| You got it close, buzz? | ты близко его заснял, Базз? |
| buzz, what can you tell me about that wire? | Базз, что вы можете сказать об этом передатчике? |
| But, buzz, what's he holding in his other hand? | Но, Базз, что у него в другой руке? |
| buzz, better tell the chief the fbi's here. | Базз, предупредите шефа, что тут ФБР. |
| And, buzz, make sure you record this act of heroism, | И, Базз, убедитесь, что ты запишешь этот акт героизма, |
| What kind of name is "buzz," anyway? | Кстати, что это за имя "Базз"? |
| Because someone named Buzz saved her life once. | Потому что кто-то по имени "Базз" однажды спас ее жизнь. |
| Why, sure you can, Buzz. | Да ну, конечно, ты можешь, Базз. |
| Topper, that was vintage Buzz Harley. | Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы. |
| Buzz, we missed the truck. | Эй, Базз, мы пролетели мимо грузовика. |
| I'm sure Buzz has already fully documented the evidence. | Уверен, Базз уже задокументировал все улики. |
| And, Buzz, leave your camera with Lieutenant Tao, please. | И, Базз, пожалуйста, отдай камеру лейтенанту Тао. |
| Like Buzz said, - the guy's place was pristine. | Как и сказал Базз, дом парня безупречен. |
| Buzz, make sure you get a shot of that, please. | Базз, обязательно снимите это, пожалуйста. |
| Though Buzz continued to make appearances in Lantz comic books and on other licensed merchandise. | Базз продолжал появляться в комиксах Ланца и других лицензированных товарах. |
| Buzz: A bee and one of Tabaluga's good friends. | Базз - пчела, один из хороших друзей Табалуги. |
| Buzz has already set up some extra cameras. | Базз уже установил несколько дополнительных камер. |
| Come on, Buzz, we can do it. | Давай, Базз, мы справимся. |
| Buzz... let the Captain know we need to regroup. | Базз сообщи капитану, что мы должны перегруппироваться. |
| Buzz, give me a hand, please. | Базз, помоги мне, пожалуйста. |
| Buzz, play the last 20 seconds of your video again, please. | Базз, включи последние 20 секунд видео снова, пожалуйста. |
| Hello, Mr. Funny, I'm Buzz. | Привет, мистер Шутник, я Базз. |
| Old Buzz Harley'd be proud of you, Topper. | Старина Базз Харли гордился бы тобою. |
| Buzz, be sure and document this pillow by the chocolate bars. | Базз, сними эту подушку рядом с шоколадными батончиками. |
| Race Banyon and Buzz Aldrin, the second man on the moon. | Рейс Бэнион и Базз Олдрин: второй человек на Луне. |