| And, for daring investors, it is not enough to find a bubble to pile into. | И для смелых инвесторов не достаточно найти пузырь, чтобы заняться им. |
| The decline in the WES indicator during the last two quarters was the sharpest since 2001, when the stock market bubble burst. | Снижение значений в индексе ОМЕП за последние два квартала стало самым резким с 2001 года, когда лопнул пузырь фондовых биржи. |
| You could lock me in a bulletproof bubble if you have to... just... you get me to that game. | Можешь запереть меня в пуленепробиваемый пузырь, если придется... просто... доставь меня на ту игру. |
| But there was a bubble, correct? | Но ведь там был пузырь, ведь так? |
| Secondary dwellings and the Housing Bubble in Spain | Фонд вторых жилищ и жилищный пузырь в Испании |
| If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you... | Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас. |
| You want to give somebody, what, a "bubble of silence" curse, and then stick the baby inside of it so evil sound never leaves its throat? | Так что... ты собираешься дать кому-нибудь Беду типа "пузырек тишины", а потом поместить туда малыша так что... смертельный звук никогда не вырвется из его горла? |
| Well, what's that bubble there? | А что за пузырек? |
| You know, or a gas bubble. | Или просто пузырек газов. |
| look sharp for white water, if ye see but a bubble, sing out. | "ищите белую воду; увидите хоть один пузырек, орите что есть мочи." |
| Well, I hate to burst your bubble, | Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать, |
| I hate to burst your bubble, sweetie, but that movie has nothing to do with your old man. | Неприятно тебя разочаровывать, милая, но этот фильм, не имеет ничего общего, с твоим стариком. |
| I hate to burst your bubble, but we don't develop products that we don't own. | Не люблю тебя разочаровывать, но мы не можем разрабатывать продукт, которым не владеем. |
| Well... well, I don't mean to burst your bubble, Rowan, but I don't think you made it into the will. | Конечно, не хотелось бы тебя разочаровывать, Роуэн, но вряд ли ты указан в завещании. |
| Well, not to burst your bubble, but wanted or not, no one is going to be afraid of the Riddler. | Что ж, не хочу тебя разочаровывать, но хочешь ты этого или нет, никто не станет бояться Загадочника. |
| Listen to the music of this bubble game. | Послушай музыку в игре с пузырьками. |
| And still taking bubble baths. | И хотелось поиграть в ванне с пузырьками. |
| You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
| Even so, the 2003 survey indicates that US homebuyers are not as confident of real estate prices now as before the 1980's bubble burst. | И даже если это действительно так, опрос 2003 года свидетельствует о том, что покупатели жилья в США не настолько уверены в ценах на недвижимость, как это наблюдалось во времена бума в 1980 х годах. |
| The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." | Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой. |
| NEW YORK - I have long been forecasting that it was only a matter of time before America's housing bubble - which began in the early days of this decade, supported by a flood of liquidity and lax regulation - would pop. | НЬЮ-ЙОРК - Я уже давно делал прогонозы, что обвал жилищного бума в Америке -ampnbsp; начавшегося в первые годы этого десятилетия, подкреплённого приливом ликвидности и слабостью регулирования - это всего лишь вопрос времени. |
| As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. | В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж-фондового бума. |
| The burst of the property bubble fuelled by the credit boom restricted the lending capacity of the banking sector. | Разрыв «мыльного пузыря» рынка недвижимости, возникшего в результате кредитного бума, привел к ограничению кредитоспособности банковского сектора. |
| At the other extreme, bubble sort can be viewed as a hill climbing algorithm (every adjacent element exchange decreases the number of disordered element pairs), yet this approach is far from efficient for even modest N, as the number of exchanges required grows quadratically. | Другой экстремальный случай, сортировка пузырьком, может рассматриваться как алгоритм восхождения (каждая перестановка соседних элементов уменьшает число неупорядоченных пар), и такой подход далёк от оптимального даже при малых N, поскольку число перестановок растёт квадратично. |
| Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell. | Через соединения с мембраной клетки клатрин может деформировать мембрану и сформировать своего рода чашу, которая становится пузырьком, везикулой, улавливающей некоторые белки за пределами клетки. |
| In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. | В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1. |
| A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. | Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха. |
| So the bus driver with the air bubble was just a coincidence. | Значит, водитель автобуса с пузырьком воздуха - просто совпадение? |
| is on the bubble. | "в заморозке". |
| It's on the bubble. | Он в "заморозке". |
| We are off the bubble! | Мы больше не "в заморозке". |
| We're off the bubble. | Мы больше не "в заморозке". |
| I think what Mike means is that the television show on which he works as a consuant has a case of bad ratings, and the bubble is the place where the show lives until it is canceled or renewed. | Думаю, Майк хотел сказать, что телесериал, в котором он работает консультантом, получил низкий рейтинг, в "в заморозке" значит, что его приостановили, пока не решат, продолжать или закрыть. |
