Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Создали

Примеры в контексте "Built - Создали"

Примеры: Built - Создали
We have built a highly favourable investment climate based on efficiency, transparency and the rule of law. Мы создали очень благоприятный инвестиционный климат, основанный на эффективности, прозрачности и верховенстве права.
Borrowing countries have also enhanced their debt management programmes and many have built reserves. Страны-заемщики также укрепили свои программы управления задолженностью, и многие из них создали резервы.
While we await foreign assistance, Senegal has already built nearly 527 kilometres of the Great Green Wall. Пока Сенегал ожидает иностранной помощи, мы уже создали часть Великой зеленой стены протяженностью 527 километров.
It'll destroy all that we've built together. Это уничтожит все, что мы создали.
That aliens who built a solar system Are capable of a little intergalactic transport. Пришельцы, которые создали солнечную систему оснащены небольшим межгалактическим транспортом.
For the sake of everything we built together, talk to me. Ради всего, что мы создали вместе, признайся мне.
Well, we built Eddie's software company in Bridget's garage and then sold it for a couple billion dollars. Ну, мы создали софтверную компанию Эдди в гараже Бриджет, а затем продали её за пару миллиардов долларов.
Me, Rachel, Warren... we built its body. Я, Рейчел, Уоррен... мы создали ему оболочку.
It puts at risk everything we've built. Это ставит под угрозу всё, что мы создали.
This is when England built the best aircraft in the world. Когда-то Англичане создали лучший в мире истребитель.
Off the shaft head, we've built two listening posts and two diversion tunnels. В Центре, мы создали два поста подслушивания и два туннеля отклонения.
The Inspector found that many agencies have built up their own reserves and internal loan mechanisms which are available at the agency level as instruments of first resort. Инспектор обнаружил, что многие учреждения создали свои собственные резервы и внутренние кредитные механизмы, которые доступны на уровне учреждений в качестве инструментов первой инстанции.
The Sahrawi women had built a democratic republic in exile in order to care for their families and promote peace and the future of their country. Сахарские женщины создали демократическую республику в изгнании, с тем чтобы иметь возможность заботиться о своих семьях и содействовать укреплению мира и созданию лучшего будущего в их стране.
Remember when we actually built a puppy and I said that? Помнишь когда мы на самом деле создали щенка и я сказал тоже самое? Еее.
We need to trust the machine, exactly as we built it, and then let it go. Мы должны доверять машине, такой, какой мы ее создали, и оставить все как есть.
The neuro-transponder we've built is only powerful enough to link a small group of people, like the one that helped heal Chakotay's wounds. Нейропередатчика, который мы создали, хватает только чтобы связать маленькую группу людей, как та, что помогла вылечить раны Чакотэй.
Everything your sister and yourself have built up - it will drive it into the dirt. Всё, что ты и твоя сестра создали - будет этим разрушено.
The Forerunners built it 100,000 years ago, and we still don't totally understand it. Предтечи создали его 100 тысяч лет назад, но мы все еще не постигли его до конца.
And I'm not about to let this thing embolden his opponents and ruin everything that we've built. И я не позволю его конкурентам воспользоваться этим и разрушить всё то, что мы создали.
We built the Wall We built the pyramids Мы построили Стену, Мы создали Пирамиды
What we've built, we did together. Все, что мы создали, сделано совместными усилиями.
The aliens who built this rock may be on their way back! Пришельцы, что создали эту планету, возможно, уже возвращаются!
After you, we built two machines in two years from the ground up. С твоим появлением мы создали два компьютера за два года с нуля.
I told him not to throw away everything we'd built. Я просил его не разрушать все что мы создали
He brought down this wonderful place he had built with you Он разрушил потрясающую компанию, что вы создали вместе.