| A bubble forms when the contagion rate goes up for ideas that support a bubble. | Пузырь образуется, когда увеличивается уровень заразности для идей, которые поддерживают пузырь. |
| The excessive boom of the US stock market led to over-investment in the United States and a subsequent US recession when the bubble finally burst. | Чрезмерный подъем деловой активности на американском фондовом рынке привел к слишком большому объему инвестиций в США и экономическому спаду, после того, как мыльный пузырь, наконец, лопнул. |
| This drove up office rents in the FTZ and has created a bubble in the sector. | Это подняло арендные ставки на офисную недвижимость в ЗСТ и создал пузырь в секторе. |
| The housing price bubble eventually broke, and, with prices declining, some have discovered that their mortgages are larger than the value of their house. | Мыльный пузырь цен на недвижимость в конце концов лопнул, и вслед за падением цен некоторые люди обнаружили, что закладные превышают стоимость домов. |
| However, the subsequent bursting of the IT bubble and the slowdown of growth in world output were accompanied by an even more marked deceleration of growth in international trade in 2001. | Однако после того, как лопнул "мыльный пузырь" сектора информационных технологий и произошло замедление роста глобального производства темпы роста международной торговли в 2001 году уменьшились еще больше. |
| A sweet, suburban bubble where mommies and daddies protect their children. | Милый, пригородный пузырек, где мамочки и папочки защищают своих детей. |
| You want to give somebody, what, a "bubble of silence" curse, and then stick the baby inside of it so evil sound never leaves its throat? | Так что... ты собираешься дать кому-нибудь Беду типа "пузырек тишины", а потом поместить туда малыша так что... смертельный звук никогда не вырвется из его горла? |
| Break the bubble Break it up | Сломай пузырек, разбей его. |
| look sharp for white water, if ye see but a bubble, sing out. | "ищите белую воду; увидите хоть один пузырек, орите что есть мочи." |
| Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. | Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |
| I hate to burst your bubble, Trav, but there was no fraud. | Мне жаль тебя разочаровывать, Трэв, но никакого мошенничества не было. |
| I'm sorry to burst your bubble, Mr. Deeks, but this is a Cardón cactus, not a Saguaro. | Не хочу вас разочаровывать, мистер Дикс, но это кактус кардон, а не карнегия. |
| Well, I hate to burst your bubble, | Что ж, не хотел бы тебя разочаровывать, |
| I hate to burst your bubble, sweetie, but that movie has nothing to do with your old man. | Неприятно тебя разочаровывать, милая, но этот фильм, не имеет ничего общего, с твоим стариком. |
| Well, not to burst your bubble, but wanted or not, no one is going to be afraid of the Riddler. | Что ж, не хочу тебя разочаровывать, но хочешь ты этого или нет, никто не станет бояться Загадочника. |
| Listen to the music of this bubble game. | Послушай музыку в игре с пузырьками. |
| And still taking bubble baths. | И хотелось поиграть в ванне с пузырьками. |
| You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
| The end of the American housing bubble might not turn out badly. | Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим. |
| Thereafter it fell as the region recovered more slowly than the Asia-Pacific region from the 2001 technology bubble. | Затем они снизились, поскольку этот регион более медленно, чем Азиатско-тихоокеанский регион, выходил из быстро закончившегося технологического бума 2001 года. |
| Think of the story of the real-estate boom in the United States and other countries in the first half of the 2000's. This was a story not of a "bubble"; rather, the boom was a triumph of capitalist enterprise in a new millennium. | Давайте вспомним историю бума недвижимости в Соединенных Штатах и других странах, которая произошла в первой половине 2000-х гг. Это была история не о «пузыре» - скорее, этот бум был триумфом капиталистического предпринимательства в новом тысячелетии. |
| And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out. | И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. |
| And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out. | И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. |
| With every bubble she sank with her drink | С каждым пузырьком, что она выпивала |
| At the other extreme, bubble sort can be viewed as a hill climbing algorithm (every adjacent element exchange decreases the number of disordered element pairs), yet this approach is far from efficient for even modest N, as the number of exchanges required grows quadratically. | Другой экстремальный случай, сортировка пузырьком, может рассматриваться как алгоритм восхождения (каждая перестановка соседних элементов уменьшает число неупорядоченных пар), и такой подход далёк от оптимального даже при малых N, поскольку число перестановок растёт квадратично. |
| In bubble sort, when any two elements are compared, they always have a gap (distance from each other) of 1. | В сортировке пузырьком, когда сравниваются два элемента, промежуток (расстояние друг от друга) равен 1. |
| A scan revealed bruising in the left hemisphere of her brain, consistent with an air bubble. | Сканирования показало синяки на левом полушарии её мозга. вместе с пузырьком воздуха. |
| So the bus driver with the air bubble was just a coincidence. | Значит, водитель автобуса с пузырьком воздуха - просто совпадение? |
| We are officially off the bubble, Mikey. | Мы официально не "в заморозке", Майки. |
| is on the bubble. | "в заморозке". |
| It's on the bubble. | Он в "заморозке". |
| We're off the bubble. | Мы больше не "в заморозке". |
| I think what Mike means is that the television show on which he works as a consuant has a case of bad ratings, and the bubble is the place where the show lives until it is canceled or renewed. | Думаю, Майк хотел сказать, что телесериал, в котором он работает консультантом, получил низкий рейтинг, в "в заморозке" значит, что его приостановили, пока не решат, продолжать или закрыть. |
