BUDAPEST - It's a well-worn contrast: the United States is religious, Europe is secular. |
БУДАПЕШТ. США является религиозной страной, а Европа - светский (секулярный) континент - эта фраза уже всем набила оскомину. |
He first found steady work in Eastern Europe, relocating to live in both Prague and Budapest. |
Сначала он нашёл постоянную работу в Восточной Европе, переехав жить в Прагу и Будапешт, а в январе 2010 года переехал в Лос-Анджелес. |
Zicherman later moved to Samara, where he married Zinaida Sokolova, and in 1989 to Budapest. |
На некоторое время он переезжает в Самару, где женится на местной актрисе Зинаиде Соколовой, а в 1989 году переехал в Будапешт. |
Sources (Budapest, Hungary) Convention on Long- |
источников (Будапешт, Венгрия) о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния |
Holds a PhD, with more than 30 years of experience in the field of education (Chicago, Budapest, Lyon, and Paris). |
Доктор филологических наук, тридцать лет работал в области образования (Чикаго, Будапешт, Лион и Париж). |
At the end of the meeting, Sharett broke the news that the British were insisting Brand not return to Budapest. |
В конце встречи Шарет предупредил Бранда о том, что англичане добиваются его невозвращения в Будапешт. |
Or travel beyond the borders of Austria to discover Bratislava, Prague, Budapest and many other fascinating destinations. |
В любое время вы можете заказать туры в Братиславу, Прагу, Будапешт и т.д. |
István Tóth-Potya (28 July 1891 in Budapest - 6 February 1945 in Budapest) was a Hungarian amateur football (soccer) player. |
Tóth Potya István, 28 июля 1891, Будапешт - 6 февраля 1945, Будапешт) - венгерский футболист, игравший на позиции нападающего. |
A recommendation has been made to outpost the Asset Management Unit to Budapest, in order to empower the Unit while benefiting from the lower costs associated with the outposting to the Budapest location. |
Была представлена рекомендация о переводе Группы управления активами в Будапешт, с тем чтобы расширить полномочия Группы, используя при этом средства, сэкономленные благодаря переводу Группы в Будапешт. |
This is disgraceful, and it's beneath the standards of the Grand Budapest. |
Это позорно и не отвечает стандартам гранд-отеля "Будапешт". |
A Regent has tungsten poisoning, of all things, and I have to leave for Budapest immediately. |
Регент отравился вольфрамом, и мне срочно нужно вылетать в Будапешт. |
World premiere of the Concert for guitar and orchestra (composer: Robert Gulya) with the Budapest Symphony Orchestra conducted by Béla Drahos at Hubay Hall, Budapest (Hungary). |
Мировая премьера Концерта для гитары и оркестра(композитор: Роберт Гуля, Будапештский Симфонический Оркестр, дирижер: Бела Драхош) в зале им. Хубая, Будапешт. |
In this respect, the largest number of cases took place in the area of the Budapest Police Headquarters and in Somogy county,. The largest number of people were detained and taken into custody (9) in Budapest. |
В этой категории дел наибольшее количество разбирательств проводилось в районе Полицейского управления Будапешта и в области Шомодь. Наибольшее число задержанных и заключенных в тюрьму, приходилось на Будапешт. |
Allegedly Marshal Rodion Malinovsky overestimated in his reports the number of prisoners of war taken after the Battle of Budapest, and to make the numbers some 100,000 civilians were gathered in Budapest and its neighborhood. |
Предполагается, что маршал Родион Малиновский намеренно завысил в своих докладах количество военнопленных, взятых в ходе битвы за Будапешт, и включил в их число около 100 тыс. гражданских лиц, захваченных в Будапеште и пригородах. |
Frigyes Hidas (Hungarian:; Hidas Frigyes in Hungarian order; 25 May 1928, Budapest - 7 March 2007, Budapest) was a Hungarian composer. |
Hidas Frigyes; 25 мая 1928, Будапешт - 7 марта 2007, там же) - венгерский композитор. |
After a performance at the 4 Éléments bar, he continues his trip to the SWISS hub in Zurich, where he boards a flight to Budapest. |
После выступления в баре 4 éléments, Пушкарёв продолжает свои гастроли рейсом SWISS в Будапешт, через узловой аэропорт в Цюрихе. |
Housed in a late XIXth century neo-classical edifice Hotel BUDAPEST is excellently positioned in the very heart of Moscow. |
Здание гостиницы «Будапешт» было построено по проекту архитектора Бейфрендберга в 1876 году и является памятником архитектуры. |
In 1848, Rhodakanaty traveled to Budapest to assist in the failed Hungarian uprising of that year. |
В 1848 году Родоканакис отправился в Будапешт и принял участие в потерпевшей поражение Венгерской революции. |
After completing formal studies in Berlin, he returned to Budapest to work under Imre Steindl and Hauszmann again. |
После завершения учёбы в Берлине вернулся в Будапешт, где работал вместе с Алайошем Хаусманном и Имре Штейндлем. |
The city is located on the national road running from Bucharest to Oradea and then crossing the Hungarian border to Budapest. |
Город расположен на федеральной трассе, соединяющей Бухарест и Орадя, а затем пересекает венгерскую границу и идёт на Будапешт. |
During the Siege of Budapest, Allahverdiyev's battalion was ordered to stop a column of 120 German tanks attempting to relieve the siege. |
В ходу боев за столицу Венгрии Будапешт батальон Аллахвердиева остановил колонну из 120 танков, шедших на помощь осажденным немецким войскам. |
The battalion then advanced and cut road and rail links to Budapest. |
Продолжая наступление, батальон Шматова перерезал шоссейную и железную дороги, идущие на Будапешт. |
In 1884 Kugler finally invited him to Budapest to declare him to his associate. |
В 1884 году Куглер пригласил Жербо приехать в Будапешт и стать его деловым партнёром. |
BUDAPEST - The economic and financial crisis has been a telling moment for the economics profession, for it has put many long-standing ideas to the test. |
БУДАПЕШТ. Экономический и финансовый кризис стал временем для глубоких размышлений в сфере экономики, поскольку он поставил под вопрос многие существующие издавна идеи. |
Antal Szerb (May 1, 1901, Budapest - January 27, 1945, Balf) was a noted Hungarian scholar and writer. |
Antal Szerb; 1 мая 1901, Будапешт - 27 января 1945, Балф) - венгерский учёный и писатель, один из крупнейших венгерских литературных деятелей XX века. |