzz on your mobile phone. | Вы ничего не пропустите: если вы не в сети, друзья могут использовать функцию Buzz (Оповещение), которая автоматически запустит Nimbuzz Mobile на вашем телефоне. |
| Bo, not in front of Buzz. | Бо, не на глазах у Базза. |
| That request would have to come from Buzz. | Этот запрос должен исходить от Базза |
| I knew your father Buzz. | Я знал твоего отца, Базза. |
| He directed the first "I Want My MTV!" advertising campaign in 1981 for producer Buzz Potamkin, and singer/songwriter Amy Grant's 1985 music video "Find a Way" for producers Fred Seibert and Alan Goodman. | Он снял первую рекламную кампанию «I Want My MTV!» в 1981 году для продюсера Базза Потамкина, и музыкальный видеоклип певицы Эми Грант «Find a Way» в 1985 году для продюсеров Фреда Сайберта и Алан Гудмена. |
| Tinny's name changed to Lunar Larry, then Tempus from Morph, and eventually Buzz Lightyear (after astronaut Buzz Aldrin). | Сначала его назвали Тинни, потом Лунный Ларри, который в конечном итоге стал Баззом Лайтером (в честь астронавта Базза Олдрина). |
| A guy named Buzz Wallace owned Every Mask, Inc. | Парню по имени Баз Уоллис принадлежит Эври Маск Инк. |
| Buzz, what's going on, man? | Баз, что случилось, чувак? |
| What do you say, Buzz? | Что скажешь, Баз? |
| Buzz feels an eudicot because he lost his job at Foot Locker. | Баз травмирован, потому что потерял работу в "Хранилище Обуви". |
| Neil Armstrong and Buzz Aldrin, are stranded and will almost surely die on the lunar surface... | Президент Никсон только что произнёс речь, в которой признал, что находящиеся на Луне космонавты - Нил Армстронг и Баз Олдрин почти наверняка погибнут там. |
| If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. | Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди. |
| I know Andy's excited about Buzz. | А? Я вижу, Энди восхищен Баззом. |
| Raj sent me some video of Buzz Aldrin. | Ражд прислал мне какое-то видео с Баззом Олдрином. |
| You can't do "Buzz." | Я не могу быть "Баззом". |
| Don't tease Buzz too much tonight. | Не прикалывайся над Баззом сильно, |
| I was going to tell Buzz, but we literally just finished this S.A.T. practice test. | Я собирался сказать Баззу, но мы вот только что закончили этот тест. |
| You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? | Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х? |
| Everyone, go to Buzz. | Ребята, все к Баззу. |
| If I could, I would tell Buzz that those words gave hope not just to me, but to dozens of other children... inner-city children that I've had the privilege to teach as a student teacher here in Colorado. | Если бы я могла, я бы сказала Баззу, что эти слова давали надежду не только мне, но и десятку других детей... духовного города, которым я могла бы преподавать как студент-учитель здесь в Колорадо. |
| I'm following up on a story and helping Buzz out because he's really busy with this whole court-case shooting. | Я продолжаю репортаж и помогаю Баззу, потому что он сейчас очень занят со всем этим делом со стрельбой в суде |
| He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. | Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
| When you got to the joint, created a buzz. | Когда попадаешь в тюрьму, рождаются слухи. |
| There's a buzz all around the building. | По всему зданию ходят слухи |
| We're actually starting to hear some Oscar buzz. | Мы даже слышали слухи про Оскар. |
| In 1829, Washington society began to buzz with rumors surrounding Peggy Eaton, the new wife of Secretary of War John Henry Eaton. | В 1829 году по Вашингтону начали ходить слухи о Пегги Эйтон, новой жене военного секретаря США Джона Генри Эйтона. |
| I do care, because you are killing my buzz. | Мне не все равно, потому что вы испортили мне настроение. |
| Ryan, they didn't have mobile phones in the old west, so you're kind of killing the vibe and my buzz. | Райан, на Диком Западе не было мобильников, так что ты убиваешь атмосферу и настроение. |
| This is killing my buzz. | Это портит мне настроение. |
| Come on, Sam, don't ruin my buzz, would you? | Слышь, Сэм, не порти настроение, будь добр. |
| That's a pretty big buzz kill. | Это чертовски испортило настроение. |