They're generating quite the buzz. |
Все о них так и... жужжат. |
Clouds don't buzz! |
Это не облака, облака не жужжат. |
They buzz around, try to sting you. |
жужжат, пытаются тебя укусить. |
Russian accents, a growling, gruff, ill-mannered buzz. |
Это мухи-шпионы! Они жужжат с русским акцентом... |
Bees always buzz near the kitchen window. |
У окна кухни всегда жужжат пчелы. |
Because they can. (Alan) They buzz so that when they're trapped in the living room, you know to open a window. |
Они жужжат, чтобы когда вдруг залетят в комнату, мы открыли бы им окно. |
Exactly. Which brings us to our next question, which is, why do bees buzz? |
И мы переходим к следующему вопросу: почему пчёлы жужжат? |
All my little worker bees, buzzing buzz... buzz... buzz... |
Мои работящие пчелки все жужжат, бззз... бззз... бззз... |