I hate to burst your bubble, but I go to parties. |
Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. |
Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. |
Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. |
Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
I burst your bubble of romance newsstand? |
Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |