| Safe and pretty. I'm not going to Budapest. | Я не поеду в Будапешт. | 
| There's a flight from here to Budapest? | Рейс отсюда в Будапешт? | 
| Now, let's go to Budapest. | Теперь мы идем в Будапешт. | 
| The capital of Hungary is Budapest. | Столица Венгрии - Будапешт. | 
| The UN will come to Budapest? | ООН переедет в Будапешт? | 
| I'll go with you to Budapest tonight | Мы едем в Будапешт. | 
| Cleveland looks like each other a little to Budapest? | Кливленд немного похож на Будапешт? | 
| Budapest, 6 September 2012 | Будапешт, 6 сентября 2012 года | 
| Budapest, beautiful city. | Будапешт - красивый город. | 
| You could almost see Budapest. | Ты можешь почти увидеть Будапешт. | 
| Paris, Vienna, Budapest - | Париж, Вена, Будапешт - | 
| Narration: "Budapest." | Рассказчик: «Будапешт». | 
| We're going to Budapest tonight. | Ночью мы отправляемся в Будапешт. | 
| You're going to Budapest? | Итак, ты летишь в Будапешт? | 
| We're going to Budapest. | Мы собираемся в Будапешт. | 
| E. Relocation to Budapest | Е. Перебазирование в Будапешт | 
| 1-2.Sep. ExG (Budapest) | Группа экспертов (Будапешт) | 
| Replace C-P 80-42 Budapest by | Вместо С-Р 80-42 Будапешт читать | 
| Budapest, 27-30 October 2004 | Будапешт, 27-30 октября 2004 года | 
| Budapest, 6 December 1982 | Будапешт, 6 декабря 1982 года | 
| Budapest, Hungary Mechanisms of Time. | Будапешт, Венгрия Механизмы времени. | 
| The women returned immediately to Budapest. | Вскоре родители вернулись в Будапешт. | 
| The next stop's Budapest. | Следующая станция - Будапешт. | 
| Budapest, Bucharest, Dubrovnik... | Будапешт, Бухарест, Дубровник... | 
| Did you place a call to Budapest? | Вы звонили вчера в Будапешт? |