With a flip of the switch you create a bubble around you within which GPS signals can't reside. | Нажатием кнопки вы можете создать «пузырь» вокруг себя, внутри которого GPS сигналы не могут распространяться. |
Greenspan stoked two bubbles - the Internet bubble of 1998-2001 and the subsequent housing bubble that is now bursting. | Гринспен создал два пузыря - интернет-пузырь в 1998-2001 гг. и последующий пузырь на рынке жилья, который теперь лопается. |
Well, if you believe in the multi-verse, there currently exists a bubble of space-time where you didn't. | Ну, если ты веришь в мультивселенную, то там существует пространственно-временной пузырь, в котором ты этого не сделал. |
I think of it as water going down a gutter, and suddenly this wonderful bubble has come up above all the other water. | Представьте, несётся в стоке вода, вдруг на её поверхности образуется удивительный пузырь. |
Therefore, it's possible that a gaseous bubble could form in the warmer liquid, but become trapped against the solid surface. | Поэтому возможно этот пузырь газа мог сформироваться в более теплой жидкости но задержался перед более плотной поверхностью |
Then a bubble picked up Harry's train and... | Потом пузырек сел в поезд Гарри и... |
Did you see the bubble? | Вы заметили, где пузырек? |
All it took was one air bubble. | "Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." |
What's even more interesting, I think, is they can measure the different isotopes of oxygen and figure out a very precise thermometer and tell you what the temperature was the year that that bubble was trapped in the snow as it fell. | Что еще любопытнее, как мне кажется, это то, что они могут измерить различные изотопы кислорода и вычислить очень точно, какая температура была в тот год, когда этот пузырек воздуха был пойман выпавшим снегом. |
Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. | Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |
I'm sorry to burst your bubble, Mr. Deeks, but this is a Cardón cactus, not a Saguaro. | Не хочу вас разочаровывать, мистер Дикс, но это кактус кардон, а не карнегия. |
Well, I hate to burst your bubble, | Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать, |
And I hate to burst your bubble, - But she came to me and I tried to talk her out of it. | И мне жаль тебя разочаровывать, но она рассказала мне об этой идее и я пыталась отговорить её. |
Well, not to burst your bubble, but wanted or not, no one is going to be afraid of the Riddler. | Что ж, не хочу тебя разочаровывать, но хочешь ты этого или нет, никто не станет бояться Загадочника. |
And I don't mean to burst your bubble here, Missy, but I am not out here because of my so-called crush on you, based on my actions that led you to believe I have a crush on you. | И не хочу тебя разочаровывать, милочка, но я здесь не из-за моей так называемой влюблённости, основанной на моих действиях, которые заставили тебя поверить, что я запал на тебя. |
Listen to the music of this bubble game. | Послушай музыку в игре с пузырьками. |
And still taking bubble baths. | И хотелось поиграть в ванне с пузырьками. |
You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
The end of the American housing bubble might not turn out badly. | Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим. |
In late March 2000, at the height of the dot-com bubble, Cisco became the most valuable company in the world, with a market capitalization of more than $500 billion. | В конце марта 2000, на пике бума доткомов, Cisco стала самой оценённой компанией в мире, с рыночной капитализацией больше 500 млрд долларов США. |
For more than half that time - say, 85 years - it has been accepted doctrine that markets are also not to be trusted even in normal times, lest doing so lead to a liquidity squeeze or to an inflationary bubble. | В течение более половины этого периода - скажем, 85-ти лет - общепринятое мнение заключалось в том, что полагаться на самостоятельность рынка не следует и в нормальное время, чтобы не допустить возникновения дефицита ликвидности или инфляционного бума. |
The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." | Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой. |
And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out. | И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. |
With every bubble she sank with her drink | С каждым пузырьком, что она выпивала |
Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell. | Через соединения с мембраной клетки клатрин может деформировать мембрану и сформировать своего рода чашу, которая становится пузырьком, везикулой, улавливающей некоторые белки за пределами клетки. |
In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. | В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1. |
A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. | Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха. |
So the bus driver with the air bubble was just a coincidence. | Значит, водитель автобуса с пузырьком воздуха - просто совпадение? |
is on the bubble. | "в заморозке". |
It's on the bubble. | Он в "заморозке". |
We are off the bubble! | Мы больше не "в заморозке". |
We're off the bubble. | Мы больше не "в заморозке". |
