No no no, I don't think and not only that, its the wrong time its a terrible idea, you got the economy, you got the credit bubble, the supreme court look at Haiti |
Не думаю, к тому же время не подходящее, в мире не спокойно, экономика, кредитный пузырь, верховный суд, плюс Гаити. |
"Homes Bubble May go Toxic," The Sydney Morning Herald admonished. |
«Пузырь жилья становится ядовитым» - убедительно свидетельствует «Сидней Монинг Геральд». |
"Housing Prices Soar, Fueling Bubble Fears," chirped The Wall Street Journal. |
«Цены на жилье растут, пузырь вот-вот лопнет» - с таким названием появилась статья в «Уолл-Стрит Джернал». |
Her Dress Up Keys are Mermaid, Ice, Bubble, Sango (Coral) and Pumpkin. |
Её Ключи-Платья: Мермейд(основной), Лёд, Пузырь и Коралл. |
The Loop I Bubble was created by supernovae and stellar winds in the Scorpius-Centaurus Association, some 500 light years from the Sun. |
Пузырь I образовался взрывами сверхновых и звёздными ветрами звёзд, входящих в звёздную ассоциацию Скорпиона-Центавра, и находится в 500 св. годах от Солнца. |
The Solar System lies near the center of an old superbubble, known as the Local Bubble, whose boundaries can be traced by a sudden rise in dust extinction of exterior stars at distances greater than a few hundred light years. |
Солнечная система расположена рядом в центром старого сверхпузыря, известного как Местный пузырь, границы которого можно определить по внезапному повышению пылевой экстинкции на расстояниях больше нескольких сотен световых лет. |
And just like that, the bubble burst. |
Вот так пузырь и лопнул. |
Burstin' your bubble like a Hubba Bubba nightmare |
Взрывает ваш пузырь как Хубба-Буббовый кошмар |
Investors could create a stock-market bubble, encouraging even more naïve investors to concentrate their personal retirement accounts in the stock market - and leaving them dangerously exposed when it crashes. |
Инвесторы могут искусственно стимулировать рост акций и создать «мыльный пузырь», поощряя еще более наивных инвесторов вкладывать свои личные пенсионные сбережения в фондовый рынок и делая их опасно уязвимыми к последствиям возможного обвала |
Warren Buffett testified to the Financial Crisis Inquiry Commission: "There was the greatest bubble I've ever seen in my life... The entire American public eventually was caught up in a belief that housing prices could not fall dramatically." |
Уоррен Баффетт в своих показаниях Комиссии по расследованию причин финансового кризиса сообщил: «Этот был самый большой рыночный пузырь из всех виденных мною... Всё население США постепенно начало верить, что цены на жилую недвижимость не способны резко упасть». |
It's me, the Scrubbing Bubble. |
Это я, мыльный пузырь. |
That bubble has burst. |
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь. |
The bubble is an anti-monument. |
«Пузырь» - это некий анти-монумент. |