| With the invention of bubble chambers and spark chambers in the 1950s, experimental particle physics discovered a large and ever-growing number of particles called hadrons. | С изобретением пузырьковой камеры и искровой камеры в 1950-х годах, экспериментальная физика элементарных частиц обнаружила большое и постоянно растущее число частиц, названных адронами. |
| For the American market and the October 2001 release, the cover art of Is This It was changed to a psychedelic photograph of subatomic particle tracks in a bubble chamber. | Обложка американского издания, выпущенного в октябре 2001 года, была изменена на психоделическое изображение субатомных частиц, сфотографированных в пузырьковой камере. |
| Is there a contradiction between the uniformity of the big bang radio waves and the bubble structures formed by the galaxies? | Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики? |
| Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. | Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры. |
| The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
| For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Например, если жидкость начнет немного пузыриться. |
| Caused his IV bag to bubble. | И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться. |
| inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. | В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться. |
| Army Men: Soldiers of Misfortune is a platform video game developed by Big Blue Bubble and published by DSI Games for Wii, Nintendo DS and PlayStation 2. | Агму Men: Soldiers of Misfortune - платформер, разработанный Big Blue Bubble и изданный DSI Games для Wii, Nintendo DS и PlayStation 2. |
| The main characters are Bubblun and Bobblun, the protagonists of Bubble Bobble (known as "Bub and Bob" in the western releases). | Главными героями игры являются Bubblun и Bobblun, которые также были главными героями Bubble Bobble (в западных изданиях известны как «Bub и Bob»). |
| It was inspired by the 1976 movie The Boy in the Plastic Bubble. | Это намёк на фильм 1976 года «Мальчик в пластиковом пузыре» (англ. The Boy in the Plastic Bubble), где снимался Траволта. |
| Sold at the price a penny a piece, sales of Dubble Bubble surpassed US$1.5 million in the first year. | Продавая резинку по цене одной пенни за штуку, продажи «Dubble Bubble» в США за первый год превзошли 1,5 млн долларов. |
| New works by foreign hybridizers have also attracted public's attention, especially such varieties as VIENNA WALTZ, BUBBLE BUBBLE, LOUISA'S SONG, CRAZY FOR YOU. | Не остались без всеобщего внимания и новые "работы" зарубежных селекционеров. Особенный вострог среди посетителей вызывали ВИЕННА УОЛС (VIENNA WALTZ), БАББЛ БАББЛ (BUBBLE BUBBLE), ЛУИЗАЗ СОНГ (LOUISA'S SONG), КРЕЙЗИ ФО Ю (CRAZY FOR YOU). |
| We can't just leave him bubble wrapped like this. | Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
| She gave me eight DVDs in bubble wrapping. | Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке. |
| I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
| Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. | Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
| Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. | Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
| I burst your bubble of romance newsstand? | Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |
| We did this software which displays it like this: every bubble here is a country. | Мы разработали программу для отображения этих данных. Каждый кружок представляет собой страну. |
| I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. | Разделим и Южную Азию. Индия - это большой кружок посредине. |
| Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. | Итак, здесь видно, что в США в 1983 году процент инфицированных был очень низок, но так как население страны очень велико, кружок всё равно приличного размера. |
| Well, if you only focus on your brightest students, you know what happens is disparities grow, and you can see this bubble moving slightly to the other direction, but still, an impressive improvement. | Ведь если сосредоточиться только на самых лучших студентах, то неравенство будет неизменно расти. Видите, как кружок немного сдвинулся в другом направлении. но это означает большой шаг вперёд. |
| You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, |
| So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
| If enough has accumulated a giant bubble of foam will heave up with tremendous force. | Если ее достаточно... огромный шар пены с невероятной силой вырывается наружу. |
| It's a bubble of gases. | Это шар с газами. |
| It's not a bubble but think of a bubble. | Это не шар, но представь себе шар. |
| As it rises, this small-looking bubble of helium will expand to fill the entire skin, which here still looks like a white rope. | Удивительно, но этот небольшой шар, наполненный гелием, достигнув полной высоты, будет расширяться. |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Извини, но я развею твои мечты, парень, это примерно 90 процентов всей работы. |
| I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. | Прости, что рушу твои мечты, но я не смогу взять тебя на игру. |
| Sorry to burst your bubble. | Прости, что разрушила твои мечты. |
| If a driver was only just about to qualify for the race proper, and a rival posted a better time, then the first driver's dreams are dashed and his bubble is burst. | Если один водитель почти прошёл квалификацию, а его соперник показал лучшее время, то мечты первого перечеркнуты, и у него "лопается пузырь". |
| Bubble's not burst. | Вот они, мои мечты! |