| On 4 November 1956 the regimental staff, together with fighters from the 119th Parachute Regiment, entered the city of Budapest and took part in street fighting until the city was secured on 7 November. | 4 ноября 1956 года личный состав полка совместно с бойцами 119-го парашютно-десантного полка вошёл в город Будапешт и в ходе уличных боев к 7 ноября 1956 года взял под контроль город, боевая задача была выполнена. | 
| The Commission has been cooperating closely with the International Telecommunication Union (ITU) in Europe Telecom 92 (Budapest), Asia Telecom 93 (Singapore), Africa Telecom 94 (Cairo) and Telecom 95 (Geneva). | Комиссия тесно сотрудничала с Международным союзом электросвязи в рамках конференций "Телеком Европа-92" (Будапешт), "Телеком Азия-93" (Сингапур), "Телеком Африка-94" (Каир) и "Телеком-95" (Женева). | 
| As to the ports, the State development initiatives are concentrated for development of such Danubian ports as Győr-Gönyü, Budapest, Dunaújváros, Baja and the port of Szeged on the Tisza River. | Что касается портов, то государственные инициативы в этой области направлены главным образом на развитие таких дунайских портов, как Дьёр-Дьёнью, Будапешт, Дунайварош, Байя и порта Сегед на реке Тиса. | 
| To discuss with Hungarian companies TESKO and QUALIPROD follow-up to the project on restructuring Russian light industry and to have consultations with governmental officials on forthcoming Youth Forum, Budapest, 2-4 April 2002 | Обсуждение с венгерскими компаниями ТЕСКО и КАЛИПРОД вопроса о дальнейшей деятельности после реализации проекта по перестройке российской легкой промышленности и проведение консультаций с правительственными должностными лицами по вопросам предстоящего Форума по вопросам молодежи, Будапешт, 2-4 апреля 2002 года | 
| Budapest (Hungary) - Zahon (Hungary) - Chop (Ukraine) - Zernovo (Ukraine) - Suzemka (Russian F.) - Moscow (Russian F.) "Czardas" | Будапешт (Венгрия) - Захонь (Венгрия) - Чоп (Украина) - Зерново (Украина) - Суземка (Российская Федерация) - Москва (Российская Федерация) "Чардаш" | 
| The Central-Asia/Eastern Europe Regional Consultation on Women's Right to Adequate Housing - the interlinkages between multiple discrimination and women's right to adequate housing (Budapest, November 2005). | региональные консультации с представителями стран Центральной Азии и Восточной Европы по вопросу о праве женщин на достаточное жилище: взаимосвязь между множественной дискриминацией и правом женщин на достаточное жилище (Будапешт, ноябрь 2005 года)2. | 
| Bonn (Federal Foreign Office), Brussels (European Commission), Budapest (Ministry of Foreign Affairs of Hungary), Paris (Ministry of Foreign Affairs, Institut Rue Monsieur, Institut international d'administration publique), Vienna (Diplomatic Academy) | Бонн (Федеральное министерство иностранных дел), Брюссель (Европейская комиссия), Будапешт (Министерство иностранных дел), Париж (Министерство иностранных дел и Международный институт государственного управления), Вена (Дипломатическая академия) | 
| 13.30 Departure by bus to Budapest | 13 час. 30 мин. Отъезд автобусом в Будапешт | 
| Should I wire the crown prince in Budapest? | Сообщить кронпринцу в Будапешт? | 
| All the way to Budapest | и оно летит... прямиком в Будапешт |