I think what Mike means is that the television show on which he works as a consuant has a case of bad ratings, and the bubble is the place where the show lives until it is canceled or renewed. | Думаю, Майк хотел сказать, что телесериал, в котором он работает консультантом, получил низкий рейтинг, в "в заморозке" значит, что его приостановили, пока не решат, продолжать или закрыть. |
For the American market and the October 2001 release, the cover art of Is This It was changed to a psychedelic photograph of subatomic particle tracks in a bubble chamber. | Обложка американского издания, выпущенного в октябре 2001 года, была изменена на психоделическое изображение субатомных частиц, сфотографированных в пузырьковой камере. |
Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. | Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры. |
The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
The huge Gargamelle bubble chamber photographed the tracks of a few electrons suddenly starting to move, seemingly of their own accord. | В огромной пузырьковой камере «Гаргамель», облучаемой пучком нейтрино от ускорителя, были сфотографированы треки нескольких электронов, которые внезапно начинали двигаться, казалось бы, сами по себе. |
The data series dialogue box for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes. | В диалоговом окне "Ряд данных" для пузырьковой диаграммы можно определить диапазон данных для размеров пузырьков. |
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Например, если жидкость начнет немного пузыриться. |
Caused his IV bag to bubble. | И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться. |
inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. | В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться. |
The Dark Shadow is the entity responsible for the events in Bubble Bobble. | Тёмная тень - злодей, ответственный за события, происходившие в игре Bubble Bobble. |
In May 2015, Girl's Day released the single "Hello Bubble" in an endorsement with haircare brand Mise-en-scène. | В мае 2015 года Girl's Day выпустили песню «Hello Bubble» для рекламы бренда по уходу за волосами Mise-en-scène. |
"Pause" contains a sample from "Bubble Gutz", as written by Abdesamad Ben Abdelouahid and performed by Apster. | «Pause» содержит семпл из песни «Bubble Gutz», написанной Абдесамадом Бен Абделоуэхидом и исполненная Apster. |
The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
Sold at the price a penny a piece, sales of Dubble Bubble surpassed US$1.5 million in the first year. | Продавая резинку по цене одной пенни за штуку, продажи «Dubble Bubble» в США за первый год превзошли 1,5 млн долларов. |
We can't just leave him bubble wrapped like this. | Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
She gave me eight DVDs in bubble wrapping. | Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке. |
I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. | Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. | Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
I burst your bubble of romance newsstand? | Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |
We did this software which displays it like this: every bubble here is a country. | Мы разработали программу для отображения этих данных. Каждый кружок представляет собой страну. |
And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. | Я сделаю это, переместив эти кружки обратно на график, где каждый кружок - одна страна. |
Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. | Итак, здесь видно, что в США в 1983 году процент инфицированных был очень низок, но так как население страны очень велико, кружок всё равно приличного размера. |
Well, if you only focus on your brightest students, you know what happens is disparities grow, and you can see this bubble moving slightly to the other direction, but still, an impressive improvement. | Ведь если сосредоточиться только на самых лучших студентах, то неравенство будет неизменно расти. Видите, как кружок немного сдвинулся в другом направлении. но это означает большой шаг вперёд. |
You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, синий - Индия. |
This is the observation bubble, which l thought up in a dream, actually. | Это наблюдательный шар, который я придумал во сне. |
It's a bubble of gases. | Это шар с газами. |
It's not a bubble but think of a bubble. | Это не шар, но представь себе шар. |
As it rises, this small-looking bubble of helium will expand to fill the entire skin, which here still looks like a white rope. | Удивительно, но этот небольшой шар, наполненный гелием, достигнув полной высоты, будет расширяться. |
So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
I didn't want to burst his bubble. | Я не хотела рушить его мечты. |
And who am I to burst their bubble? | И кто я такой, чтоб рушить их мечты? |
Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Извини, но я развею твои мечты, парень, это примерно 90 процентов всей работы. |
If a driver was only just about to qualify for the race proper, and a rival posted a better time, then the first driver's dreams are dashed and his bubble is burst. | Если один водитель почти прошёл квалификацию, а его соперник показал лучшее время, то мечты первого перечеркнуты, и у него "лопается пузырь". |
Bubble's not burst. | Вот они, мои мечты! |