| Is there a contradiction between the uniformity of the big bang radio waves and the bubble structures formed by the galaxies? | Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики? |
| Now, this is a blow-up I had made of a bubble chamber photograph. | Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры. |
| The lab was working on the Picturephone and on the development of semiconductor bubble memory. | Лаборатории работали над видеотелефонией (picture phone) и развитием «полупроводниковой пузырьковой памяти» (semiconductor bubble memory). |
| The huge Gargamelle bubble chamber photographed the tracks of a few electrons suddenly starting to move, seemingly of their own accord. | В огромной пузырьковой камере «Гаргамель», облучаемой пучком нейтрино от ускорителя, были сфотографированы треки нескольких электронов, которые внезапно начинали двигаться, казалось бы, сами по себе. |
| The data series dialogue box for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes. | В диалоговом окне "Ряд данных" для пузырьковой диаграммы можно определить диапазон данных для размеров пузырьков. |
| For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Например, если жидкость начнет немного пузыриться. |
| Caused his IV bag to bubble. | И пакет для внутривенного вливания стал пузыриться. |
| inthishostileenvironment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. | В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза, наиболее распространенный материал, используемый для плёнки и фото в 20 веке, начинает пузыриться и сворачиваться. |
| So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства. |
| Army Men: Soldiers of Misfortune is a platform video game developed by Big Blue Bubble and published by DSI Games for Wii, Nintendo DS and PlayStation 2. | Агму Men: Soldiers of Misfortune - платформер, разработанный Big Blue Bubble и изданный DSI Games для Wii, Nintendo DS и PlayStation 2. |
| Now, if you're Carol or Limor, or someone who feels threatened by GPS tracking, it might not feel wrong to turn on a Wave Bubble, but in fact, the results can be disastrous. | Итак, если вы Кэрол или Лимор, или кто-то, кто опасается GPS слежки, включение Wave Bubble не покажется неправильным, но, на самом деле, результат может быть катастрофичным. |
| The short track "Double Bubble Trouble" contains lyrical elements similar to "Trouble", a mid-90s hit for female duo Shampoo. | Короткий трек «Double Bubble Trouble» контактирует с лирикой песни «Trouble», хита 90-х годов женского дуэта Shampoo. |
| Or will you be able to resist the temptation to turn on a GPS spoofer or a Wave Bubble to protect your own privacy? | И сможете ли вы устоять перед искушением включить GPS-обманку или Wave Bubble, чтобы защитить свою частную жизнь? |
| We can't just leave him bubble wrapped like this. | Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
| She gave me eight DVDs in bubble wrapping. | Она дала мне 8 двд в пузырчатой упаковке. |
| I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Не люблю разрушать иллюзии, но я хожу на вечеринки. |
| Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist. | Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует. |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Прости, что рушу твои иллюзии. но это 90% работы |
| Sorry to bust your bubble, but you two turtle doves have no choice. | Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет. |
| I burst your bubble of romance newsstand? | Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно! |
| I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. | Разделим и Южную Азию. Индия - это большой кружок посредине. |
| And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. | Я сделаю это, переместив эти кружки обратно на график, где каждый кружок - одна страна. |
| Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. | Итак, здесь видно, что в США в 1983 году процент инфицированных был очень низок, но так как население страны очень велико, кружок всё равно приличного размера. |
| Well, if you only focus on your brightest students, you know what happens is disparities grow, and you can see this bubble moving slightly to the other direction, but still, an impressive improvement. | Ведь если сосредоточиться только на самых лучших студентах, то неравенство будет неизменно расти. Видите, как кружок немного сдвинулся в другом направлении. но это означает большой шаг вперёд. |
| You can see how China is the red, big bubble. | Красный большой кружок - это Китай, |
| If enough has accumulated a giant bubble of foam will heave up with tremendous force. | Если ее достаточно... огромный шар пены с невероятной силой вырывается наружу. |
| But there should be more to life than dressing up as a bubble. | Но в жизни должно быть что-то большее, чем переодевание в воздушный шар. |
| It's not a bubble but think of a bubble. | Это не шар, но представь себе шар. |
| As it rises, this small-looking bubble of helium will expand to fill the entire skin, which here still looks like a white rope. | Удивительно, но этот небольшой шар, наполненный гелием, достигнув полной высоты, будет расширяться. |
| So we basically turned the box into a bubble. | Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. |
| And who am I to burst their bubble? | И кто я такой, чтоб рушить их мечты? |
| Sorry to burst your bubble, kid, but that's 90% of the job. | Извини, но я развею твои мечты, парень, это примерно 90 процентов всей работы. |
| I'm sorry to burst your bubble, but I can't take you to the game tonight. | Прости, что рушу твои мечты, но я не смогу взять тебя на игру. |
| Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. | И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь. |
| If a driver was only just about to qualify for the race proper, and a rival posted a better time, then the first driver's dreams are dashed and his bubble is burst. | Если один водитель почти прошёл квалификацию, а его соперник показал лучшее время, то мечты первого перечеркнуты, и у него "лопается пузырь". |