Safe and pretty. I'm not going to Budapest. |
Я не поеду в Будапешт. |
There's a flight from here to Budapest? |
Рейс отсюда в Будапешт? |
Now, let's go to Budapest. |
Теперь мы идем в Будапешт. |
The capital of Hungary is Budapest. |
Столица Венгрии - Будапешт. |
The UN will come to Budapest? |
ООН переедет в Будапешт? |
I'll go with you to Budapest tonight |
Мы едем в Будапешт. |
Cleveland looks like each other a little to Budapest? |
Кливленд немного похож на Будапешт? |
Budapest, 6 September 2012 |
Будапешт, 6 сентября 2012 года |
Budapest, beautiful city. |
Будапешт - красивый город. |
You could almost see Budapest. |
Ты можешь почти увидеть Будапешт. |
Paris, Vienna, Budapest - |
Париж, Вена, Будапешт - |
Narration: "Budapest." |
Рассказчик: «Будапешт». |
We're going to Budapest tonight. |
Ночью мы отправляемся в Будапешт. |
You're going to Budapest? |
Итак, ты летишь в Будапешт? |
We're going to Budapest. |
Мы собираемся в Будапешт. |
E. Relocation to Budapest |
Е. Перебазирование в Будапешт |
1-2.Sep. ExG (Budapest) |
Группа экспертов (Будапешт) |
Replace C-P 80-42 Budapest by |
Вместо С-Р 80-42 Будапешт читать |
Budapest, 27-30 October 2004 |
Будапешт, 27-30 октября 2004 года |
Budapest, 6 December 1982 |
Будапешт, 6 декабря 1982 года |
Budapest, Hungary Mechanisms of Time. |
Будапешт, Венгрия Механизмы времени. |
The women returned immediately to Budapest. |
Вскоре родители вернулись в Будапешт. |
The next stop's Budapest. |
Следующая станция - Будапешт. |
Budapest, Bucharest, Dubrovnik... |
Будапешт, Бухарест, Дубровник... |
Did you place a call to Budapest? |
Вы звонили вчера в Будапешт? |